`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » ВЛАДИМИР МЕЛЬНИК - По закону военного времени…

ВЛАДИМИР МЕЛЬНИК - По закону военного времени…

1 ... 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

БМП – боевая машина пехоты.

ЗРК – зенитно-ракетный комплекс.

ГРКР "Москва" – гвардейский ракетный крейсер "Москва" – флагман Черноморского флота Российской федерации.

Голандия -одна из бухт в Севастополе и также называется микрорайон в Севастополе, где раньше находился Севастопольское высшее военно-морское инженерное училище, где готовили подводников-атомщиков, сейчас там находится Севастопольский Национальный университет ядерной энергии и промышленности.

Эскадра ОВРа – эскадра охраны водного района.

Лейтенант-вэвэшник – от абрвеатуры ВВ – внутренние войска.

АТП – автотранспортное предприятие.

АХЧ – административно-хозяйственная часть.

ГВК – горвоенкомат.

ППСТ – пункт предварительного сбора техники.

ГП-25 – подствольный гранатомет для автомата Клашникова.

ПМ- пистолет Макарова.

ППСВ- пункт предварительного сбора военнообязанных.

ПЗП (укр.)- пункт зустрічі поповнення. Пункт встречи пополнения.

ПКМ – пулемет Калашникова.

РЭБ – радиоэлектронная борьба.

СКР – сторожевой корабль.

МПК- малый противолодочный корабль.

БДК- большой десантный корабль.

Троицкая бухта – бухта в Севастополе, где расположен 13-й судоремонтный завод ЧФ РФ.

КЧФ РФ – Краснознаменный Черноморский флот Российской федерации.

КПП – контрольно-пропускной пункт.

Фурик- сленговое название форменной полевой кепки.

Берцы- сленговое название форменных полевых армейских ботинок с высокими берцами.

ИПП – индивидуальный перевязочный пакет.

Морпехи – морские пехотинцы.

АЗС – автозаправочная станция.

Закавказский ВО – Закавказский военный округ.

УО – участок оповещения.

ДРГ – диверсионно-разведывательная группа.

ОЗК – общевойсковой защитный комплект для защиты от оружия массового поражения.

Эвакопункт – эвакуационный пункт.

ЗПУ – защищенный пункт управления.

ЭДП-2 – электродетонатор.

Пятый километр – 5-й километр Балаклавского шоссе, где расположен самый крупный рынок в городе и рядом городское кладбище.

Щель – небольшое фортификационное сооружение необходимое для укрытия личного состава во время бомбежек и налетов.

Топик – название маршрутных такси в Севастополе.

КПУ – Коммунистическая партия Украины.

ППС – патрульно-постовая служба.

ПВО – противовоздушная оборона.

ВОХРа – вооруженная охрана, которая не является воинским формированием и комплектуется в основном женщинами, отставниками-военными. Вооружена, как правило устаревшим оружием, которое снято с вооружения в силовых ведомствах.

РПГ-7 В – ручной противотанковый гранатомет принятый на вооружение в армиях бывшего СССР.

ПЗРК – переносной зенитно-ракетный комплекс.

Абрамс – танк принятый на вооружение в армии США.

М-113 – боевая машина пехоты принятая на вооружение в армии США.

СПГ-9 – станковый противотанковый гранатомет.

ПТУР – противотанковые управляемые ракеты.

ПГО – прицел гранатометный оптический.

ПКТ – пулемет Калашникова танковый.

РКГ-3 – ручная кумулятивная граната.

Ф-1 – ручная граната.

ТОФ – Тихоокеанский флот.

УР – укрепленный район.

СОР – Севастопольский оборонительный район.

ВС – Вооруженные Силы.

ДОТ – долговременная огневая точка.

ЗКП – запасной (защищенный) командный пункт.

Тридцатьдевятка – 39-й учебный центр ВМС Украины.

ВПК – военно-промышленный комплекс.

КБ – конструкторское бюро.

Жунько Л.М. – Председатель Севастопольской городской государственной администрации.

НЗ – неприкосновенный запас.

"Стекло" или стекляшка – расцветка камуфляжа.

НСВТ – крупнокалиберный пулемет.

"Муха" или РПГ-18 – реактивная противотанковая граната одноразового использования.

НРС – неуправляемый реактивный снаряд.

"Шмель" или РПГ-22 – реактивный огнемет одноразового использования.

РПК – ручной пулемет Калашникова на сошках.

СВД – снайперская винтовка Драгунова.

Пантоцид – препарат для обеззараживания воды.

БРДМ – боевая разведывательная – дозорная машина.

Триплекс – смотровые оптические приборы в бронетехнике.

САУ – самоходная артиллерийская установка.

БМД (бээмдэ) – боевая машина десанта.

НП – наблюдательный пункт.

Зампотех – заместитель по технической части.

МТЛБ – малый тягач легкобронированный.

1 ... 70 71 72 73 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение ВЛАДИМИР МЕЛЬНИК - По закону военного времени…, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)