Королевская кровь - Дэниел Абрахам


Королевская кровь читать книгу онлайн
Продолжение романа «Путь дракона» от соавтора эпической космооперы «Пространство».
Гедер Паллиако восходит на вершину славы. Теперь он герой Антеи, спаситель королевства, опекун принца Астера – наследника Рассеченного Престола. Но над его головой сгущаются тучи, и близится гроза, которая изменит все.
Юной беженке Китрин бель-Саркур удалось создать на чужбине филиал могущественного банка, в этом ей помогли похищенные сокровища, подделанные документы и клинки верных людей. Не сразу она поняла, что оказалась заперта в золотой клетке. И если Китрин смирится с заточением, то ее жизнь и судьба лишатся всякого смысла.
Мастер Кит, в прошлом жрец паучьей богини, а ныне актер бродячей труппы, за мрачными событиями видит скрытую руку. Забытая тайна древней империи драконов угрожает всему человечеству. Грядет эпоха безумия и гибели, и на ее пути стоит лишь горстка обреченных героев.
Впервые на русском!
– Я верю. И вы все потеряли?
– Да, – подтвердил Маркус. – Четвертое десятилетие своей жизни я заканчиваю ночевками на траве рядом с человеком, у которого по жилам ползают пауки. Предстоит перебраться на ту сторону Внутреннего моря, и я понятия не имею, как это сделать. Если я туда и доберусь, то как возвращаться? А когда вернусь, то, скорее всего, погибну в попытке убить богиню. И мне сейчас легче, чем за все время после того, как Китрин взяла верх над ревизором. Когда у меня что-то есть, я не нахожу себе места оттого, что должен сохранить имеющееся. А здесь у меня нет ровно ничего. Или, по крайней мере, ничего хорошего. Стало быть, я свободен.
– Со стороны это выглядит как усложненный способ сказать, что ваша душа имеет форму круга, поставленного на ребро, – заметил Кит.
Маркус кивнул:
– Вы ведь знаете, что я уважаю вашу мудрость и ценю ваше общество?
– Да.
– Никто не любит, когда слишком уж умничают.
Маркус соскользнул в сон еще раньше, чем арфист перестал играть. Утром он проснулся с мокрыми от росы волосами; в глаза светил золотисто-голубоватый рассвет, протягивающий лучи через безупречно-синее небо.
* * *
Через два дня, когда Маркус с мастером Китом проходили мимо небольшой уличной кофейни, старый актер внезапно замер и, сощурив глаза, всмотрелся в кованую вывеску над дверью, изображающую дельфина.
– Что-нибудь нужное? – спросил Маркус.
– Возможно, – ответил Кит. – Столько лет… Не откажетесь зайти на минуту?
Внутри кофейня оказалась немытой и тесной, стены покрывала многолетняя копоть от дыма, даже сейчас проникающего с кухни, так что все помещение полнилось чадом, запахом перегретого жира и ароматами пряностей, от которых у Маркуса рот немедленно наполнился слюной.
Молодой неприветливый тимзин вылетел к ним из кухни, размахивая черными руками.
– Закрыто пока! – выпалил он. – Приходите через час.
– Простите, – остановил его мастер Кит, – ваше имя, случайно, не Эпетчи?
Глаза тимзина расширились, а затем, к оторопи Маркуса, движение повторилось – с ощутимым щелчком раскрылось прозрачное внутреннее веко.
– Китап! – заорал тимзин, подпрыгивая и обнимая мастера Кита. – Китап, старый сукин сын! Мы-то думали, вы уже померли. Идите в кухню, оба. Эла! Китап пришел! Не поверишь – старый и жирный.
Маркус обнаружил, что какие-то люди его куда-то восторженно тащат, сажают за кухонный стол и суют в руки миску с чем-то смахивающим на ошметки невесть чего, содранные со стенок старой жаровни, а на поверку оказалось – самой вкусной едой, какую Маркус пробовал за последние годы.
Вокруг сияли улыбками тимзины и тимзинки; совсем маленьких детей со светло-коричневыми, еще не потемневшими чешуйками предъявляли Киту одного за другим – дети откровенно скучали, но выдерживали процедуру ради гостя, а уж тот восхищался каждым по очереди. Когда Кит, представляя всем Маркуса, назвал его полное имя, первый из знакомцев – Эпетчи – отнесся к этому скептически, однако всем видом показывал, что коли старина Китап желает путешествовать с человеком, прикидывающимся убийцей королей из Нордкоста, то пусть уж.
Спать под звездами их больше не пустили. Вместо этого гостям выделили комнату в дальней части кофейни и постелили тонкий ватный матрац, видавший лучшие дни.
– Давние знакомые, как я понимаю?
– Когда я впервые вышел в этот мир, я больше полугода провел в Суддапале, – ответил мастер Кит, раскладывая походную постель сверху матраца. (Мудрое решение. По крайней мере, насекомые из походных постелей уже были знакомы.) – Я жил в этом доме, Эпетчи тогда был совсем юным. Тощий как щепка, и голова забита одними девчонками.
– Стало быть, вы думаете, что эти люди способны нам помочь?
– Я думаю, что если они способны, то помогут. Это не всегда одно и то же. Однако стремление помочь, выросшее из совместных трапез и рассказов о жизни, мне кажется более надежным, чем стремление помочь, купленное у незнакомцев за монеты.
– Вы ведь знаете, что я не заставлял вас платить тому йеммуту за посредничество.
– Мир – странное место, – с кряхтением садясь, заметил Кит. – Раньше, когда я здесь жил, все было другим. И я, и эти люди. Изменилось даже здание. Стены не было, – по крайней мере, я ее не помню. И все же соотношение осталось прежним. Это как если бы мир был камнем, твердым и неизменным, а мы покрывали бы его краской – слой поверх другого, потом еще один и еще. Мы изменяем мир смыслом историй, которые в него приносим, однако изменяем мы лишь поверхность. А не каменную основу мира.
– Философия, – заметил Маркус. – Правда, понятия не имею, о чем речь. Как думаете, есть ли у них знакомые с хорошей лодкой?
* * *
Капитаном парусника оказалась тимзинка с широким лицом и лукавой ухмылкой. Маркус и Кит по наставлению Эпетчи встретились с ней на дальней оконечности одного из длинных причалов – в такой дали от берега Маркусу даже представилось, что из города они уже отбыли. Тимзинка сидела на корме, завязывая длинные плетеные канаты в узлы, которые в других условиях Маркус счел бы произведением искусства. По словам Эпетчи, капитана звали Адаса Орсун.
Довольно небольшое суденышко не требовало многочисленной команды: для управления хватало и одного моряка. Вмещало оно до пяти человек, если не брать провизию на долгое путешествие по открытому морю. Сейчас судно легко покачивалось на волнах – белоснежная палуба, прямоугольные паруса цвета моря. Маркус не понимал, как судно с такими низкими бортами не захлестывается волнами при шторме, однако у причала стояли еще с десяток таких же, – видимо, устойчивость обеспечивалась то ли конструкцией, то ли искусством кораблевождения.
Или, может, эти суда не выходили в море при непогоде.
Мастер Кит обменялся приветствиями с капитаном.
– Нам дали понять, что вы можете оказаться не прочь доставить двух пассажиров на юг, в Лионею, – объяснил он.
– Может, и не прочь, – ответила тимзинка. – Коли в цене сойдемся. Вам когда отплывать?
– Чем раньше, тем лучше, – улыбнулся мастер Кит.
– В ближайший месяц не могу, – пожала плечами тимзинка. – Уже с другими сговорилась.
Маркус и без пауков в крови знал, что она лжет. Тимзинка ухмыльнулась. Ход был за ними.
– Я друг Эпетчи, – напомнил ей мастер Кит.
– Потому-то я с вами и разговариваю, – ответила она.
Канат, обернутый несколько раз вокруг руки, потоком сбежал вниз.
– Я могу заплатить.
Кит бросил ей небольшой кожаный кошель.
Тимзинка не стала его