`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Николай Желунов - Закон о тюрьмах

Николай Желунов - Закон о тюрьмах

1 ... 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Негритянка и Хорти вернулись с мешком консервов: тунец, капуста с сосисками, дольки ананаса в сиропе. «Забрали в палатке Швайни» — сообщила седая девочка, и ответом ей было многоголосое восторженное «Йа-а-а!». Начался ужин, быстро превратившийся в фестиваль обжорства. Изголодавшиеся малыши ели и не могли остановиться, даже когда насытились, и Кати пришлось отбирать у них розданные продукты — чтобы не разболелись животы. Гай, опорожнивший уже три фляги, подкинул в костер дров, достал альбом с кусочком угля и пытался запечатлеть Кати, но девушка, занятая детьми, не могла и минуты усидеть на месте.

Тогда Гай взял фляжку и побрел во мрак, к рядам разрушенных обиталищ содомцев. На границе света и тени он остановился, задрав голову к небу. Ну почему, почему не видно звезд? Горят ли они еще там — за бескрайним облачным саваном?

— Гай, — шепотом дохнула тьма.

Гай вздрогнул и отступил на шаг. Какая-то неясная тень двигалась за свалкой разлагающихся отбросов на краю площади.

— Сюда, — позвал голос, — иди сюда

— Кто это? — Гай сообразил, что снова забыл оружие в лагере.

— Дурак, это я, — выступившее из кромешной тени бородатое лицо Вика напоминало маску рассерженного древнегреческого божка.

— Ты что там… крадешься?

— Пойдем, брат, покажу тебе кое-что.

Гаю не хотелось никуда идти, и чего-то там, наверняка очень неприятное в темноте смотреть, но он, конечно, промолчал. Он шагал за своим товарищем, стараясь попадать след в след, чтобы не споткнуться и не свернуть шею. Однако едва они вышли на окраину городка, он понял, что дневной свет еще не угас полностью — Гай видел силуэты холмов и даже разглядел по обочинам руины разваленных демоном шалашиков. Холодный ветер забрался за шиворот, ударил в лицо, и песок, смешанный с пеплом, заскрипел на зубах.

— Куда мы идем? — спросил Гай.

— Сейчас увидишь.

Гай догадывался, что Вик уводит его на север от города, в сторону, противоположную той, откуда они атаковали Содом. Вскоре Вик свернул налево, на тропинку, убегающую вверх по склону холма.

— Только тихо, — прошептал он, когда они взошли на вершину, — не удивлюсь, если они могут нас слышать. Не знаю, как они отреагируют.

Сперва Гай ничего не увидел, и хотел уже спросить Вика о ком тот говорит, но замер с открытым ртом.

Ночная пустыня медленно двигалась. Это было похоже на страшный сон: в глубокой котловине между холмами шевелилось, извивалось что-то многорукое, многоногое, молочно-белое на фоне черного песка. Ветер на минуту затих, и сквозь тишину проступил монотонный скребущий звук, перемежаемый шорохами и скрипом. Гай протер глаза, чувствуя, как стремительно выветривается из головы хмель.

— Господи, Вик… — его шатнуло, — это… это… они что, все живые?

— Мертвые, парень, — зло сказал Вик, — дохлые, как сама смерть.

— Но почему…

Гай на ватных ногах подошел к краю обрыва и боязливо глянул вниз. Там, в широком квадратном рву, лежащие вповалку обнаженные, белые тела мужчин и женщин. Тела монотонно двигали руками и ногами, словно пытались уплыть. Из раскрытых ртов не исходило ни звука — над котловиной лишь шуршала от трения мертвая кожа.

— Их же тут сотни… если не тысячи…

— Я решил обойти город, на всякий случай, — объяснил Вик, — и увидел эту дорогу. Ею часто пользовались. Когда я дошел сюда, тоже сперва подумал, что они живые… какая-нибудь рекордная групповуха… потом смотрю — у них раны от пуль и еще от чего-то… вон, видишь — оторванные ноги и руки — тоже дрыгаются… они их всех приносили сюда, Гай, их всех, кого убивали в своем поганом Содоме, всех, кто умирал от голода, болезней, пыток. Братская могила. И они мертвы, да… но они не упокоились, черт возьми!

На груде шевелящихся трупов крупный бородатый мужчина с черными гноящимися дырами вместо глаз вдруг поднял голову и уставился слепым взором на Гая. Губы его открылись, задвигались, сообщая что-то на рыбьем языке. Голое бугристое тело напряглось, изогнулось, словно под действием электричества.

Гай закрыл лицо руками.

— Нет, ты смотри, — прошипел Вик, с силой дернув его за руки, — смотри! Страшно? Вот и хорошо, что страшно! Ты мне не нравишься в последнее время, Гай. Ты забыл, с чем мы имеем дело? Смерть! Смерть! Ничего не осталось живого, и они, там, в этой яме — такие же мертвецы, как те цыплята у костра с этой своей черной наседкой! То, что они все еще двигаются — ничего не означает! Сомнение! О, Господь свидетель — слишком легко заронить сомнение в слабое сердце — в твое сердце, Гай! Я видел, как ты смотришь на неё! Забудь! Забудь! О, искушение, чертово семя!

— Но Вик! — придушенно пискнул Гай, — она же теперь одна из нас… то есть, я не хочу сказать, что я собираюсь… просто я… она…

— Искушение! Она — искушает нас…, - Вик осекся, — искушает тебя! Я не знаю, что все это значит, но я пойму! О, я разберусь. А если она послана не Богом?

— А кем? — помертвел Гай.

Бородатый мужчина на куче трупов с мольбой тянул к Гаю распухшие белые руки.

— Сам подумай!

— Не может быть, Вик… она добрая, и…

— И что?

— И вообще…

Гай радовался, что в темноте не видно, как горят его щеки.

— Дьявол приходит в обольстительном женском обличье! — воскликнул Вик — Дьявол сладкими поцелуями вливает в уста твои смертный яд! Дьявол за минутное удовольствие забирает бессмертную душу!

Он шагнул к Гаю, и тот — хоть и был на две головы выше его, испуганно попятился.

— Обещай мне, — отчеканил Вик, — что ты будешь все время настороже.

— Ну конечно, я обещаю…

— Поклянись спасением души твоей, что ты будешь слушаться меня беспрекословно!

— Да клянусь, дружище! Конечно же, я клянусь, Господи, ну что ты так…

Вик остановился, тяжело вздохнул, помотал головой:

— Ты не понимаешь, парень, какие опасности могут поджидать нас. За каждым гребаным холмом. Под каждым сраным камнем.

— Ви-и-ик, — пьяно протянул Гай, взял друга за плечи, — ну ты и напугал меня… ладно… слушай, пойдем отсюда… от вида этой ямы у меня волосы дыбом. Пошли, а?

Они зашагали прочь, Вик — еле переставляя ноги, Гай — почти бегом, все время останавливаясь, чтобы дождаться друга. Сразу после их ухода на холмы опустилась непроглядная тьма, скрыла жуткую яму, и лишь монотонные шорохи и скрип мертвой кожи наполняли ночь.

— Главным у них был Швайнштайгер, — тихо говорила Кати, — ребятишки звать его Швайни. Говорят, когда все это началось, он находиться в какой-то военный бункер, потому что он… как это… начальник солдат.

— Генерал? Офицер? — подсказал Гай.

— Ага, генерал. Он прятать большой запас. Продукты, вода, les armes Ю feu. Очень плохой человек. Сукин сын, да. Назвать себя королем… иметь много женщин, очень много. С ним собраться большая банда, они гонять в Содом всех, много женщин и малышей, и делать с ними что хотеть. Лучше вам не знать это.

Кати сидела, немного сутулясь, на ящике из-под пива, и смотрела в костер. В глазах ее плясали недобрые огоньки.

— Нас ты такими историями не напугаешь, подруга, — поцокал языком Вик, — рассказывай.

— Нехорошо от этих memoires, — покачала головой девушка. Гай подумал — неужели ей не холодно в этом коротком платьице? Он смотрел на гладкие темно-коричневые плечи и бедра Кати, и чувствовал, как затылок его горит. Боже мой, мелькнуло у него в голове, клянусь, я отсюда могу чувствовать её запах! Но что там Вик толковал об осторожности?

— Хорошо, что Швайни больше нет, — сказала Кати, — вы сделать хорошо. Но зачем вы убить всех других людей? Детей, женщин? Если вы делать насилие и убивать всех вокруг — сами погибнете, и даже вера вас не спасет!

Какие у нее большие, широкие ступни, думал Гай. Плоские и розовые, как у африканской богини. Казалось бы — такие некрасивые, но почему я не могу без волнения смотреть на них? А Вик — неужели он ничего не чувствует? Он только и способен думать о трупах?

— Я устал повторять, — Вик нацелил на негритянку указательный палец, — мы никого не убиваем! Все уже давно мертвы… и ты, и я, и эти детишки, — он махнул рукой в сторону палатки, где спали малыши. — Господь дал человечеству расчет за шесть тысяч лет службы, это его решение. Все! Автобус на конечной станции! Мы с Гаем только проверяем — не спрятался ли кто-нибудь под сиденьем.

— Зачем? — мягко спросила Кати. — Вы хорошие мужчины, я вижу. Ну зачем вы делать зло?

— Вот заладила — хорошо, плохо, зло! — Вик вскочил, и запыхтел в темноте сигаретой, — все у тебя просто!

— Не кричи, разбудишь дети.

— Да черт с ними. Вот что, дорогуша, если ты теперь у нас в отряде — запомни первое правило: я здесь главный. И делать нужно то, что я говорю. На каком основании? Очень просто — Господь говорил со мной и достаточно четко дал понять, что я и мои помощники должны делать. Я тебе уже рассказывал эту историю, и дважды повторять не буду.

1 ... 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Николай Желунов - Закон о тюрьмах, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)