Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние
Ознакомительный фрагмент
– Ну, пожаров тут нет, – заметил Джек, посмотрев на Ди и увидев, что она массирует затылок. – Голова болит?
– Да, и все сильнее, – вздохнула женщина.
– Ты же знаешь, почему.
– Высота?
– Нет. У меня тоже болит.
– О, господи, ты прав, мы не выпили с утра кофе!
Они завернули за крутой поворот и увидели три пикапа, стоявших поперек дороги. В сторону «Лендровера» бежали шестеро мужчин, которые, наставив на них ружья, требовали, чтобы они остановились.
– Джек, поворачивай назад! – ахнула миссис Колклу.
– Они слишком близко. И будут стрелять, – возразил ее супруг.
– Они в любом случае будут.
– Что случилось? – подала голос с заднего сиденья Ней.
– Наоми, сиди тихо, не снимай наушники и постарайся не разбудить Коула, – велел ей отец.
Джек искал выход из положения, в котором они оказались, глядя на приближавшихся мужчин: справа деревья, а за ними обрыв, слева такой же крутой склон горы, и недостаточно места да и времени, чтобы развернуться в три приема и сбежать задом в ту сторону, откуда они приехали.
Джек включил сигнал парковки.
– Подними руки, Ди.
– Джек…
– Делай, как я сказал.
Мужчина, подошедший к машине первым, через окно нацелил Колклу в голову «ремингтон». Остальные окружили машину.
– Опусти стекло, – сказал этот первый незнакомец, и Джек открыл окно. – Куда, черт вас задери, вы направляетесь?
– На север, – ответил водитель.
– На север?
– Ага.
Мужчина был бородатым, но молодым: ему явно еще не исполнилось двадцати пяти, решил Джек. Его борода была заплетена в косу, камуфляжную охотничью куртку украшали бусы.
– Новый мексиканский номер, – доложил еще один человек, стоявший около багажника.
– Что вы тут делаете? И кто с вами в машине? – спросил мужчина, целившийся в Колклу.
– Никого, только мы, – ответил тот.
Подошел еще один человек. Он остановился около окна Джека – у него была жидкая бороденка, длинные черные волосы и холщовая шапка-ушанка.
– На заднем сиденье спит ребенок, – сказал он. – Машину сильно обстреляли, Мэтт. А в багажнике у них припасы и всякое дерьмо.
– Вчера вечером нам пришлось уехать из нашего дома в Альбукерке, – объяснил Джек. – Мы чудом унесли ноги.
Парень по имени Мэтт опустил ружье:
– Вы проехали утром через Дуранго.
– Да, – кивнул водитель.
– Мы слышали, что город сильно пострадал.
– Город полностью сожгли, повсюду мертвые тела.
Джек увидел, что паренек смертельно побледнел, и понял, что он еще моложе, чем ему показалось вначале.
– Очень плохо? – спросил Мэтт упавшим голосом.
– Настоящий кошмар.
Остальные вооруженные мужчины собрались около водительского окна.
Коул проснулся и сел:
– Эти люди злые, папа?
– Нет, приятель, мы хорошие, – отозвался один из незнакомцев.
– Да, мы крутые, малыш! – подтвердил еще один.
Но выглядели они совсем не как опытные стражи, а, скорее, как вооруженные лыжники. Их оружие больше годилось для охоты на оленей, чем для ведения военных действий – у всех за плечи были закинуты ружья с усиленными патронами, но ни у одного Джек не заметил ни пистолета, ни дробовика.
– Значит, вы охраняете дорогу в город? – спросил у них Колклу.
– Да, а под перевалом Ред-Маунтин другая группа пытается разрушить дорогу, – сказал Мэтт.
– Зачем?
– Нам стало известно, что со стороны Риджуэй на юг направляется конвой из пикапов и легковушек.
– Сколько?
– Мы не знаем. Основная часть населения Силвертона ушла в горы. Хорошо, что у вас «Лендровер», потому что это единственная дорога, которая осталась.
– Это какая?
– Коричный перевал, он ведет в Лейк-Сити. Думаю, вам не стоит тут задерживаться. Дорога просто отвратительная.
Они въехали в старый шахтерский городок в полдень, и Джек остановился около небольшого продуктового магазина, перед которым находилось несколько бензоколонок. Он отправил Ди и детей в магазинчик на поиски съестного, а сам нажал на рукоять насоса, моля всех святых, чтобы там что-то осталось. И его молитвы были услышаны. Мужчина завинтил крышку бензобака и зашел в лавочку. Около кассы никого не было, а полки магазина опустели: до них тут явно побывало много народу.
– Нашли что-нибудь? – крикнул Джек от двери своим родным.
– Не особо, – ответила Ди из задней части магазина. – Зато я нашла карту дорог. Тебе удалось заправиться?
– Да, полный бак.
Джек снял с полки две пятигаллоновые красные пластиковые канистры для бензина и тоже наполнил их топливом, затем расчистил место в багажнике, через разбитое стекло поставил туда канистры по одной и снова вернулся в магазин. Через несколько минут он нашел листы пластика и отнес к машине две коробки, а также рулон клейкой ленты и последнюю квартовую канистру машинного масла. Когда он сел за руль, Ди и дети уже сидели внутри.
– Ну, как обстоят дела? – спросил у них глава семьи.
– Три кусочка вяленого мяса, банка резаных помидор, коробка белого риса и бутылочка соуса, – Ди.
– Отличный обед получится, – улыбнулся Джек.
Несколько кварталов они ехали по Грин-стрит, на которой большинство магазинов было закрыто. Небо затянуло неожиданно появившимися одинаковыми черными тучами, и только на юге виднелась голубая полоска, становившаяся все более яркой по мере того, как она уменьшалась. Джек свернул на парковку.
– Я недолго.
Он оставил ключ в зажигании и вошел в магазин спортивных товаров. Внутри пахло водоотталкивающим кремом и порохом, возвышались стойки с комбинезонами и куртками самых разных камуфляжных рисунков, всевозможных цветов и оттенков. Стены украшали головы оленей и лосей с громадными рогами, а в углу Колклу заметил чучело бурого медведя на задних лапах.
Из-за прилавка за неожиданным посетителем наблюдал дородный мужчина с невероятно огромным пивным животом, и, глядя на него, Джек решил, что он, наверное, является настоящей машиной по поглощению спиртного. Хозяин магазинчика был во фланелевой рубашке и жилете, из которого торчали клочья пуха. Он заряжал револьвер.
– Что вы хотите? – спросил он у Колклу.
– Патроны для двенадцатого калибра и…
– Извините.
– Все закончилось?
– Я больше не продаю боеприпасы.
Позади прилавка стояли пустые ящики для оружия.
– Знаете что, возьмите это. – Продавец засунул руку под прилавок и достал охотничий нож в футляре. – Больше я ничего не могу вам предложить. За счет заведения.
Джек подошел к прилавку:
– У меня уже есть нож.
– Какого образца?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Блейк Крауч - Беглецы. Неземное сияние, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


