`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Пожиратели миров 7 - Кирико Кири

Пожиратели миров 7 - Кирико Кири

Читать книгу бесплатно Пожиратели миров 7 - Кирико Кири.
Пожиратели миров 7 - Кирико Кири Книга Пожиратели миров 7 - Кирико Кири — читать онлайн бесплатно
Дата добавления: 24 май 2024
Количество просмотров: 51
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Описание и сюжет книги «Пожиратели миров 7»

Затерянный в пространстве линкор готов защищать свои мрачные тайны и то, что затаилось на его борту. Ключ к нему лежит где-то в глубине джунглей, где одни пытаются вести спокойную размеренную жизнь, пока нечто иное рыщет в поисках крови и не остановится, пока не убьёт всех.
Ему придётся пройти через эти леса, чтобы продвинуться дальше, найдя ответы на вопросы, которые он бы предпочёл не задавать…

На сайте siteknig.com вы можете начать чтение этого произведения онлайн - без регистрации и каких-либо ограничений. Текст книги доступен в полном объёме и открывается прямо в браузере. Произведение относится к жанру Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези и написано автором Кирико Кири. Удобная навигация по страницам позволяет читать с любого устройства - компьютера, планшета или смартфона.

Перейти на страницу:

Пожиратели миров. 7 том.

Глава 154

Это было похоже нас сон. Сон, где ты проживаешь какую-то другую жизнь.

Там были Катэрия и целая орава её детей, несметный рой маленьких и озорных девчонок, все выглядящие как мелочь, которые с криками двигались в мою сторону и прямо на ходу разбирали мой корабль, на котором я пытался от них улететь.

Я уже был готов пустит в ход турели против этих полчищ, но эти маленькие твари их уже скрутили и весело-задорно вытаскивали ленты с бронебойными патронами. Они облепили корабль со всех сторон, снимая обшивку, двигатели, пролезая в технические пространства, вырывая с корнем проводку.

Я сидел в кресле пилота, чувствуя отчаяние. Понимал, что мне не жить, и бросился в десантный отсек, так как они уже лезли из-под приборной панели, галдя, как стая птиц. Но прямо в проходе столкнулся с Катэрией. Она смотрела на меня с осуждающим прищуром.

— Ты не вернулся, Элиадирас, — тихо произнесла она.

— Я… я был занят.

— Забыл о нас.

Катэрия потянулась вперёд, после чего тихо произнесла несколько страшных слов шёпотом мне на ухо:

— Я беремена. Мы ждём четверню…

Полчища мелочей хлынули в кабину изо всех щелей, и я едва успел пробормотать, прежде чем нас смыло этим живым потоком:

— Только не снова…

И тьма. Пугающая и тёплая тьма, которая смотрела мне в душу, скаля зубы. Я не боюсь темноты, но сейчас был в ужасе. Я начал драться, махать кулаками, пытаясь отбиться от ужаса, который постепенно откусывал от меня по кусочку. Медленно, мучительно больно. Я пытался кусаться, но зубы в одночасье просто выпали, посыпавшись в никуда.

И я вырвался. На какое-то мгновение вырвался, услышав странный язык, который не мог разобрать. Его произносили женские голоса.

Кто-то в стороне спорил или ругался, пока меня удерживали на кровати, навалившись телами. И среди этого спора я уловил знакомый язык.

— Что опять? — послышался голос. Он принадлежал мужчине, низкий, грубый и слегка обрывчатый.

— Он в вновь бреду! Снова! Почему мы тратим свои силы на него⁈ — ему ответил женский, более злобный и агрессивный.

— Он должен выжить. Я хочу знать, откуда он взялся здесь.

— Я с каких пор у тебя в слугах, человек⁈

— Делай, что тебе говорят, твою мать!

— Мы тебе не сиделки, человечишко! Мы только тратим силы на это удобрение для земель, но его жизни ничего не стоит!

— Делай, как я говорю! — рявкнул он, после чего устало вдохнул, и голос неожиданно смягчился. — Азурлина, часть моей крови и души, я говорю тебе пожалуйста, помоги мне с этим вопросом.

Ещё один вздох, будто примирительный, после чего обладатель женского голоса через несколько секунд ответил уже мягче.

— Мы сделаем всё, что в наших силах.

— Я премного благодарю тебя, моя кровь.

— Ой всё, иди, не мешай… — фыркнул голос, наполнений чем-то помимо раздражения.

И я вновь чувствую, как меня уносит во тьму, где я провожу большую часть бессознательного состояния. Иногда я слышу во тьме крики ужаса и боли, иногда я слышу постоянно повторяющийся голос ребёнка, который просит отчаянно прощения у кого-то, а потом вновь видения, видения, видения…

В одном из них я вновь вижу Катэрию. Она плачет, сидя во тьме, но, когда поднимает ко мне голову, у неё уже нет глаз.

— Это всё большой обман, — тихо шепчет она.

— Что?

— Они всё это сделали специально…

— Я не понимаю, о чём ты, — отвечаю я, не сводя с неё глаз.

Катэрия встаёт, делает шаг ко мне и обнимает, прижавшись ко мне все телом. Так, что я могу чувствовать каждый сантиметр её кожи. И неожиданно произносит мне в ухо нечеловеческим голосом:

Ты и подобные идиоты, которые свято верят в то, что делают, не чувствуя при этом сомнений. Вы — вот кто лучшие союзники хаоса.

Я пытаюсь оттолкнуть её. Раз за разом, но она плотно прижимается ко мне, продолжая тихо шептать, пока её голос не становится всё более мелодичным и непонятным, словно песня. Она сопротивляется, и я начинаю чувствовать слабость.

Руки становятся вялыми, тело будто набитым ватой, а силы утекают с той же скорость, с которой становится отчётливее голос, а вместе с ним и все остальные чувства.

В первую очередь, тактильные. Потому что я слишком отчётливо для сна или бреда чувствую мягкое тепло. Очень приятное и нежное тепло, пропитывающее моё тело, которое исходит от чего-то, что лежит на мне, прижимая к мягкой поверхности и тихо злобно шепчет на непонятном мелодичном языке.

И под конец я понимаю, что это не сон и не тьма — я очнулся. Просто закрыты глаза.

Распахнуть их оказывается совсем не просто из-за слипшихся век. Тем не менее, мне это удаётся нескольких попыток. Глаза щиплет, из-за этого текут слёзы, но я даже не замечаю этого, когда обнаруживаю, в какой ситуации я оказался.

Я голый. Я лежу на кровати в каком-то деревянном доме. И всё это не выбивается из моего понимания реальности.

Но что выбивается, и очень сильно — девушка курги, которая сейчас лежит на мне, прижавшись всем телом к моему так, как прижималась Катэрия, когда хотела близости. И при этом мы оба голые.

Я даже дышать перестал от удивления. Рассказать кому — не поверят.

Курги не сильно отличались от человека, но они были выше, грациознее и быстрее. Они имели большие выразительные глаза. Их черты лица были острее и утончённее, будто тем самым они пытались подчеркнуть красоту этой расы. И самая отличительная черта ­— длинные острые уши, за что их называли ещё остроухими.

Они были врагами человечества, и редко сотрудничали с нами. Оттого ещё страннее было увидеть девушку курги на себе в кровати под одеялом. Она источала странное приятное тепло, но продолжала выпускать из своего рта мелодичные недовольства, которые я не мог перевести.

И что самое страшное в этой ситуации — я отчётливо понимал, что у меня не галлюцинации.

Я медленно повернул голову набок.

Сейчас я находился в обычном деревянном доме из досок и веток с крышей, покрытой то ли травой, то ли соломой. Небольшой, но есть где развернуться. Рядом стоял стол с глиняным кувшином, тут же табурет, какой-то

Перейти на страницу:
Комментарии (0)