Тайный наследник.Том 1 и Том 2 (СИ) - Алекс Хай
— Вас ждут, князь. Я останусь здесь.
— Спасибо.
Двое парней, что приглядывали за входом, без вопросов меня пропустили, а один из них буркнул что-то по рации. Я оказался в прохладном темном помещении — только пара ламп накаливания освещали пространство.
Вук уже ждал меня, со скучающим видом устроившись на стуле.
— Приветствую, Николай Петрович. Спасибо, что приехали.
— И вам не хворать. Где Даниэль?
Вук кивнул в сторону темной части помещения, а затем поднялся и подошел к выключателю. Света стало больше, и я увидел Куффнера.
— Это вы его развальцевали, — не сдержался я. — Жить-то будет?
Зрелище передо мной предстало малоаппетитное. Допрос с пристрастием налицо, причем, судя по всему, люди Вука трудились всю ночь и со всем старанием. Сейчас Даниэль был без сознания — или просто уснул, обессилев окончательно. Но выглядел он не просто скверно. Судя по всему, больше на его физиономию юные аристократочки клевать не будут. Никогда.
— Как Вася? — спросил я, медленно обойдя вокруг пленника. — Здоров?
— Отсыпается. Сказал, его еще так никто и никогда не выжимал, как это сделали вы. Но главное — помогло. Парень он крепкий, быстро придет в себя.
— Пожалуйста, передайте ему мою благодарность. Он очень нам помог. Толковый парень.
— Непременно, — кивнул Вук и уставился на пленника. — Мы тут, как видите, тоже времени даром не теряли. И выяснили кое-что интересное. Попади этот господин нам в руки раньше, можно было бы избежать многих потерь. Так что и я должен вас поблагодарить. Этот юноша, пусть и не занимает важную роль в деле Земунского картеля, но поделился крайне любопытной информацией.
Я с сомнением уставился на Даниэля.
— Выглядит он, словно вы слегка переборщили.
Вук пожал огромными плечами.
— Что поделать, ведь они никогда не хотят говорить сразу. Сначала хамят, огрызаются, обещают тебе все кары небесные… Потом начинается стадия торга. Но и на этом не заканчивается…
— Ага. Отрицание, гнев, торг, депрессия и принятие, — улыбнулся я.
— Именно, — серьезно кивнул Вук. — К чести этого персонажа, он держался до последнего. Уважаю. Впрочем, теперь ему точно нет дороги назад. Потому что после того, как господин Куффнер с нами разоткровенничался, долго ему не прожить. Причем прикончат его куда более изощренно.
— Баронского сына? — я приподнял брови. — Он под защитой дворянского кодекса.
Вук только рассмеялся, давая мне понять, что на кону стояло нечто более ценное, чем жизнь молодого аристократа-неудачника.
— Не томите же, — поторопил его я. — Что вы узнали?
— Так пусть он сам вам и расскажет. В конце концов, дело-то касалось в том числе и вас.
Савич подозвал к себе крепкого мужика, который почти не уступал ему размерами и комплекцией. Шепнул что-то на ухо, тот кивнул и удалился. Через минуту он вернулся в сопровождении еще одного мужчины — этот нес чемоданчик.
— Сейчас приведем господина Куффнера в чувство. Я хочу, чтобы вы услышали рассказ из первых уст. Так надежнее.
Из чемоданчика незнакомец достал шприц и ампулу с какой-то прозрачной жидкостью. Набрав немного, он ловко вкатил Даниэлю дозу и отошел.
Не прошло и минуты, как пленник открыл глаза.
— Опять… Опять вы.
Я присел перед Даниэлем на корточки на расстоянии вытянутой руки.
— Ну здравствуй, Даниэль. Что, без артефактов не так весело, да?
— Пошел ты…
— Пойду, конечно. Но после того, как ты мне кое-что расскажешь.
Куффнер с трудом поднял на меня заплывшее лицо.
— Чего тебе от меня надо? Я все равно не жилец. Они теперь меня прикончат.
— А если я скажу тебе, что шанс спасти свою задницу у тебя есть? — Улыбнулся я. — Но при одном условии: все, что ты мне расскажешь, окажется правдой.
Вук подошел ко мне и тронул за плечо.
— На минутку, князь. — Я поднялся, и Савич склонился к моему уху. — Слушайте, нельзя так лгать. Это слишком.
— Кто сказал, что я лгу? — отозвался я. — Предположим, у меня есть возможность его припрятать.
— Припрятать и мы можем. Но дальше что? А вдруг ему всадили какой-нибудь маячок слежения или по крови могут это сделать? Или внедрили ему в голову ментальную программу…
Вук дело говорил — я уже тоже об этом подумал. Но отказываться от столь ценного свидетеля все равно не хотел.
— Все это можно проверить и нейтрализовать, — шепнул я. — Дайте мне с ним поработать. Потом решим.
Я вернулся к Даниэлю. Не знаю, что ему вкололи, но парня расслабило так, что он держался на стуле в сидячем положении лишь благодаря веревкам, которыми его привязали. Зато сейчас он встретил меня более любезно.
— О, князь… — он вяло улыбнулся. — Выглядишь не очень.
— Ты себя в зеркале не видел. Расскажи, зачем ты похитил Столыпина? На кой ляд он тебе сдался?
— Мне… Мне не сдался. Совсем не сдался… Деньги были нужны, я ж все бросил в Земуне. Отца взяли под стражу. Никто мне кредитов не выписывал. Но пришел заказ.
— Что за заказ? От кого?
— Не знаю, от кого. Нужно было просто взять этого Столыпина. Накачать препаратами и оставить в условленное время в условленном месте.
Что-то я совсем перестал что-либо понимать. Я-то думал, что похищение Андрея — попытка выманить меня. И ожидал такого от Куффнера — все же у Даниэля был мотив мне насолить. Я сорвал ему такую махинацию…
Вук многозначительно на меня взглянул.
— Это весьма интересный момент, ваше сиятельство. Дело в том, что на Балканах уже пару раз внезапно пропадали русские аристократы. Одаренные. Потом, как правило, их находили — в здравии и целости. Но эти люди не могли вспомнить, что с ними происходило. Несколько дней в памяти как корова слизала. Как ни пытались восстановить, ничего не помогало.
Значит, полная зачистка памяти. Работа высокорангового менталиста. Чтобы так аккуратно вычистить воспоминания, требовалась сноровка. А это значит, что клубочек ведет к кому-то из моих соотечественников… Ну и ну.
Я уставился на Даниэля.
— Кому вы должны были передать моего человека?
— Не знаю… Я только связался с посредником. Заказчики никогда не выходят на исполнителя напрямую. Все перестраховываются.
— И кто посредник?
Даниэль слабо пожал плечами и снова расплылся в улыбке.
— Он скрывает настоящее имя. Я знаю его как Эда. Просто Эд… Ему лет тридцать пять. Свободно говорит по-немецки и по-русски. Похуже по-сербски, акцент сильный. И он одаренный.
Опаньки… Я подался вперед так, что почти соприкоснулся с раздутым от побоев новом Куффнера.
— Откуда ты его знаешь и как его найти?
— А найти его будет непросто, — протянул пленник. — Эд
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайный наследник.Том 1 и Том 2 (СИ) - Алекс Хай, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


