Энн Бенсон - Дневник черной смерти
Он махнул рукой в сторону двери.
— И это?
Джейни ответила не сразу.
— С тех пор утекло много воды.
Том опустил взгляд.
— Да, много. И, несмотря на все трудности, дела у нас идут хорошо.
Он поднял взгляд, рассчитывая увидеть на лице жены подтверждение своим словам.
— Удивительно хорошо.
— Однако признай — это меняет все.
«Ничего я не собираюсь признавать», — едва не выпалила она, но поняла, что это прозвучит слишком грубо. И потому просто сказала:
— У нас есть сын, дом, семья — пусть и не совсем обычная — и жизнь, созданная немалым трудом. И ничто не заставит меня подвергнуть все это опасности. Это хорошая жизнь; если хочешь знать правду, такой удовлетворенной я никогда себя не чувствовала. Ох, мне, конечно же, недостает прежней работы и того, в каких условиях она протекала, и все же я снова практикую. — Джейни улыбнулась. — Это не так уж плохо — быть сельским доктором. Мы умудряемся довольствоваться тем, что имеем, и с каждым днем имеем все больше. Мне нужны ты, и Алекс, и Кристина, и все остальные. Не знаю, что я стала бы делать без вас.
Том встал, опираясь на костыль, крепко обнял жену и притянул к себе.
* * *— Подожди, — сказала Кэролайн, когда Джейни наконец вышла из спальни. — Сначала я должна кое-что рассказать тебе… о Брюсе…
Джейни резко остановилась.
— Что?
— Он… не такой, как прежде.
Джейни отпустила дверную ручку.
— Что ты имеешь в виду?
— Его лицо… Джейни, оно почти все в рубцах. Наверно, с ним случилось что-то ужасное. Мне пришлось прикусить язык, чтобы не выдать свою реакцию.
Некоторое время Джейни стояла молча, потом негромко сказала: «Спасибо», перевела дыхание и вышла в главный зал.
Он был там один; Лейни позаботилась о том, чтобы все остальные под разными благовидными предлогами ушли. Когда Джейни вошла, он стоял спиной к ней, но, услышав шаги, обернулся.
Обезображена была почти половина его лица; разделяющая линия проходила сверху вниз. Один глаз не видел; из наружного уголка стекала слеза. Несколько мгновений Джейни просто молча смотрела на него.
— Ты выглядишь… замечательно, — сказал Брюс.
— Ты тоже.
— Джейни, пожалуйста…
Она на мгновение закрыла глаза, снова открыла их, подошла к Брюсу, взяла его покрытую рубцами руку и нежно поцеловала ее.
— В моих глазах ты всегда будешь таким, каким я видела тебя в последний раз.
— Хотелось бы и мне помнить себя таким.
Джейни засмеялась и прижала его руку к своей щеке. Слеза выкатилась из уголка ее глаза; Брюс кончиком пальца стер ее.
— Кожа у меня такая грубая. Надеюсь, она не причинит тебе вреда.
— Даже если и так, я не в состоянии ничего чувствовать. Полностью одеревенела.
— Можно понять. — Он сунул руку в карман и достал оттуда что-то в закрытой ладони. — Дай руку. Я принес тебе маленький подарок.
Он вложил ей в руку лимон. Она с потрясенным видом вертела и рассматривала его, потом поднесла к лицу и вдохнула давно забытый аромат.
— Ох, господи, откуда это?
Только она собралась вонзить зубы в кожуру, как в зал вбежала Кэролайн.
— Прошу прощения, но он говорит что-то непонятное!
Брюс взял Джейни за руку.
— Постой, у меня есть для тебя еще кое-что.
* * *Двое мужчин впервые встретились лицом к лицу и некоторое время пристально разглядывали друг друга; обоих мучил вопрос, чья ущербность больше. Наконец Брюс протянул покрытую шрамами правую руку.
— Спасибо за все, что вы делали, чтобы я смог получить визу.
Балансируя на костыле, Том тоже протянул руку; рукопожатие было искренним и крепким.
— Сожалею, что это затянулось так надолго.
Брюс рассмеялся и покачал головой.
— Нет, не сожалеете. — Он бросил быстрый взгляд на Джейни и снова улыбнулся Тому. — И если бы вы вообще устранились от этого, я не стал бы винить вас. Я на вашем месте, скорее всего, именно так и поступил бы.
Несколько мгновений прошли в молчании. Потом Алекс зашевелился в постели, напомнив им, зачем, собственно, они здесь собрались.
— Давайте займемся делом, — сказал Брюс, снял с плеч рюкзак, порылся в нем и достал пузырек зеленого «золота», привезенный из Вустера. — Нужно, чтобы препарат каким-то образом попал ему в желудок. В основном тут энзимы, но я так и не сумел выделить самую эффективную составляющую. Поэтому остается одно — он должен проглотить это.
Они соорудили что-то вроде зонда и просунули Алексу в горло. Джейни молча благодарила Бога за то, что сын без сознания и не испытывал неприятных ощущений, когда зонд проталкивали по пищеводу. Едва пузырек опустел, зонд вынули.
Джейни и Том сидели бок о бок, держась за руки; Брюс стоял позади. Все трое не сводили глаз с возрожденного Алехандро, а тот буквально истекал воспоминаниями о своей прошлой жизни. Всю долгую ночь, пока препарат Брюса распространялся по его телу, изо рта Алекса потоком лились имена, знакомые его матери по дневнику лекаря.
Он в тоске взывал к Адели и с благоговением шептал имя Филомены. Джейни вытирала с его лба пот, а он дугой выгибал спину, поминая Эдуардо Эрнандеса, сэра Джона Шандоса, Гильома Каля и всех прочих, с кем во время первого воплощения пересеклись его пути. А когда он призывал Кэт и с нежностью и болью разговаривал с Авраамом Санчесом, она вытирала с его щек слезы. И еще он все время повторял: «Де Шальяк», — снова и снова.
Лишь следующей ночью он наконец снова открыл глаза. И первым словом, которое он произнес, было «мама».
* * *— Мы положили тебе хорошую зубную щетку, так что, пожалуйста, не забывай пользоваться ею. И проси Брюса время от времени кипятить ее.
— Я прослежу за этим, — пообещала Лейни.
Джейни взглядом поблагодарила ее и снова посмотрела на Алекса.
— Знаю, ты будешь помнить, что нужно чаще мыть руки.
— Конечно буду. Ты повторяешь мне это сто раз на дню.
— Такая уж у меня работа, — улыбнулась Джейни. — Однако там меня не будет, придется тебе самому напоминать себе.
— Не придется. Брюс будет напоминать.
«Надеюсь».
— Ладно. Пойди проверь, все ли ты упаковал, что я велела.
Алекс выбежал.
— Где Брюс? — спросила Джейни.
— Наверно, в лаборатории, — ответила Лейни.
Джейни пошла в лабораторию. Как и предполагала Лейни, он был там, просматривал сделанные Кристиной результаты анализов крови Алекса.
Брюс не сразу заметил, что она стоит в дверном проеме.
— Привет.
— Вам скоро уезжать, — раздраженно сказала Джейни. — Я напомнила Алексу, что надо чистить зубы и…
— Мы позаботимся о нем, обещаю.
— Ты уверен, что без него не обойтись? В смысле, может, есть какой-то другой способ…
— Ну, поделись со мной. Знаешь какой-то другой способ?
Джейни помолчала.
— Нет. Мне кажется, нет.
— Его кровь вырабатывает потрясающую иммунную реакцию на новую бактерию. Разобравшись, как все это работает, мы сможем создать лекарственный препарат, который…
— Так просто возьмите у него кровь, и все.
— Тебе не хуже меня известно, что в полном объеме реакция развивается не сразу. — Брюс подошел к Джейни. — И он хочет ехать. Он очень взбудоражен. Лейни будет там, и я тоже, а еще множество других детей.
— Он будет донимать тебя, чтобы продолжить свое медицинское образование…
— И я горю желанием учить его. Он необыкновенный мальчик, который может во многом изменить мир. Пожалуйста, Джейни, не становись у него на пути.
— Это расплата, да? Я похитила твое сердце, теперь ты похищаешь мое…
— Перестань. Речь вовсе не идет о расставании с ним навсегда. Если у нас все получится, мир будет более открытым, а «Коалиция» станет бессильной, потому что лишится своего оружия массового поражения. Твой сын нейтрализует его.
Джейни помолчала.
— Пожалуйста, как только вы прибудете, дай мне знать.
— Непременно, обещаю. Мы сначала заедем в Ориндж, прихватим несколько человек, а потом сделаем остановку в том фабричном комплексе, который вы с Лейни видели на пути в Вустер. Думаю, имеет смысл установить с ними контакт, выяснить, как они настроены, расспросить о могилах. Если все пройдет хорошо, у нас появятся новые союзники.
И так далее, и так далее, и так далее. Джейни понимала, что он прав, но все равно это было ужасно — смотреть, как ее сын в нежном семилетнем возрасте покидает родной дом. Это было почти невыносимо.
— Том вроде бы привыкает к своей новой ноге.
Эти слова Брюса выдернули ее из глубин отчаяния.
— Да. Он говорит, она хорошо подходит. Не могу выразить, как я благодарна тебе за это.
— Ну, ты расплатишься со мной, когда все у нас начнет налаживаться. По-моему, рубцовую ткань на моем лице можно отчасти заменить, а ты единственный хирург, которого я знаю.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Бенсон - Дневник черной смерти, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


