Орден Багровой бури. Книга 6 - Александр Майерс
— Она погибла?
— Нет, она сильно ранена. Мы не смогли вылечить её, только стабилизировали состояние.
— Понятно. Отправляйся на крышу командного здания, Дмитрию Сергеевичу нужна помощь. Для Татьяны Фёдоровны я пришлю своих целителей, — отвечаю я и берусь за рацию.
Зайцева кивает и бегом отправляется к командорам. Я вызываю своих целителей и убеждаюсь, что рядом с госпиталем больше нет врагов.
Когда возвращаюсь на плац, Коршунов уже внизу. Он потрясённо оглядывается по сторонам. Из раны на щеке сочится кровь и капает с подбородка, но верховный не обращает внимания.
— Фёдор Витальевич. Как обстановка? — спрашиваю я, подойдя.
— Не верю, что всё это происходит, — качает головой он.
— Как сказал император, настали тяжёлые времена. Не падайте духом, мы обязательно победим.
— Если бы ты не пришёл на помощь, сегодня мы бы проиграли.
— Но я же пришёл. Так что происходит? Где-то ещё нужна помощь? — спрашиваю я.
Коршунов, вздохнув, отрицательно мотает головой и отвечает:
— Вроде бы со всем справились. Чёрная буря прошла только над столицей, и разломы появились только в области. Хорошо, что ты заранее создал свои каналы! Иначе бы Санкт-Петербург сейчас был разрушен. А так мы справились.
— Разломы закрыли?
— Некоторые закрыли, некоторые закрылись сами. Знаешь, что интересно? Мне доложили, что монстры отступили сами. Какие-то просто скрылись в глуши, другие сбежали в порталы, и те закрылись за ними. Такое чувство, будто кто-то отдал им приказ уходить. И произошло это примерно тогда, когда ты заставил отступить эту тварь, — говорит верховный командор, явно имея в виду Сатариона.
— Любопытно. А знаете, что это за тварь? Перерождённый князь Киреев. Судя по всему, взамен за создание маяка ему даровали новую плоть, — говорю я.
— Ты не шутишь? — Коршунов бледнеет.
— Ни капельки. И похоже, что Киреев, который теперь зовёт себя Сатарион, стал кем-то вроде командира монстров. Он будет управлять их наступлением на людей, пока не прибудет Пожиратель миров. Думаю, их задача, как раз в том, чтобы не дать нам подготовиться к прибытию Пожирателя, — говорю я.
— Похоже, всё ещё хуже, чем нам казалось… Борьба предстоит не только с самим Пожирателем, но и с людьми, которые прогнулись под него. Киреев, если сохранил разум, наверняка будет искать союзников, — хмурясь, произносит Фёдор Витальевич.
— Вы правы, но это не так уж плохо. Мы знаем, кто наш враг и обязательно с ним справимся, — уверенно отвечаю я.
С крыши спускается Зайцева и подходит к нам.
— Извините, что отвлекаю. С Дмитрием Сергеевичем всё будет в порядке, но какое-то время ему придётся полежать в больнице, — говорит она.
— Главное, что он выживет. Спасибо, Даша, — с улыбкой говорю я.
— Не за что, это моя работа. Пойду дальше трудиться, сегодня у целителей не будет времени отдохнуть. Спасибо, что спас нас, — Зая целует меня в щёку и отправляется к другим раненым.
Вскоре прибывают имперские спецслужбы, которые приступают к тушению пожаров и разбору завалов, под которыми могут быть выжившие. Я связываюсь с Мраком и Грехом. К счастью, у них всё в порядке. Приказываю вернуться в казарму, да и сам, собрав свой отряд, открываю в укромном уголке портал.
Мои бойцы идут в него первыми, а я не успеваю зайти. Неожиданно звонит телефон. Смотрю на экран и с удивлением вижу, что мне звонит Михаил Беркут.
Надо же. И что ему надо, интересно?
— Алло, — говорю я.
— Здравствуйте, ваше сиятельство. У меня срочное дело, — неожиданно вежливо говорит Миша.
— Слушаю.
— На моего отца напали. Он тяжело ранен и зовёт вас. Это важно, но лучше не обсуждать это по телефону. Вы можете приехать? Мы готовы прислать машину, куда скажете, — покорно произносит Беркут-младший.
Граф Беркут зовёт меня? Вот это сюрприз. Что ж, надо узнать, что понадобилось моему бывшему врагу…
— Не надо машину, я сам доберусь. А кто на него напал? — уточняю я.
— Не по телефону. Ваше сиятельство, мы очень ждём. Поторопитесь, пожалуйста, — говорит Михаил и сбрасывает звонок.
Отправляю своих людей домой и закрываю портал. Сам иду на парковку и с одобрения Коршунова беру свободный автомобиль. Не броневик, само собой, обычную машину.
Скоро добираюсь до городской резиденции Беркутов. Я уже был здесь во время ужина, когда Сергей Егорович принёс публичные извинения, и мы заключили перемирие между родами. Я думал, что мы постараемся больше вообще не пересекаться, но получилось иначе.
Внизу меня встречает дворецкий, и мы на лифте поднимаемся в квартиру графа. Михаил ожидает меня в прихожей. Беркут-младший выглядит так, будто собрался воевать. У него на поясе висит кобура с пистолетом, а на шее — защитный артефакт.
Кроме пистолета, вижу у него на поясе родовой меч — тот самый, который я получил по итогам нашей первой дуэли. Правда, тогда вместо Мишани сражался его друг, но не суть.
— Спасибо, что приехали, ваше сиятельство, — бурчит он.
— Пожалуйста. Где граф?
— В спальне, — Миша указывает направление, и мы с ним идём туда.
Сергей Егорович лежит на кровати. Он так бледен, что лицо почти сливается с его светлыми волосами и белой подушкой. Рядом сидит его жена, вся в слезах, а стоящий с другой стороны кровати лекарь смешивает какое-то снадобье.
Окна задёрнуты шторами, в комнате холодно и царит полумрак, как в склепе. Такое чувство, будто Беркут уже готовится к погребению.
— Граф Зверев… Наконец-то. Я думал, что не дотерплю. Выйдите все. Я хочу поговорить с Андреем наедине, — слабым голосом произносит Беркут старший.
— Идём, мама, — Михаил берёт мать под руку и выводит из комнаты.
— Выпейте это, и я тоже пойду, — лекарь помогает графу выпить приготовленное снадобье.
Когда мы с Беркутом остаёмся вдвоём, я подхожу и сажусь на кресло рядом с кроватью.
— Что случилось, Сергей Егорович? — перехожу сразу к делу.
— То, чего я боялся, — кривится он.
— А конкретнее?
— Князь Чернов подослал ко мне убийц. Видимо, он понял, что это мой человек выкрал у него артефакт вашего рода и оставил вместо него фальшивку.
— Вы уверены, что это он? — спрашиваю я.
— Конечно. Убийцы так и сказали — привет от князя Чернова. Ублюдки! Специально выбрали время, когда
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Орден Багровой бури. Книга 6 - Александр Майерс, относящееся к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

