Миллионы рождают власть - Алекс Шу

Миллионы рождают власть читать книгу онлайн
Август 1989 года. Первые шаги по созданию своей экономической империи сделаны. Заработаны миллионы, открыты кооперативы, начата работа над взятием под контроль самых рентабельных отраслей советской промышленности. Михаил Елизаров вместе с компаньонами и секретарем прилетает в Нью-Йорк. У него огромные планы на будущее: пользуясь послезнанием заработать миллиарды на Фондовой бирже и заключить выгодные контракты. Но не все так просто. Он вместе с друзьями попадает в такой запутанный клубок интриг и заговоров Сильных Мира Сего, что все меняется. Приходится вести опасную, на грани фола, игру с акулами мирового капитала. На кон поставлены не только жизни и будущее самого Елизарова и его друзей, но и судьба Родины…
Бородатый явно искал приключений на свою мохнатую задницу, и Олег уже начал подниматься, с явным намерением, прописать ему правый в бороду. Но я удержал товарища, прихватив за локоть. Только драки в американском кафе нам не хватало для полного счастья.
Напряженную ситуацию разрешил Майк. Он неожиданно расстегнул пиджак, продемонстрировав подмышечную кобуру с «люггером», заявил, что является адвокатом, холодно пообещал прострелить ему ногу, если не угомонится и процитировал пару статей дающих ему право на самооборону, а байкеру — возможность поближе познакомиться со всеми прелестями американских исправительных учреждений.
Волосатый проникся и мгновенно улетучился. А его слоноподобные друзья сразу же отвернулись, как будто нас здесь нет. Мы перекусили омлетом с ветчиной, овощными салатами и продолжили путь.
Во второй раз мы припарковались на стоянке около «Бургер Кинга» в окрестностях Кливленда. Взяли традиционные американские гамбургеры и картошку-фри с колой. Пища, конечно, вредная, но уж очень есть хотелось, а по дороге ничего подходящего не попалось. Народу в забегаловке было не много, все сосредоточенно жевали, на нас никто внимания не обратил.
В Детройт приехали в семь вечера, отмахав почти тысячу километров по трассе. Все жутко устали, поэтому, как только зашли в отель, получили ключи, сразу же разошлись по апартаментам отдыхать.
На следующий день у нас были назначены три встречи. В одиннадцать утра — с Ли Яккокой и другими руководителями «Крайслера», после обеда в четырнадцать ноль-ноль — с председателем совета директоров и вице-президентом «Дженерал Моторс», мистерами Роджером Б. Смитом и Робертом Стембелем, а в семнадцать тридцать — с Эдселем Фордом, сыном Генри Форда II и ТОП менеджерами «Форд Моторс».
Перед сном и утром, я ещё раз внимательно перечитал, документы. Наш директор хорошо потрудился и сумел в беседах со своими приятелями, выудить много интересных сведений, которые могли помочь на переговорах.
Вся информация уместилась в двадцатистраничном, распечатанном на машинке, докладе. Дэвис тоже сделала отдельный доклад. Девушка, по нашему поручению, съездила в Публичную Нью-Йоркскую библиотеку, провела несколько часов в архивах, листая подшивки газет и журналов, и выписывая наиболее интересные факты.
Благодаря их стараниям, к переговорам с автомобильными воротилами я подходил хорошо подготовленным…
Без пяти минут одиннадцать мы уже были на месте, в одном из пригородов Детройта. Огромный особняк из бетона и стекла, в котором разместилось правление корпорации «Крайслер», устремлялся в синее небо и терялся на фоне белоснежных хлопьев облаков.
— Да, сразу видно, тут делают огромные бабки, — глубокомысленно заметил Саня, выбравшись из машины вслед за нами.
— Ты как всегда прав, логичный наш, — ухмыльнулся я.
— Пойдемте, — подошедший Майк озабоченно глянул на часы, — Через пять минут мы уже должны быть в кабинете Ли.
— Пошли, — согласился я.
В холле нас уже ждал сопровождающий, молодой паренек лет двадцати пяти. Представился Дэном Мэрфи — сотрудником отдела продаж. Сотрудники охраны проверили наши документы, сделали необходимые пометки в журнале посетителей, и пропустили нас на территорию. Дэн подвел нас к одному из лифтов. И через минуту мы уже поднимались вверх.
Кабинет Ли Якокки находился на верхних этажах здания. Парень любезно провел нас до приемной, передал нас секретарше — эффектной блондинке в светло-сером костюме, вежливо попрощался и удалился.
Секретарь предложила нам присесть, постучала в огромную дубовую дверь.
— Да, — раздался твердый сухой голос директора «Крайслер».
— Мистер Якокка, наши русские гости пришли, — сообщила девушка.
— Отлично, пусть заходят.
Первым двинулся я. Перед дверью, глубоко вдохнул, набирая в легкие воздух. Руки дрогнули, но усилием воли, заставил себя успокоиться. Сейчас решится очень многое. И я, черт подери, собираюсь выйти из этого кабинета с контрактом на поставку машин. Проигрывать ни в коем случае нельзя. Ставки очень высоки. От исхода сделок зависит результат задуманной мною Большой Игры. И дело тут не в деньгах, вернее не только в них. Главное, возможности, которые они нам дадут. Я незаметно выдохнул и решительно шагнул вперед.
Глава 26
Седой мужчина лет шестидесяти пяти в больших роговых очках, привстал, приветствуя гостей. Темно-синий костюм со стальным отливом сидел на фигуре генерального директора «Крайслер Корпорейшн» идеально. Светло-голубой галстук и такой же платок во внешнем кармане пиджака подчеркивали безукоризненный стиль главного руководителя одного из трех крупнейших автомобильных производителей США.
Якокка дежурно улыбнулся, протягивая ладонь, но глаза остались серьезными и изучающими. Я ответил на рукопожатие и представился:
— Здравствуйте, я Михаил Елизаров, один из учредителей компании «А-Альянс».
— Очень приятно, — благожелательно кивнул директор «Крайслер». — Ли Якокка[20] — директор «Крайслер Групп».
Гораздо сердечнее Ли встретил Адамяна-младшего. Холодная деловая улыбка стала искренней, глаза потеплели, морщинки разгладились.
— Рад видеть тебя, Майки. Как там отец поживает? Старая гвардия еще в строю? — дружелюбно уточнил руководитель «Крайслера». Даже руку в ладони попридержал, ожидая ответа.
— Конечно, — сверкнул ответной улыбкой наш директор. — Папа весь в работе. По-прежнему энергичен и полон жизни.
— Замечательно, — Якокка наконец отпустил руку Адамяна-младшего, и развернулся к остальным гостям.
— Эти джентльмены, Александр Устинов и Олег Квятковский — совладельцы компании, — представил ребят Майкл.
— Рад познакомиться, — Якокка обменялся с Саней и десантником рукопожатиями. — А эта очаровательная девушка?
— Личный секретарь Михаила Елизарова, мисс Анна Русина, — отрекомендовал директор «А-Альянса».
— Очень приятно встретить такую очаровательную леди, — галантно заявил руководитель «Крайслер». Секретарь мило покраснела, переложила папку с документами под левый локоть, и вложила маленькую ладошку в протянутую руку.
— Присаживайтесь, джентльмены и леди, — предложил Якокка, взмахом ладони указав на большой стол для совещаний.
Мы расселись. Справа возле Ли, опустившегося в мягкое кресло в центре, устроился я, рядом со мной Анна, потом десантник и Саня. Майк уселся с другой стороны.
— Чаю, кофе? — любезно предложил хозяин. — С печеньем?
— Спасибо, нет, — за всех решительно отказался я. — Мы недавно пили