`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO - Михаил Ежов

Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO - Михаил Ежов

Перейти на страницу:
звонков, некоторые показались мне интересными, так что я записала данные потенциальных клиентов.

Я издал стон, полный боли и отчаяния.

— Ничего, ничего! Пора и поработать. Ты достаточно отдохнул в больнице. Моя крошечная зарплата сама на счёт не упадёт.

После того, как секретарша покинула меня, я улёгся на кровать, положив на глаза монеты. Пришло время навестить Чёрный зиккурат.

Глава 82

Как только я вынырнул из озера, то сразу увидел, что второй ярус светится белым! Если б в этом мире в моей груди было сердце, оно забилось бы, как сумасшедшее, потому что это означало только одно: я перешёл на вторую ступень зиккурата и, соответственно, стадию Великого Делания — «альбедо»!

Что послужило этому причиной? Вероятно, рассеявшаяся иллюзия, будто я — единственный алхимик. Иногда нужно упасть, чтобы подняться.

Воодушевлённый, я выбрался на берег и поспешил к зиккурату. Его второй ярус мерцал, переливаясь белым светом, словно в нём отражалась луна. Только через несколько минут я понял, что ветер больше не пронизывает меня! Теперь я не только нырнул во тьму, но и увидел свет, а он согревал.

Как бы мне ни хотелось немедленно исследовать три двери, открывавшиеся на второй ступени тайн внутренней алхимии, сюда я пришёл не за этим. А значит, следовало запастись терпением. Так что, взяв себя в руки, я открыл Элизиум и поспешил по коридору.

Садхир ждал меня в своей комнате, которой придал вид тренировочного зала в доме лорда Блаунта. Одет он был, как и всегда. Здесь, в Элизиуме, души не придавали значения смене своего внешнего вида.

Я поклонился ему и, когда с традиционным напоминанием, зачем мы здесь, было покончено, сказал:

— Учитель, мне многое открылось за последнее время. Вы были правы: я слишком полагался на оружие, а надо совершенствовать себя. Без этого любой меч или револьвер, и даже магия — всего лишь игрушки в руках ребёнка!

— Вижу, вы постигли суть каларипаятту, хозяин! — отозвался Садхир, и тон у него был довольный. — Не нужно отказываться от револьвера, если он вам нужен. Но нельзя полагаться лишь на него.

— Да, об этом я и говорю. Прошу, научите меня владеть ришти так, как это умеете вы! Я готов тренироваться столько, сколько потребуется.

— Преисполнившись терпением? — улыбнулся Садхир.

— Как чаша переполняется вином!

— Хорошо, хозяин. Тогда давайте приступим. Не обещаю, что путь будет короток. Но его нужно пройти!

В его руке появился клинок с гибкими лезвиями, в моей — тоже. Мы закружились в танце, обмениваясь стремительными, звонкими ударами.

***

Конечно, в тот день я не перешёл на следующую ступень каларипаятту. Было бы глупо рассчитывать на это. Но мой учитель радовался, хоть и не хвалил меня. Я видел это. И его радость наполняла моё сердце решимостью овладеть древним искусством в совершенстве.

Вернувшись из мира Чёрного зиккурата, я позвонил в ателье. Подошёл сам Мауриццо.

— Ваша секретарша сказала, вы попали в больницу и не можете приехать на последнюю примерку! — затараторил он, едва услышав моё приветствие. — Матерь божья, надеюсь, теперь с вами всё в порядке?! Мы все так переживали за вас, господин Блаунт!

— Да, Мауриццо, я выписался и готов забрать смокинг. Когда можно приехать?

— Как я рад слышать это! Приезжайте хоть сегодня! Сейчас, если можете! Мне не терпится вручить вам этот шедевр!

— Хорошо, Мауриццо, я буду.

Он рассыпался в изъявлениях восторга, иногда переходя на итальянский. Наконец, распрощавшись с ним, я начал собираться, но в этот момент раздался телефонный звонок. Взглянув на экран, я увидел фотографию брата в форме кадета лётного училища. Он улыбался, слегка щурясь от солнца.

Почему он позвонил?! Аукционному дому явно удалось замять стрельбу в своих стенах, и моё имя не всплывало в прессе: иначе я видел бы повсюду сенсационные статьи и репортажи о покушении на сына лорда Блаунта.

Набрав воздуха, я ответил на звонок:

— Привет, Арчи! Давно не слышались.

— Привет, Крис. Как дела?

— Не жалуюсь. Чем обязан? Неужели соскучился?

Прижимая трубку к уху, я невольно разглядывал портрет нашей матери.

— Разве не могу? — раздался короткий смешок. — Крис, ты ведь пойдёшь на свадьбу?

— Да, — я сглотнул. — Разумеется. Это же наш отец. Вот как раз собираюсь забрать из ателье смокинг.

— Надеюсь, не зелёный?! — усмехнулся Арчи. — Твоя экстравагантность будет не слишком уместна на таком мероприятии, как считаешь?

— Думаю, ты прав. Не волнуйся, смокинг самый традиционный.

— Отлично! Слушай, Крис, я вот чего звоню. Мне дают небольшой отпуск, всего на несколько дней, чтобы я мог поучаствовать в торжестве. Когда приеду, наберу тебя. Надеюсь, ты найдёшь время встретиться. Я слежу за твоими успехами в прессе и уверен, у тебя куча дел, но удели пару минут брату, ладно?

— Конечно, о чём речь.

В отличие от меня, Арчибальд воспринял новость о женитьбе отца стоически, хотя не думаю, что она ему понравилась. Мы мало говорили об этом, но я понял, что он понимает и поддерживает отца. Хоть и скрепя сердце.

— Тогда до скорого, Крис. Когда приеду, наговоримся вдоволь, да?

— Само собой. Позвони.

— Ага. Ну, счастливо!

В трубке раздались короткие гудки, и я опустил её. Ну, вот, семья постепенно собиралась. Не было только той, кто освещал наш земной путь своим неугасимым светом. Интересно, поняла бы леди Блаунт нашего отца, поддержала бы его? Почему-то я не сомневался, что да. Таким она была человеком. Значит, и я должен был. Нельзя подводить тех, кого любишь, даже если их уже нет. Этому научила меня она. Как и многому другому.

Вздохнув, я продолжил сборы.

Спустя час смокинг уже висел в моём шкафу. Мауриццо и его команда отлично справились: во время примерки он сразу сел, как влитой, так что его даже не пришлось подгонять. Расплатившись и заверив портного, что он превзошёл самого себя (с чем тот, кажется, был совершенно согласен), я вернулся домой, надеясь отдохнуть. Чувствовал я себя прекрасно, однако проведённая в больнице неделя давала о себе знать накатившей слабостью. В тренировочном зале зиккурата мои физические параметры не имели значения, но в реальном мире очень даже влияли.

Однако спокойно полежать мне не удалось. Едва я завалился на кровать, снова раздался звонок. Но он меня обрадовал, так как связаться со мной пыталась Глория.

— Алло! Привет!

— Привет, Кристофер! —

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO - Михаил Ежов, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)