Рывок в будущее - Владимир Викторович Бабкин
Лина поглядела на меня.
– Бредит Миша? Что хочет? Переведи на нормальный язык.
Пожимаю плечами.
– Денег. На университет. И студиозусы голодные. Я пока не видел смету расходов. Уверен, что Миша не стал скромничать. Как, впрочем, и всегда.
Взгляд на Ломоносова. Тот зачастил:
– Лина, все бумаги есть. Пётр не пожелал их пока смотреть.
Усмехаюсь.
– Ну, ты ещё моей жене на меня пожалуйся.
– Возражаю! Я о науке и образовании пекусь!
– Ага. Исключительно. А то верну я тебя обратно в Итальянский Дворец и будешь там колбы мыть.
Кивок.
– И это тоже. Эх, душно мне!
– Окна открыты, если что.
– Прыгнуть?
Пожимаю плечами.
– Тут первый этаж. Твой эпатаж не произведёт на нас с Линой никакого впечатления. Ладно, давай свои бумаги. Ты ж не отвяжешься.
– За тем и приехал, Государь!
– Угу. Переться в такую даль… Денег все хотите или смерти моей.
– Я твоей смерти точно не хочу!
– Ты не один на белом свете. Давай уже опусы свои.
Получил. Посмотрел.
– Однако!
– Так, там ещё ведь и на лаборатории, и на оборудование. А так, там всё скромно.
Отдаю папку Лине.
– Жена, глянь и дай этому нахалу по голове этой папкой.
Великая Княгиня Екатерина Алексеевна бегло просмотрела бумаги.
– Миша, имей совесть. У тебя же есть запасной вариант? Давай его сюда.
Нехотя (с видом оскорблённого научного достоинства).
Горестно:
– Ну, есть. Вот. Без ножа, Лина, без ножа…
Лина пробежала глазами.
– Скромнее.
Вздох.
– Рвёшь по живому. Бог свидетель!
– Бога оставь в покое, Ему и без твоих причитаний есть чем заниматься. Если бы не моя дружба с твоей женой, я бы тебя уже удушила за такие запросы. Предокончательную бумагу можешь даже не показывать. И пару вариантов перед нею. Если ты не помнишь, то это наши с Петром личные деньги, а не казённые ассигнования.
– Понимаю. Вот.
Скептический взгляд.
– Не знаю. Посмотри сам.
Смотрю.
– Миша, тебя пчелы покусали на пасеке?
Короче говоря, через полчаса препирательств хмурый, но довольный Михайло Васильевич Ломоносов изволил повторно согласиться откушать, урвав искомое. Получил далеко не всё, что хотел, но и больше, чем рассчитывал.
Научный жук.
Обед был подан на четверых.
Ломоносов с любопытством смотрел, как я и Лина общаемся жестами с Катюшей. Наконец спросил:
– А как вы знаете язык для неё?
Каролина пожала плечами.
– Это Пети изобретение.
* * *
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКАЯ ГУБЕРНИЯ. ОРАНИЕНБАУМ. 12 августа 1744 года.
Мы с Линой сегодня в роли садовников. Нет, у нас есть и штатные садовники, и, вообще, подаренный Матушкой, по случаю свадьбы, огромный дворец и необъятный дворцово-парковый ансамбль не испытывают недостатка ни в рабочих руках, ни в деньгах на его содержание. Дворцовое ведомство весьма-весьма щедро нас финансирует. Я даже большой ремонт и перестройку затеял. Но, я не об этом. Это наш с Каролиной сад и у нас сегодня огромный личный праздник – Зелёная свадьба, как сказали бы в моё время.
Первый месяц со дня нашего венчания!
Почему мы в саду, а не в ресторане? Ну, хотя бы потому, что ресторанов тут как-то нет. Почему в праздник копаемся в земле и возимся с кустами, деревьями и цветами? Можем себе позволить и такое, ведь праздник. Наш праздник. Наш сад. И наши цветы.
Обращаюсь по-русски:
– Екатерина Алексеевна, можно обратить ваше драгоценное внимание на персону своего мужа?
Лина разгибается от стрижки куста и оборачивается.
Букет роз. Красивый в меру. Не Голландия, конечно, но сорванный своими руками только что. Прямо здесь, в саду.
– Любимая моя, с праздником!
Она принимает букет и вдыхает аромат цветов.
На немецком:
– Ой, Петер, любимый, ты не забыл!
– Как я мог забыть о нашей первой дате! Почти годовщина!
В России этой традиции ещё нет. Ну, и что?
– Спасибо, любимый.
Нежно целуемся в райском собственном саду.
Шелест травы за спиной. Оборачиваюсь. Анюта – моя, точнее сказать, наша с Линой горничная.
На русском:
– Да, Аня.
– Государь, стол накрыт. Будут ещё приказания?
– На троих?
Кивок.
– Как вы и приказали.
– А где Катя?
– Бегает с щенком по аллеям сада. Позвать?
– Позови. И щенку миску с едой сделай, чтоб не скулил у стола.
Горничная ушла, а мы с Линой остались.
Жена улыбается. Лукаво вопрошает на немецком:
– Так на чём мы тут с тобой остановились?
– Поцелуйчики.
…
Сад. Праздничный стол на троих. Анюта привела Катю с собакеном. Леопольд вилял хвостом и законно надеялся на что-то вкусненькое с барского, точнее с Цесаревического, стола. Миска миской, но ведь на столе тоже вкусно пахнет.
Конечно, он своё получит. А Катя взобралась на стул.
На русском:
– Катюш, что тебе положить?
Показываю щепотку пальцев к своему рту и указываю на стол.
Девочка кивает и указывает на вкусняшки. Лина улыбается и накладывает ей в тарелку. Катя слышит всё хуже, и, как следствие, плохо говорит. Удар головой об каменный пол во время восстания Гвардии против узурпаторши (её матери) не прошёл даром.
Потенциальная Императрица Всероссийская Екатерина Вторая, с аппетитом и удовольствием вкушает пирожное и запивает его свежим ягодным соком.
Будущая Императрица Екатерина Алексеевна потчует воспитанницу вкусностями.
Императрица Елизавета Первая сейчас, вероятно, у себя в Зимнем дворце и правит Империей.
Да, после официальной смерти её старшего брата Ивана Третьего, именуемого в моё время Иваном Шестым (спасибо верноподданническому прогибу Карамзина), она – потенциальная Императрица. До меня. Со мной. Вместо меня. Тут, как Бог даст.
Почему Катя у нас в семье? Ну, кроме известного христианского человеколюбия? Потому, что это малолетнее чудо – наш смертельный враг. Она – наш приговор, вдруг что. Если Старшая Ветвь и заговорщики вокруг неё решат избавиться от представителей Младшей Ветви. То есть от нас и от меня лично.
Катя – наша смерть. Ну, для Лины, может быть, она – просто вырванный язык и монастырь где-то в глухой Сибири, но, для нас с Матушкой – точно плаха. Или просто удавка. Поэтому эта милая девочка здесь, в этом уютном саду, и уже стала частью нашей с Линой семьи.
Катя уже освоилась и даже не плачет. Говорить ей трудно, но от фактически глухой другого ожидать невозможно. Я с ней усиленно учу жестовый язык, надо же как-то общаться с воспитанницей. Учу буквам. Она совсем не дура, хоть и мелкая. Схватывает всё буквально на лету.
Лина спросила у неё, что ей ещё предложить. Жестами, понятно. Она тоже быстро учит язык, благо носитель языка (я) сидит рядом.
Катя кивнула и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рывок в будущее - Владимир Викторович Бабкин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания / Социально-психологическая. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


