Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов
Пантера уверенно привела его к торговому дому, после чего, немного покрутившись у озера, уверенно двинулась в сторону ближнего выхода из долины. Растерянно покрутив головой, Ли бросился следом. Пантера вывела его в пустыню, но уже через несколько сотен метров остановилась и, покрутившись на одном месте, села.
Подойдя к ней, Ли присел рядом и, обняв её за шею, тихо прошептал:
– Значит, он ушёл в пустыню? Но как? Кто мог вывести его? А главное – зачем? Что мне теперь делать, Кали? Как найти сына?
Тихо заурчав, пантера потёрлась мордой о его плечо и, лизнув в щёку, сделала пару шагов в сторону долины.
Кивнув, Ли поднялся и, потрепав пантеру по мощной шее, вздохнул:
– Ты снова права, девочка. Теперь нам остаётся только ждать. Если его украли, то тот, кто это сделал, скоро объявится. А если он ушёл сам, то искать его в пустыне бесполезно: здесь слишком много дорог.
В обитель он вернулся, когда уже совсем стемнело. Подростки подняли обоих котят на скалу и, устроив им уютное гнездо из ветоши и старых мешков, напоили их молоком. Как обычно, гнездо для пантеры и её малышей оказалось в кабинете Ли.
Устало опустившись в старое кресло, Ли мрачно посмотрел на жену и тихо сказал:
– Он в пустыне. С кем он ушёл и кто помог ему выбраться из долины, я не знаю. Как не знаю, зачем он вообще туда пошёл. Теперь нам осталось только ждать.
– Чего ждать?! – выкрикнула Юста, снова заливаясь слезами.
– Известий. Если его украли, то чего-то потребуют. А если он решил узнать что-то новое, то вернётся с тем, кто его увёл. В любом случае носиться по пустыне, не зная даже направления, глупо.
– Значит, наш мальчик будет страдать от жажды где-то в этой проклятой пустыне, а ты будешь тупо сидеть на заднице и ждать неизвестно чего?! – завопила девушка, яростно размахивая кулаками.
– Если бы ты слушала меня и делала то, что я говорю, этого вообще не произошло бы! И хватит орать, я не глухой! – рявкнул в ответ Ли, грохнув пудовым кулаком по столешнице.
Как и следовало ожидать, старый стол не выдержал такого варварского обращения и развалился пополам. Растерянно посмотрев на его бренные останки, Ли безнадёжно махнул рукой и стремительно вышел из комнаты, громко хлопнув дверью.
Испуганная его вспышкой девушка даже забыла, что собиралась плакать. Растерянно переведя взгляд с разбитого стола на дверь, за которой скрылся Ли, она неожиданно охнула и выскочила следом за мужем.
Ли она нашла там, где и ожидала: на краю скалы, куда они приходили все вместе. Сидя на краю скалы, он смотрел в пустыню остановившимся взглядом.
Осторожно подойдя к мужу, Юста пристроилась рядом и, ловко забравшись к нему под мышку, прошептала, прижавшись щекой к его груди:
– Прости. Я действительно дура. Просто я очень волнуюсь. Он ведь ещё такой маленький.
– Я тоже волнуюсь. Но этот сорванец знает и умеет намного больше, чем ты думаешь. Во всяком случае, если ему в руки попадёт оружие, то похитителям не поздоровится. Стрелять он умеет. Я его даже машину научил водить. По большому счёту он знает и умеет всё, что нужно, чтобы выжить в пустыне. Меня больше всего волнует вопрос, как он умудрился выбраться из долины.
– Почему? – не поняла Юста.
– Потому что это может стать серьёзной проблемой. Нельзя допустить, чтобы кто-то мог так запросто вывозить из долины детей.
– Но почему именно он?! – простонала Юста.
– Думаю, это из-за того, что он мой сын, – задумчиво ответил Ли.
– Почему ты так решил? – вскинулась девушка.
– Слишком всё быстро произошло. Сначала появляются пираты, потом, стоит только мне уехать, пропадает Рей.
– А ты не думал, что этот парень, художник, специально выманил тебя в пустыню? – быстро спросила Юста.
– Нет. Мы привезли столько оружия и боеприпасов, что пиратам, получи они всё это, не было бы смысла затевать такие сложные ходы. Да и сам Линк вернулся обратно. За то время, пока мы занимались погрузкой, он десять раз мог сбежать. А он вернулся. Нет, он здесь ни при чём, – уверенно качнул головой Ли. – Просто всё так совпало.
– Но кто тогда? – продолжала упорствовать Юста.
– Не знаю. Нам остаётся только ждать. Метаться по пустыне просто так глупо. Я могу пропадать там месяцами, а события начнут меняться здесь. И наоборот. Придётся ждать, – вздохнул Ли, крепко прижимая к себе жену.
Обхватив его руками, Юста спрятала лицо у него на груди и, судорожно вздохнув, затихла.
Они просидели на скале всю ночь. На рассвете Ли осторожно шевельнулся и, чуть отодвинув жену, попросил:
– Свари мне каф, девочка. Дел много, а голову нужно иметь трезвую.
Кивнув в ответ, Юста быстро спустилась в дом и, поставив на плиту котелок, принялась готовить завтрак. Спустившийся следом за ней Ли прошёл в кабинет и, поиграв с котятами пантеры, вышел на кухню. Следом за ним туда же пошла и Кали.
Усевшись рядом с ним, пантера многозначительно посмотрела на стол и, толкнув Ли лапой, потребовала завтрак и себе. Усмехнувшись в ответ, Ли поднялся и вышел на общую кухню. Вскоре он вернулся с увесистым куском сырого мяса и, бросив его пантере, снова уселся за стол.
Внимательно наблюдавшая за их молчаливым диалогом Юста не выдержала и, растерянно пожав плечами, проворчала:
– Никогда не понимала, как вы это делаете.
– Что именно? – не понял Ли.
– Понимаете друг друга. Вы словно мысли читаете.
– Можно сказать, что так оно и есть, – растерянно пожал плечами Ли. – Я и сам не знаю, как это получается. Знаешь, мне будет очень жаль потерять её, но обучить её малышей я не смогу: не умею. Её дрессировали последние монахи этой обители, и записей, как именно они это делали, не осталось.
– Жаль, – вздохнула Юста. – Она действительно многое умеет.
– Она умеет так много, что я иногда дар речи от удивления теряю, – усмехнулся Ли.
– Да уж. Я хорошо помню, как она выпихивала тебя ко мне на кухню. Тогда, в нашу первую встречу, – улыбнулась Юста и, не выдержав, прыснула от смеха.
Усмехнувшись в ответ, Ли смущённо почесал в затылке и, разведя руками, ответил:
– А что было делать, если я женщин только на расстоянии выстрела видел?
Следующие две недели тянулись для них словно два года.
* * *
К удивлению капитана Крека, его абордажная команда справилась с делом намного быстрее, чем он планировал. Уже спустя две недели вся команда в полном составе вернулась обратно на побережье, приведя с собой
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рыцарь дорог: Рыцарь дорог. Войны морей - Ерофей Трофимов, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


