`

Развоплощенный 3 - Мархуз

1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
другом всё это в данный момент не волнует. На местных югах начинается какая-то заваруха и приходится шилом валить обратно в Калифорнию, чтобы быть на месте, если действительно разразится гражданская война. Можем отхватить не от британцев, а от пресловутых янки, которые славно наварились, победив в 65-ом году. Хотя, если перевалы закроем, то солидные воинские части хрен до нас доберутся с востока посуху. А если надумают флот послать, то и он ныне слабо развит. Уступает самому себе периода Гражданской войны.

Кроме того, ещё один паззл сложился: Южной Калифорнии и Аризуне позволили объединение в обмен на поддержку инициатив Вашингтона. Несколько южных каунти Невады также вошли в их состав, якобы для выпрямления границ. И к этому напряжённость в Южной Каролине постепенно возрастает.

— Отсюда вывод, Джимми, мчимся к себе во Фриско.

Гонка, конечно же, зависит от поездов и их расписания. А то, не дай бог, из-за резкого изменения политической ситуации ещё перекроют движение и тогда полный и безоговорочный трындец нагрянет. Может я сам себя накручиваю, но чем ближе к Калифорнии, тем легче на душе. Какие-то придурки в Огайо пытались напасть, когда паровоз заправлялся водой, но их дружной стрельбой быренько снулили. Единственный минус оказался в том, что некоторые пассажиры заинтересовались нашим оружием.

— Извините, джентльмены, а почему от ваших выстрелов так мало дыма?

— Ничего странного, это всего лишь очень дорогой экспериментальный порох.

Что-то сказать нужно, но подчеркнуть цену следует. Тогда и любопытство у многих сразу пропадает. Вот, рожи кривят, как будто им кто-то что-то предлагает. В конце концов и дорога в тысячу ли заканчивается. На вокзале нас встретил Вермонт и очень-очень обрадовался.

— Мистер Изборски, вы вовремя передумали, благодарю.

— Что-нибудь непредвиденное произошло?

— С хозяйством всё нормально, справляюсь, но неожиданно возникли вопросы, которые без вас сложно решить.

Что-то примерное ожидал, но в более лёгкой форме, а кое-что реально стало сюрпризом. Начало апреля пока идёт по плану, но руководство штата в напряжении из-за политики. Наше специальное дополнительное СМУ ведёт стройки сразу нескольких фортрессов в разных местах. Оплата от штата поступает бесперебойно, хотя мои цены за услуги несколько завышены. Однако именно я понадобился, чтобы разрешить вторую полумиллионную эмиссию банкнот.

— Губернатор лично просил с вами связаться, мистер Изборски, так как наши бумажные деньги не только правительству штата понадобились, но и из Вашингтона запрос пришёл. Кстати, ещё и Хопкинс получил указание оплатить дополнительное количество наших купюр для «Вэллс Фарго». Кроме того, их банку разрешили чеканить серебряную монету.

Блин, только сошёл с поезда и уже начинают загружать.

— Хорошо, мистер Вермонт, давайте доберёмся до дому, где я хотя бы помоюсь и поем.

— Ну, что вы, сэр, все вопросы и до завтра подождут. Я всего лишь наиболее срочное озвучиваю, чтобы вы знали.

Фига се, значит ещё и несрочные возникают. А я, дурень, мечтал о том, что всё само собой будет рассасываться по мере поступления. Думал телеграфом отделываться в особых случаях. И какой из меня руководитель после этого?

На следующее утро всё и навалилось. Китайцев, с которыми у меня СП по «изборским тугрикам», сразу озадачил, благо всё оборудование готово, как и сама бумага. Ясно, что для поддержания величия федеральному руководству, как и главначпупсам нашего штата понадобились высококачественные бумажки, чтобы показать что у них всё под контролем. Мол, и о валютной проблеме думу думаем, вот вам первый результат. Вовремя я подсуетился. Мне стодолларовая бумаженция обходится в 77 центов за одну, а золота получу на полную сумму. Сами Штаты, между прочим, в будущем тем же займутся, а если им можно то почему мне нельзя?

Блин, надо же с Хопкинсом встретиться.

— Мистер Изборски, хорошо, что вы вернулись. Не до войны на Балканах, поверьте, вы здесь нужны. Нашему банку доверили право чеканить золотую и серебряную монету для оборота в виде исключения. Можем и ваш золотой запас перечеканить.

— Мистер Хопкинс, у вас же мощностей не хватит в первые месяцы. Вскоре подойдут корабли с Клондайка и завалят вас золотом. Небось за это время уже под миллион унций ваши с Ричардсоном люди намыли и накопали.

Оба-на, кажется банкир не задумывался над объёмами и весом, по привычке измеряя всё в стоимости. Бывает такое, что тот же миллион долларов в стодолларовых купюрах, который весит десять килограмм, не воспринимаешь именно таким. Поэтому в фильмах кто-нибудь быстро кидает в сумку десять лямов, закидывает за плечо и удирает с лёгкостью от преследователей. И центнер веса за спиной ни разу его не заносит на поворотах, гы-гы.

— Вы правы, сэр, хотя объём невероятный. А вы, случайно, не обзавелись своими машинами для чеканки?

— У меня есть оборудование, но клише изготовлены лишь под свои монеты, которые могут пригодиться в будущем. Если, конечно же, обзаведусь своей независимой территорией.

Хопкинс кивает головой, а сам чего-то в своей голове шурупит. То ли сразу припахать хочет, то ли ему необходимо разрешение сверху на использование субподрядчика.

— Вы упоминали, что у вас есть владельцы серебра, которые могут предложить выгодный курс обмена на золото. Я готов встретиться с ними, а вам выплачивать долю от прибыли.

— Благодарю, но пока своё золото поменяю на серебро для себя, чтобы проверить какие риски сопутствуют таким операциям.

Ещё час мы согласовывали другие вопросы, плюс обсуждали политику и строили прогнозы на будущее Штатов (в общем) и Калифорнии (в частности). После чего Хопкинс вернулся к себе, а то мне нужно готовиться к завтрашней встрече в калифорнийских верхах, о которой меня заблаговременно предупредили.

Мы с Ричардсоном подготовили корабли снабжения и отправили их с расчётом, чтобы они попали в Сент-Майкл к началу навигации. Конечно, каждый своих обеспечивает, но дело-то в целом общее — общипывание Юкона. Нефиг англикосам оставлять сии богатства, они и так жирняки планеты. Тут другая блямба намечается — как бы из Сент-Майкла в Сан-Франциско в конце апреля не прибыл какой-нибудь застрявший там на зиму корабль. И не поведал человечеству о том, как самые ушлые уже два года сливки снимают с Клондайка. Не сам корабль конечно

1 ... 6 7 8 9 10 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Развоплощенный 3 - Мархуз, относящееся к жанру Альтернативная история / Историческая проза / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)