Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов
— Чего она такая попугайская? Глаза слепит, — недовольно пробурчал я.
— Банальная психология. Когда человек одет во что-то яркое, люди запоминают не его, а одежду, — пояснил Баркли. — Основы оперативной работы.
— Понятно.
Когда мы переоделись, парень пошел к «континеталю», а Баркли потянул меня в «бэху». Сел за руль, я занял место рядом. Гарри открыл бардачок. Достал прозрачные очки, надел, засунул марлевые тампоны под щеки, меняя овал лица.
Осмотром Баркли остался удовлетворен:
— Теперь нас даже родители не узнают, — хмыкнул он. — Мы сейчас поедем в одно место. Там будет ждать Пауль и коммерсанты. Поговорим с ними, я смотаюсь в офис, посмотрю обстановку, уточню насчёт билетов. Вам придется там переночевать, и оттуда сразу поедем в аэропорт.
— А мой двойник? — я указал взглядом, на усаживавшегося в машину парня.
— Он поедет в «континентале» с охраной вместо тебя. Будет отвлекать внимание. Не переживай, парень подготовленный, опытный, резкий — должен справиться. Твоих и своих ребят я уже проконсультировал, пока стояли у поместья. Оливера тоже поедет с нами. Остальные останутся здесь.
— Окей.
Мы двинулись, оставив стоящие машины сзади, свернули на небольшую тропинку и через пару минут выехали в развилку около двух холмов. Оливера, в светлом парике, и вязаной шапочке сидел за рулем, Баркли рядом, я расположился на заднем сиденье. Периодически Гарри связывался с кем-то по рации и снова клал рацию в проем между сиденьями.
Вопреки моим опасениям доехали до города без проблем. «БМВ» нырнула в поток транспорта. Минут десять кружили, поворачивали в разные стороны, Гарри бдительно посматривал в зеркало, но хвоста не обнаружил. Оливера как всегда был абсолютно невозмутим, но бдительности не терял, пару раз провожал подозрительным взглядом автомобили рядом.
«БМВ» привезло меня на площадку, к небольшому двухэтажному особняку, на окраине города. Баркли и Оливера сопроводили меня на второй этаж, остановившись около большой железной двери. Гарри два раза стукнул, сделал паузу, потом ещё раз. Затем достал ключи, минуту возился с замками, которых оказалось три и наконец открыл тихо скрипнувшую дверь. За дверью меня встретил улыбающийся Пауль и крепкий коренастый мужчина лет тридцати пяти с браунингом наперевес. Руководитель штази улыбнулся, кивнул напарнику, здоровяк молча спрятал пистолет в наплечную кобуру.
— Всё прошло нормально, без инцидентов? — уточнил Пауль.
— Да, — коротко ответил начальник СБ. — Преследователей отсекли, засаду объехали. Пересадили Майка в другую машину, пустой кортеж пустили для отвлечения внимания. По дороге проверялись, кружили по городу — хвоста нет.
— Хорошо, — кивнул Пауль. — Вы можете пока перекусить и отдохнуть. А мы пока с Майком пообщаемся.
Баркли кивнул и вместе с бесстрастным Оливерой скрылся за поворотом коридора.
Пауль чуть прошел вперед, открыл одну из дверей в коридоре, и жестом пригласил меня проходить. Комната оказалась кабинетом. Штази подошел к большому конференц-столу, пригласил сесть во главе, сам устроился рядом.
— По Синдикату информацию собираете? — уточнил я.
— Конечно, — моментально ответил Пауль. — Есть много сведений по фигурантам и финансовым потокам. Ваша информация очень нам помогла. Хотя по ней возникло несколько вопросов.
— Вы насчёт избирательности предоставленной информации? — тонко улыбнулся я. — Будто её специально слили, чтобы нашими руками свести счёты?
— Именно, — подтвердил штази. — Похоже, у вас тоже сложилось такое впечатление.
— Сложилось, — подтвердил я.
— Но у меня пока слишком мало данных, чтобы сделать однозначный вывод, — добавил Пауль. — Возможно, позже, когда соберем больше сведений и проанализируем, можно будет утверждать конкретно: это слив, чтобы подключить нас к внутренним разборкам в Синдикате или просто так получилось. Предметный разговор, по поводу, что мы накопали, займет большое количество времени. Мы просто не успеем.
Пауль вскинул руку и озабоченно глянул на циферблат «Сейко».
— Коммерсанты зайдут через шесть минут. Предлагаю обсудить самое важное, до встречи с ними. Предметный разговор о том, что мы накопали, займет много времени. Досье и всю информацию, собранную на Синдикат, можем позже доставить к вам в Москву для вдумчивого ознакомления.
— Пусть будет так, — согласился я.
— Есть срочные вопросы и пожелания?
— Конечно, есть, — ответил я. — Вы уж оценили камни и драгоценности?
— В первую очередь, — тонко улыбнулся Пауль. — Каждый алмаз сфотографировали, снимки уже передали по дипломатическим каналам геноссе Вольфу. В ФРГ есть один ювелир, с которым мы сотрудничаем. Точную оценку камней он провести пока не может, надо смотреть лично. По фотографиям и размерам, сказал, после огранки они будут стоить не меньше двух с половиной миллионов. Ювелир готов сразу выкупить камни оптом за полтора миллиона. Содержимое шкатулки по снимкам он предварительно оценил в восемьсот пятьдесят тысяч, добавил, что цена может вырасти после осмотра. Требуется ваше согласие на отправку.
— Эриху Крамеру? — усмехнулся я. — Конечно, отправляйте, нам нужны деньги.
— Вы знаете Эриха? — удивленно поднял бровь штази. — Не ожидал.
— Я много кого знаю, — многозначительно ответил я. — Время у нас ограничено, давайте решим вопрос с распределением денег. Не считая тех сумм, которые я вам передал для открытия компаний и расходов, за камешки и драгоценности Морриса мы, как минимум, получим порядка двух миллионов триста пятьдесят тысяч, правильно?
Пауль кивнул.
— Предлагаю решить вопрос так. Триста пятьдесят тысяч — премиальный фонд для ваших людей, первоначальная сумма на билеты и подъемные для переезда ваших семей. Это, естественно, только начало, фонд будет регулярно пополняться. Возражений нет?
— Нет, — коротко ответил штази. — Кстати, четыре с половиной тысячи из бумажника мы потратили на оперативные расходы и обеспечение вашей безопасности. Информирую в порядке отчетности за деньги.
— Без проблем, — кивнул я.
Немного помолчал и добавил:
— Два миллиона мы вложим в открытые вами оффшорные фирмы. Вынужден ещё раз уточнить, поскольку суммы немалые, вы доверяете своим коммерсантам?
— Да, — подтвердил Баркли. — Они уже проводили операции со значительным объемом средств, никогда не подводили. К тому же сильно обязаны нашей организации, мы в свое время сильно им помогли. С другой стороны, у нас имеется информация, которая может не только уничтожить их деловую репутацию, но и отправить за решетку на долгое время за участие в наших схемах.
— Кнут и пряник? — усмехнулся я. — Это правильно. Увеличим их заинтересованность: предложим отличные зарплаты и три процента каждому от прибыли проводимых сделок. Как
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

