`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев

Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев

Перейти на страницу:
сложный человек, Кира Юрьевна. И очень опасный. Иногда это кончается вот так, и поверь, это не первый такой случай.

— Я хорошо знаю Алголя, и знаю, на что он способен. Что он за человек, — она невольно сжала и разжала кулак. — И он не станет причинять вред без веской причины.

— Ну, раз ты знаешь, к чему же тогда вопросы?

— Да потому что вокруг него стало слишком много загадок! — едва не вскричав, Кира выдохнула и со злостью понизила голос. — Что это за вечные тайны с его прошлым? Почему его так ненавидят все, кто с ним работал? Откуда он вообще появился и что происходило все эти годы, пока его держали здесь? Что его сделало таким?

— Продолжай, давай… — негромко подзадорил ее Чуйков и покивал.

— Я еще и не начинала! Если он так опасен, почему мне так сразу разрешили поселить Рин рядом с ним? И почему она появилась именно тогда, не позже или раньше, а как по заказу, ровно после его переселения и подрыва лаборатории? Случайность? Ни черта это не случайность! Слишком много их выходит, и все — одна к одной! Чуйков, что здесь вообще происходит?..

— Как много вопросов, Кира Юрьевна… — он печально покачал головой, словно услышал глупый ответ студента на лекции. — И ни одного толкового. Вот за что я не люблю ваше поколение, так это за близорукость и узость взглядов. Вы не видите глобального за малым, общего за частным, леса за деревьями…

— О чем ты, Чуйков?..

— Это не те вопросы, Кира Юрьевна не те… — он быстро подошел к ней почти вплотную и посмотрел прямо в глаза, тихо добавив, — …и не тому человеку.

Кира лишь судорожно вздохнула, а ученый продолжил шептать, с каждым словом говоря всё быстрее и настойчивее.

— Вот ты думаешь, что прошлое Алголя — это тайна? А ты никогда не задумывалась, почему он — сирота? И Рин тоже, и вообще все ретрансляторы? Куда же пропали их родители? Нет? Или вот, откуда взялся процит? Кто его производит, и как? Неужели ты серьёзно веришь, что пара каких-то учёных смогли на раз-два создать такое сложное вещество и совершенно точно узнать, что именно оно усиливает способности визуализаторов? И куда делись Громов и Шварцфельд? И почему Ретрансляторы, почему именно это слово? Ты вообще знаешь, что такое — ретранслятор?

— Устройство, передающее полученный сигнал дальше… — опешив от откровений профессора, пробормотала Кира.

— Именно, только передача! Они не создают, они просто передают дальше, да? Так почему именно это слово? Почему они не могут сотворить самое очевидное, — жизнь? Откуда у них берётся вся эта энергия? И сам наш институт — ты никогда не смотрела вниз, когда в очередной раз шла к директору с отчётом? Что там? Что они прячут, на конечном горизонте, не думала?

— Думала, — кивнула она. Чуйков буквально считывал её мысли и самые робкие догадки. И от этого её бросало в дрожь.

— Но не была там ни разу, да? А я был. Там огромное пространство, под охраной, да такой, что тебе даже не снилась! Громадная древняя пещера и врата метров в тридцать пять высотой, наглухо закрытые каменной плитой тонн в пятьсот, не меньше! Под землёй, Кира! Полтора километра под поверхностью — откуда там такое?.. Как удалось затащить туда всё это? Что они прячут за этими вратами?.. И почему над ними выбита шестиконечная звезда? Откуда здесь всё это, Кира?!

Кира уставилась на него так, будто увидела пришельца. Слова Чуйкова шокировали, и будь на его месте кто-то другой, майор решила бы, что тот сошел с ума. Но сказанное эхом отдавалось в голове, начисто сметая всю её стройную картину мира.

— И, в конце концов, как они так быстро нашли Алголя, без нормальной методики поиска и подбора визуализаторов? Сразу же, первым же выстрелом! И почему твой долбаный начальник столь люто его ненавидит? Вот эти вопросы ты никогда себе не задавала?

Выпалив это единым махом, старик отпрянул и с тяжелым дыханием схватился за сердце.

В голове всё смешалось и перепуталось. Эти вопросы, всё это, — если хоть половина из сказанного им — правда, это меняло вообще всё. В корне.

Кира рассеянно опустила взгляд, едва начиная осознавать весь масштаб того, во что она, сама того не зная, впуталась.

— Это всё какой-то бред… поверить не могу.

— И я не могу. Но фактов наше с тобой неверие не отменяет. Кира Юрьевна, еще тридцать лет назад я не мог поверить, что реально могут существовать люди, способные превратить воду в вино, или вызвать дождь из огня и серы одной лишь силой мысли. И вот — они появились.

По спине пробежали мурашки. Кира молча смотрела в пол и обдумывала его слова. В голове ещё не укладывалось, но если хоть половина из сказанного — правда, весь их мир изменится до неузнаваемости.

Впервые за долгое время ей стало по-настоящему страшно. Страшно от неизвестности, но еще более пугающими было то, какими могли быть ответы на все эти вопросы. Алголь, генерал, Чуйков — каждый из них знал свою крупицу правды. Каждый хранил свои тайны.

— Петр Иванович… вы можете рассказать мне хоть что-то? Ведь если всё это — правда, тогда…

Старик миролюбиво поднял руку, останавливая её.

— Кира Юрьевна, мне восемьдесят семь, я прожил долгую жизнь. Я родился в прошлом тысячелетии, в городе и стране, которых уже давно нет на карте. Я пережил Третью Мировую Войну, увидел рождение ретрансляторов. И, скорее всего, увижу смерть многих из них. Если я скажу тебе хоть что-то из того, что ты так жаждешь узнать, от тебя просто избавятся. На моей душе достаточно трупов, и я не хочу брать на себя вину ещё и за твою смерть.

Кира отшатнулась в сторону, — её бросило в жар, по щеке скатилась капля пота.

— Я не могу помочь тебе с этим, не имею права, ради твоего же блага. Хочешь что-то узнать — узнай сама. Но я тебя прошу, Богом заклинаю, не делай этого. А если уж соберёшься, сделай всё для того, чтобы ни одна живая душа не узнала о том, что ты ищешь.

— Петр Иванович… — голос её потускнел, будто обесцветился. Кира медленно побледнела. — Тогда хотя бы один ответ. Читая раключение анализа силы Рин, я увидела кое-что, о чём мы никода не говорили. Уровень распада процита — что это значит?

— Это несложно, и будь у тебя сколько-нибудь серьёзная подготовка, как у Кузнецова, например, и немного фантазии, ты бы догадалась сама. Процит

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Большая игра. Книга 2 (СИ) - Михаил Беляев, относящееся к жанру Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)