Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Читать книгу Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов, Михаил Дорохов . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания.
Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов
Название: Русская Америка. Сухой закон 4
Дата добавления: 11 ноябрь 2025
Количество просмотров: 0
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Русская Америка. Сухой закон 4 читать книгу онлайн

Русская Америка. Сухой закон 4 - читать онлайн , автор Михаил Дорохов

Гангстерский передел Нью-Йорка близко! И уже появляются первые очертания корпорации "Соколов и Ко". Но на пути Алексея новые опасные игроки. А молодая мафия "новой волны" начинает поднимать голову. Герой ввязался в опасную политическую игру с высокими ставками. И ведь еще надо решить все дела на Сицилии...

Перейти на страницу:
Паоло Колетти. Второй — когда через Мазеро вы вышли на этого барыгу ДиДарио. Вот ваша ошибка! Следите за мыслью, мальчики! Мазеро берёт Колетти. Мазеро работает с ДиДарио. ДиДарио продаёт «порошок». ДиДарио мёртв. На кого работает Мазеро? С кем трётся Мазеро? Хм… С Чарли Лучано… Может, с кем-то ещё? А нет, погодите-ка, последнее время только с Чарли… Вы — тупицы!

Ротштейн повернулся к бушующим волнам:

— Слушайте внимательно… Первое, что вы сделаете, если хотите жить и работать дальше. Ты, Чарли, будешь докладывать мне о каждом шаге Джо «Босса». Более того, ты будешь делать всё, что он скажет. Прикажет стрелять в моих людей — доложишь мне и сделаешь это. Будешь стрелять…

Лучано застыл как соляной столп, а «Мозг» выдвигал свои требования дальше:

— Скоро у Джо начнётся война с русским. Пусть треплют друг друга как бешеные собаки. А теперь — к самому главному…

Арнольд Ротштейн обернулся к двум компаньонам:

— Вы же не думаете, что я такой идиот, и не свяжу всё это? ДиДарио — опытный барыга. Но ни разу не боец и не гангстер. А в порту Нью-Йорка, когда крали «порошок», отработали вовсе не дуболомы. Отвечайте! Где товар из Макао? Сколько его осталось?

* * *

На следующий день. 20 апреля 1920 года. Конспиративная квартира Фалько Мароне. Бруклин. Нью-Йорк.

Подручных Мароне сдуло, как только в комнату вошёл новый человек. Обычно уверенный в себе и вальяжный Фалько мгновенно вскочил, принимая от гостя пальто.

Человек подошёл к камину, пододвинул кресло и уселся поближе, чтобы согреться.

Мароне, не решаясь сесть рядом, встал сбоку и тихо поинтересовался:

— Как всё прошло в Атлантик-Сити, босс?

— В этот раз даже интересно… — задумчиво ответил гость, — … Интересно. Судя по всему, ты был прав. Соколов точно причастен к пропаже нашего товара из Макао.

— Я же говорил!

— … И у старины Массерии тоже замараны руки. Он вертелся вчера перед нами как уж на сковороде. Но Джо хитёр. Хоть иногда и выходит из себя. А я давно его знаю. При желании он может сыграть что угодно.

— Босс, вы думаете, что «порошок» мог украсть Джо? — удивился Мароне.

— Я думаю, рано или поздно убирать придётся обоих. И Соколова, и Массерию.

— С кого начнём? — с готовностью ответил Фалько.

— С того, кто может быть повинен в краже «порошка». С русского…

Гость с удовольствием потянулся в кресле, согреваясь и наблюдая, как огонь со слабым треском пожирает поленья. Мароне застыл в ожидании и молчал.

— Присядь, Фалько…

Гангстер тут же сел на край второго кресла, нагнувшись к своему боссу. Вся его поза говорила, что он готов внимательно слушать. И беспрекословно делать всё, что ему прикажут.

Гость опёрся на подлокотник кресла. Морщины избороздили его лоб. Наконец, он заговорил:

— Соколова надо убрать так, чтобы об этом говорил весь Нью-Йорк. И сделать таким образом, дабы все подумали на Массерию. Возьми вот это…

Гость достал из внутреннего кармана пиджака чуть смятую визитку. Затем передал её Мароне.

— Используй с умом, Фалько…

Мароне пробежался глазами по картонке: Джузеппе «Джо Босс» Массерия.

Он понимающе усмехнулся:

— Будет сделано, босс.

Гость добавил:

— И ты помнишь, Фалько — смерть должна быть показательная! Так, чтобы о ней трубили газеты штата, как минимум!

— Показательная! — кивнул Мароне, повторив указание.

— Да, именно так.

Фалько Мароне хитро прищурился:

— Пожалуй, у меня для этого есть один интересный кадр. Он просто ненавидит Соколова! Этот человек сделает дело, и мы тут же избавимся от него самого. Можно провернуть всё так, будто это Массерия заказал Алекса! Обещаю, газеты просто взорвутся после убийства русского! А репортёры и полиция задушат Джо!

Гость с интересом повернулся к нему:

— Что за «кадр»?

— О, вы не поверите! Вы слышали о Пророке?

Осталась последняя финальная глава. Вместе с ней стартует пятая книга серии.

Музыка, под которую на повторе писал последнюю главу и сейчас ее редактирую — уже в моем канале https://t. me/doroxovfantastic

Глава 27

Обратная сторона медали…

25 апреля 1920 года. Утро. Кафе «Палермо». Маленькая Италия. Нью-Йорк.

Альберто Анастазио стоял перед Массерией посреди уютного зала со столиками, внимая новым указаниям босса.

— Мне и Соколову дали понять, что наши разногласия — наше личное дело. Пока что никто не будет вмешиваться в это… — с ухмылкой произнёс Джо «Босс».

Альберто молча слушал. Массерия продолжил:

— Самое главное — это исходило от Ротштейна. И все были свидетелями. Значит, он решил не вмешиваться в наши дела в Бронксе. Поэтому сейчас лучшее время, чтобы подмять этот район… А там можно будет забрать и север штата… Пока Арнольд занят своими делами… Плохо другое: за соглашения по поставкам виски Соколов позволил Джонни Торрио и Аль Капоне взять несколько улиц на юге Бронкса. Там есть спикизи и бары, которые они контролируют…

— Их не трогать… — понимающе кивнул Анастазио.

— Да. Пусть твои парни действуют предельно аккуратно. Нам не нужно, чтобы Чикаго получило повод для войны. Цель — только заведения этого русского…

— Кхм… босс… есть другой вариант, — вежливым тоном заговорил Альберто.

— Какой? — поднял бровь Массерия и отпил из фарфоровой чашки слегка остывший кофе.

— В Бронксе просто так не покататься. Там повсюду бойцы Соколова. Но на всё у него людей не хватит. Мои парни вызнали, что он усилил защиту радиозавода и поставок виски. Но остаются ещё клубы, что русские недавно открыли в Нью-Йорке. Большая их часть за пределами Бронкса. А один строится на Лонг-Айленде…

— Предлагаешь «послать весточку» через них? — прищурился Массерия.

— Да. «Растянем» солдат Алекса по разным точкам. И тогда уже будет проще атаковать в самом Бронксе. Если, конечно, он не сдастся… — плотоядно ухмыльнулся Анастазио.

— Что же… Умно, — задумчиво протянул Джо, — Неплохой вариант. Ты уже нашёл удобные цели, чтобы «пошуметь»?

Альберто кивнул:

— Да. Мы можем ударить по ним уже сегодня. Наиболее слабая охрана в клубах «Гора» и «Лоск». Сто́ит начать с них.

— Годится. Смотри, чтобы не было промашек. Газеты должны писать только про Соколова. И рыться только в его делах. Приехали, сделали все и уехали. Точка.

— Будет сделано, босс…

* * *

Квартира Алексея Соколова. Бронкс. Нью-Йорк.

Я сладко потянулся на постели. Открыл глаза и увидел тонкую

Перейти на страницу:
Комментарии (0)