`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Старый новый мир - Андрей Валерьевич Степанов

Старый новый мир - Андрей Валерьевич Степанов

1 ... 7 8 9 10 11 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
подхватил бутылку и принялся изучать этикетку, — Екатеринодарское красное скоро совсем исчезнет с прилавков. И по совсем дурацкой причине.

Насыщенная темно-красная жидкость выглядела, как кровь, гипнотически притягивая взгляд.

— И какой же?

— Засуха. Вода уходит. Крупный город забирает воду, а движение Земли, знаете, подчинено законам физики. Мы становимся то ближе к Солнцу, то удаляемся от него. То покрываемся льдами, то превращаемся в безжизненную пустыню или бескрайний океан. И когда волны соленой воды смывают все следы... — он отхлебнул из бокала, посмаковал и замолчал ненадолго. — Извините, срываюсь в бесполезную философию. Что толку от знания, если нельзя применить его?

— Согласен, — отозвался я, не найдя лучшего ответа. Вот уж не рассуждать о тайнах вселенной я сюда явился.

— Так вы говорили, что намерены что-то обсудить со мной? — напомнил граф. — Наверняка у вас ко мне деловое предложение? Только давайте уж прямо, без обиняков. Чем короче, тем лучше.

— Фон Кляйстер. Достаточно коротко? — поинтересовался я, тогда как Апраксин, снова взяв бокал в руки, на долю секунды превратился в статую, а затем, как ни в чем не бывало, сделал еще один, на этот раз большой глоток.

— Интересно получается, — медленно проговорил граф и вытер губы салфеткой. — Вы на него работаете?

— Подрабатываю время от времени, когда есть такое желание, — отчего мне показалось, что с графом можно поговорить фривольно.

— Что ж, дела у него совсем плохи?

— С чего вы так решили? Не говорите мне, что вы самый безнадежный его клиент.

— Нет, что вы, — Апраксин подтянул к себе тарелку с морепродуктами и принялся закидывать их в себя, ловко насаживая морских гадов на вилку. — Не самый безнадежный. Боюсь, вы еще плохо его знаете.

— Еще успею, — я усмехнулся, глядя как маленькие осьминожки и прочие морепродукты исчезают во рту графа. — Времени предостаточно.

— Судя по тому, как вы им распоряжаетесь — верю, что вы так думаете. На самом деле, времени всегда мало. А кто думает иначе — дурак. Нет, сейчас я не философствую. Это правда жизни. Время — наш самый ценный ресурс. Ценнее золота, нефти, недвижимости и рабочей силы.

Граф сделал маленький перерыв, запивая вином закуску, потом снова воспользовался салфеткой, откинул назад волосы, нервно встряхнув головой, и продолжил:

— Я знаю, зачем вы здесь. Моя прошлая отсрочка истекла. А вот насчет новой я не успел договориться. Полагаю, что Дитер вручил вам соответствующую бумагу?

Тут же я извлек из сумки расписку и передал графу. Он долго смотрел и хмурился, подсчитывая в уме, но затем вернул бумагу обратно.

— Что-то не так? — поинтересовался я, крайне недовольный тем, как перевернулась ситуация.

— Видишь ли... можно ведь на «ты», правда? — и, не дожидаясь ответа, Филипп Терентьевич продолжил, — мы с Дитером давно знакомы. Еще когда он только начинал...

Приехали. Слушать историю, какие они хорошие друзья и что он непременно даст ему еще отсрочку, только надо попросить, а мне бы убраться отсюда или не требовать ничего прямо сейчас, прийти попозже. Только вот нет у меня времени ни искать позже, ни ждать. Поэтому я натянул на лицо улыбку:

— Дружеские отношения, я понял. Но и сумма большая.

— Да-да, я понимаю, — закивал граф, а потом, услышав со сцены голос, поднял палец и отвернулся посмотреть на Элен, которая преобразилась для номера и исполняла какую-то романтическую балладу.

Тут и я заслушался. Особенно был поразителен контраст между девушкой, которая давилась табаком и задыхалась от кашля за моим столиком, и выступала на сцене. Что-то шевельнулось. Это неправильно, и Апраксин, похоже, не в курсе. Или в курсе, но делает вид, что это нормально.

Ведь если девушка проводит вечер с «особым» гостем, то что приятного в том, когда она постоянно заходится кашлем, как чахоточная? Я хмуро смотрел на сцену, а граф, играясь бокалом с вином, подпер левой рукой голову и мечтательно наблюдал за Элен.

Песня кончилась, причем грустно. Апраксин тут же вернулся ко мне:

— Она великолепна, правда? Незабываема! Лучшая! Браво! — он высоко поднял руки над головой и аккуратно, чтобы не разлить остатки вина, похлопал. — Вернемся к нашему делу, — теперь он выглядел серьезно. — Я не отказываюсь от своих обязательств. И прошу простить мое отвлечение, эта девушка... знаете... Это просто находка! Она...

— Граф, пожалуйста, — проговорил я сквозь зубы так, чтобы мнимая вежливость не воспринималась никак иначе. — Давайте ближе к делу.

— Я вижу, что ты спешишь, Макс. Но с корабля ты никуда не денешься, поэтому твоя спешка мне непонятна. Расслабься. Мы сейчас все обдумаем, переговорим, обсудим отсрочку.

— Так почему бы вам тогда не сходить завтра вместе со мной к Дитеру лично и сказать ему в лицо, что деньги будут. Но позже. Он ведь ваш друг, старый знакомый, — цинично напомнил я.

— К сожалению, специфика моя такова, что я вынужден некоторое время располагаться на этом корабле и никуда с него не сходить. А отправить кого-либо из моих помощников... как же я завидую Дитеру! Он нашел идеального соратника, который может решать, что делать с полумиллионной сделкой! Мне бы такого!

— Попытка купить засчитана, — кивнул я, сжав губы, — но бесполезно. Я не продаюсь.

— И в мыслях не было, что ты!

Он немного помолчал, но было видно, что он пытается что-то придумать — я заметил, как бегали его глаза. А вот насколько притворным было его поведение, понять оказалось гораздо сложнее.

Суть в том, что я привык к пресловутой дворянской чести в книгах, которая то и дело нарушалась. Пообещать и не выполнить, дать слово и взять его обратно. Я понимал, что вековой разрыв, а то и двухвековой между реальностью этого мира и литературой нашего вполне мог привести меня к настоящему мерзавцу. И доверять Апраксину я не собирался совсем.

— Послушай, Макс, у меня есть предложение к тебе и к Дитеру. Вот мое слово: через месяц я отдам все вместе с процентами и пенями. Я готов заверить свои слова на твоем бланке. Давай его сюда! Давай-давай, я уже решил, что звучать это будет так: обязуюсь до шести часов и пяти минут пополудни...

— Стоп! — прервал я словоизвержение графа. — Сколько времени, вы сказали? Уже седьмой час?

— Да, мои часы не врут, — Апраксин гляну на

1 ... 7 8 9 10 11 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Старый новый мир - Андрей Валерьевич Степанов, относящееся к жанру Альтернативная история / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Прочие приключения / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)