Фантастика 2025-156 - Оксана Олеговна Заугольная

Фантастика 2025-156 читать книгу онлайн
Очередной, 156-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!
Содержание:
ГРОБОКОПАТЕЛЬНИЦА:
1. Оксана Олеговна Заугольная: Жених из гроба
2. Оксана Олеговна Заугольная: Жених в гробу
3. Оксана Олеговна Заугольная: Жених до гроба
4. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста из гроба
5. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста в гробу
6. Оксана Олеговна Заугольная: Невеста до гроба
НЕКРОМАНТ:
1. Виктор Глебов: Последний из Легиона
2. Виктор Глебов: Мертвые воды
3. Виктор Глебов: Художник смерти
4. Виктор Глебов: Замок тигра
5. Михаил Ежов: Красные врата
6. Михаил Ежов: Псы войны
7. Михаил Ежов: Эпоха мертвых
8. Михаил Ежов: Мертвым – мертвое
9. Михаил Ежов: Время камней
10. Михаил Ежов: Мир некроманта Эла: Дорога мести
ХОЗЯЮШКИ:
1. Марианна Красовская: Сама себе хозяйка
2. Марианна Красовская: Про ведьм и ослов
3. Марианна Красовская: Княжна. Тихоня. Прачка
4. Марианна Красовская: Любовь по расчету
5. Марианна Красовская: Нарисую себе счастье
6. Марианна Красовская: В расчете на любовь
ЭЛЬФ НА ПЛОСКОЙ ЗЕМЛЕ:
1. Анатолий Бурак: Нелегал
2. Анатолий Бурак: Мигрант
3. Анатолий Бурак: Приспособленец
4. Анатолий Бурак: Курсант
5. Анатолий Бурак: Каратель
6. Анатолий Бурак: Изгой
7. Анатолий Бурак: Принц
Стоило ли всё, что он пережил после расставания с Миокой, той жертвы, которую он принёс? Кровь, смерть, вонь разложения, запах гари и вид разлагающихся тел, облепленных мухами — вот, на что он променял любовь. В свете того, что ему так и не удалось отомстить, а Видари пал жертвой его напрасной ненависти, на ум приходил только один ответ: нет, не стоило.
Но мог ли принц Янакато поступить иначе? Какой бы ни оказалась правда, Йоши-Себер не имел права отказаться от мести. Он воспитывался в традициях чести, которую сын императора обязан блюсти непреклонно, подавая пример подданным. Он допустил ошибку, доверившись свидетельству Гинзабуро, но откуда ему было знать, что тот лжёт?
Теперь Йоши-Себеру полагалось искупить вину. В Янакато принадлежавшие к сословию сабура-буси знали только один способ смыть позор. Касишики. Жители соседних с империей стран полагали, будто благородные мужи Янакато убивали себя по любому поводу, совершенно не страшась смерти. Они заблуждались. Даже с детства убеждая себя, что жизнь — лишь миг, нелегко было смириться с мыслью, что однажды ты перестанешь существовать. Оборвать же собственную жизнь казалось почти невозможным. И всё же таковы были веления чести, и люди, благородные по рождению, следовали им, опасаясь прослыть трусами и навлечь тем самым на себя ещё больший позор.
Йоши-Себер не хотел умирать. Иногда он сожалел, что не родился в другой стране, где касишики не существовало. В то же время он знал, что в случае необходимости сделает то, что должен. Это право и эта обязанность были даны ему при рождении. Только принадлежащие к сословию сабура-буси жители Янакато — то есть аристократы, так или иначе служащие императорскому дому — могли совершать касишики. Да и те — лишь в строго оговоренных кодексом чести случаях. Это считалось привилегией. Йоши-Себер понимал это. И всё же… Его ум стратега, привыкший всегда оставлять пути отхода, наводил на мысль о…
Око едва слышно зазвенело, и Йоши-Себер мгновенно вскочил на ноги. Схватив артефакт, он вошёл в гэнсо.
Глава 101
Смахивающее на человека существо неровными скачками двигалось между деревьями в его сторону, прижимаясь к земле. Шпион Кабаина! Йоши-Себер не удивился: он ожидал, что Повелитель Демонов захочет знать, что предпримет его бывший Коэнди-Самат. Что ж, пусть соглядатай своими глазами увидит смерть Йоши-Себера Сигато и доложит хозяину, что принц Янакато умер. Возможно, это успокоит могучего Кабаина. Усмехнувшись, Йоши-Себер оставил Око висеть в воздухе и снова лёг. Если существо подберётся слишком близко, артефакт предупредит об этом, но он был уверен, что опасаться нечего: желай Кабаин убить его, он послал бы Гарбу-Адека или одного из Коэнди-Саматов. Да и зачем Повелителю Демонов нарушать слово ради смерти жалкого, бесполезного для него и нисколько не опасного человека? Человека, с которым он мог расправиться ещё в своём замке. Нет, он просто хотел проследить судьбу своего бывшего вассала до конца. Вполне понятное желание.
Йоши-Себер закрыл глаза и вскоре заснул — как человек, точно знающий, что станет делать завтра.
* * *
Йоши-Себер ехал вдоль берега заросшей камышом реки и глядел на темную воду. В одной из деревень, где он пополнил запасы провизии, его предупредили, чтобы он не пил её — она была отравлена. Впрочем, как и другие источники в округе. По дорогам ездили запряжённые лошадьми и быками цистерны, охраняемые солдатами и наёмниками. Людям приходилось покупать воду, отдавая последние медяки. Зато дождь стал в Янакато истинной благодатью.
Йоши-Себер пару раз смотрел на реку при помощи Ока и видел странные оранжевые разводы, плывущие по воде. Не было никакого сомнения, что они ядовиты: от них тянулись зловещие ауры, похожие на струйки маслянистого дыма. Кто мог сотворить подобное с водами целой империи, Йоши-Себер не представлял. Он купил в деревне немного чистой воды — по исключительно высокой цене и только после того, как пригрозил старосте расправой.
Прежде ему и самому приходилось пару раз травить колодцы и реки, из которых поступала вода в осаждённые города, но он не знал такого яда, который не выносился бы за несколько часов течением, а продолжал действовать день за днём и неделю за неделей. Йоши-Себер подозревал, что не обошлось без колдовства.
Он не знал, есть ли вода у Кэндзи Бенгериды, но полагал, что мастер нашёл способ утолять жажду. Оружейник жил в горах и, как утверждали местные жители, редко спускался. Последний раз его видели полгода назад, когда он явился за новой одеждой и обувью. Иногда к Кэндзи Бенгериде приезжали люди, желавшие, чтобы он выковал для них меч. Они жили в деревне, ожидая, пока оружие будет готово. Порой приходилось ждать по несколько месяцев, но никто не жаловался: клинки Кэндзи Бенгериды легко рассекали даже заговоренную плоть, и ради них люди были готовы терпеть всё, что угодно. Йоши-Себер вспомнил, с какой лёгкостью Суффадзин сломал его собственную катану. И всё же это было замечательное оружие, верой и правдой служившее ему не один год.
Теперь Йоши-Себеру требовался всего лишь ритуальный кинжал бусанчи. Никакой магии — просто чистая, благородная сталь, достойная пронзить сердце принца Янакато и тем самым выпустить из тела его душу, не ставшую добычей Кабаина, но всё равно едва ли достойную оказаться в Хашисане.
Йоши-Себер вспомнил о мерах, которые некогда предпринял на случай, если бы Повелитель Демонов решил его надуть. Он всё ещё мог воспользоваться ими. Если бы не решил идти дорогой чести, разумеется. Впрочем, искушение было велико… Особенно с учётом того, что в его душе вновь поселилась любовь к Миоке. Ещё недавно его интересовала лишь месть, теперь же…
Йоши-Себер натянул поводья и бросил взгляд туда, где над грушами возвышалась гора Курисама, у подножия которой начинались вырубленные ступеньки, ведущие на плато, где и жил мастер Кэндзи Бенгерида. Ехать осталось совсем недолго.
Глава 102
Когда-то на горе находился один из первых храмов Бруммара, но во время очередной войны там спрятались солдаты, и командир противника, не чтивший богов Янакато, приказал
