`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александр Маркьянов - Адепты стужи. Часть 2

Александр Маркьянов - Адепты стужи. Часть 2

1 ... 71 72 73 74 75 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Схватив телефон, я прикрыл дверь, скользнул в подлесок, залег. Хотя надо было позвонить — сперва я проверил электронную почту.

Сообщения там были. В том числе и нужные мне — для Н81. Первое — сообщение о проблемах с моим заказом — указание на чрезвычайную опасность и необходимость срочной эксфильтрации. Второе — от другого пользователя и совсем на другую тему — приглашение посетить Абердин. Обычный рекламный проспект, живописующий красоты этого северного города — но для меня это точка вывода. Умный — да поймет…

После этого смысла звонить возможно и не было, все было понятно — но я решил подстраховаться. Вспомнил „чистый номер“, прощелкал набор на клавиатуре…

— Туристическое агентство „Корона“, добрый день…

Голос в трубке — непонятно, то ли человек, то ли автоответчик

— Я заказывал тур в Гонконг, проверьте пожалуйста….

— Простите, на какое имя вы заказывали тур, сэр?

— На Николаса Рейли младшего.

Пауза. Едва слышные щелчки клавиатуры…

— Извините сэр, в базе клиентов вас нет.

— Должен быть. Проверьте еще раз.

— Минутку сэр.

Снова ожидание. Секунда за секундой.

— Извините сэр… Вы уверены в том, что заказывали тур непосредственно у нас?

— Да я уверен. Соедините пожалуйста с менеджером.

— Извините, сэр. Соединяю.

Щелчок, патриотическая мелодия на заставке — Victoria Regina, кажется. Она будет играть ровно три минуты — нетерпеливый клиент плюнет и положит трубку. Наконец — мужской, сухой голос

— Слушаю вас, сэр…

— Я заказывал у вас тур в Гонконг. Я знаю, что опоздал с оплатой.

— Ничуть, сэр. Можете оплатить сейчас. На кого выписывать счет.

— Николас Рейли младший.

— Одну минутку, сэр… да, мы очень ждали вашего звонка.

Хорошо что ждали.

— У вас есть факс на который может выслать счет?

— Нет. Но я чувствую себя хорошо и могу съездить и получить его лично. Куда я должен подъехать.

— Да, сэр… В Абердине вам будет удобно?

— О, вполне. И еще…

— Да, сэр?

— Мне нужно будет две копии документов

— Вы уверены, сэр?

— Уверен. Мне нужно будет отчитаться это служебная командировка. И еще…

— Да, сэр?

— Мне нужна будет страховка.

— Хорошо, сэр. Тогда в Абердине. Вы знаете адрес нашего филиала?

— Знаю. Я буду там через сутки.

— Будем ждать вас, сэр.

— Благодарю.

— Был рад помочь. До свидания…

Уже лучше. Они меня ждали — значит, готовы оказать мне помощь и вывести из страны. Чувствую себя хорошо — значит, не ранен и могу передвигаться сам. Две копии — значит мне нужно будет два комплекта документов и двойное снаряжение. Страховка — это и есть комплект снаряжения для проведения специальных операций. Абердин — это и в самом деле Абердин, шифроваться тут смысла нет. Через сутки — значит, они будут через сутки, я — через двое суток. Если так просчитать — Абердин удобное место. Туда ходят паромы из Европы, в том числе из Киля и Кенигсберга, крупнейших северных портов Священной римской империи. Перекрыть порт невозможно, а если я переберусь на пароме в один из тех двух городов — значит, спасен. Вот только беда в том — что я перебираться никуда не собирался…

Телефон я решил вернуть, благо возможность такая была. Снова подобрался к машине, открыл дверь, сунул телефон обратно в держатель. Мой звонок я из памяти стер и вряд ли этот джентльмен на дорогой машине, предпочитающий молодых спутниц будет звонить своему сотовому оператору и брать распечатку разговоров. Поэтому, звонок этот так и останется — одним из миллиарда звонков, обычных и никому не интересных. Дело сделано.

Уже собирался уходить, когда заметил сложенную на приборной панели толстую газету. Воровато огляделся, схватил, спрятал. Хоть почитать чего будет на досуге…

— Тебя никто не видел? удивительно, но Грей в самой критической ситуации сохранял довольно беззаботный вид и говорил на удивление беззаботным голосом

— Нет… — устало сказал я — на, взгляни-ка. Кажется, у Скотланд-Ярда прорезался здравый смысл…

Я поймал перекинутую мне толстую газетку, развернул. Передовица. Толстые черные буквы, моя фотография на пол листа и текст…

Глава оперативно-следственной группы по делу „лондонского снайпера“, суперинтендант Чарльз Вустер официально заявил, что дело подозреваемого в террористической деятельности констебля Дориана Грея, бывшего сослуживца констебля Кросса, не имеет никакого отношения к делу „лондонского снайпера“, а сам Дориан Грей не является подозреваемым по этому делу.

— Не знаю, радоваться или нет… — раздраженно сказал Грей, пробежав глазами статью — по крайней мере я теперь не маньяк. Маньяк ты — а я террорист. Или пособник террористов, не суть важно. Очень мило с их стороны. Тебе не кажется эта ситуация смешной — вот мы оба по уши в дерьме, и самое смешное — что каждый знает о том, что другой невиновен. Потому что в то время, пока происходили все эти злодеяния, мы находились на виду друг у друга и не могли совершить того что нам приписывают. Но нам никто не поверит — потому что один из нас маньяк и психопат, а другой террорист.

— Да и нам надо как то из этого дерьма выбираться — заметил я

Мы с Греем мрачно посмотрели друг на друга.

— Есть предложения?

— Есть. Начать с того, что сказать правду.

Грей слегка отодвинулся — но понимающему человеку это движение говорило о многом. Он сел так, чтобы высвободить левую руку, потому что стреляет он с левой. Если этого не знать — можно ошибиться. Даже скажу так: смертельно ошибиться. Я этот разговор вел — поэтому и сидел так, чтобы обе руки были максимально свободны.

— Какую правду?

— Про Такера. Про вашу оперативную группу. Про то какое у вас на самом деле было задание. Например — эту правду.

— Правду… А ты сам не хочешь рассказать правду мне?

— Я первый спросил. Ты не задумываешься над тем, что же ты сделал такого что тебя травят подобно лисе, с собаками?

— Лисе… У меня и в самом деле было специальное задание. И кажется я его уже выполнил.

Повисло молчание… Мы так и сидели друг с другом рядом, вокруг — лес…

— Несколько лет назад британская разведка начала подозревать, что в страну проник русский агент со специальным заданием. Его задачей было вести подрывную деятельность в регионе шести североирландских графств, наладить контакты русской разведки с террористами ИРА, наладить каналы поставки оружия. Основной моей задачей как раз было найти этого человека и сообщить о нем. И я его нашел…

— Сообщил?

— Нет

— Почему?

— Не был уверен. Слишком много разных обстоятельств. Сейчас — уверен.

Если начнется стрельба — не выживет ни один из нас. Слишком хорошо нас учили. Слишком…

— Каково это: предавать. А, Кросс? Или я что-то не понимаю?

Так вот оно что! Он ни хрена не понял! Он думает, что я и есть Александр Кросс. Просто в плену меня перевербовали русские! Он считает меня предателем — и не подозревает о том что перед ним нелегал!

Сказать?!

— С чего ты взял? Тебе не кажется, что я неправильно веду себя для предателя?

— Согласен, сомнительных моментов много. Очень много, и они так и остались. Если ты помогаешь ИРА — какого черта ты полез в эту мясорубку по тут сторону границы? Какого черта ты застрелил одиннадцать боевиков ИРА в перестрелках и при задержаниях? Не сильно похоже на содействие ИРА, если бы все так содействовали… Но кроме тебя — извини, некому.

— Почему я должен всему этому верить?

— Не хочешь — не верь. Я уже говорил, что доверия между нами нет и быть не может.

И снова молчание…

— Кому ты сообщил?

— О чем?

— Ты должен был перед кем-то отчитываться.

— Почему я должен отчитываться перед тобой?

— Потому что ты влип в историю из которой сам не выпутаешься. Кто и как тебя вербовал на это дело?

— Не тебе это знать.

Почему мы еще не пострелялись…

— Хорошо. Тогда скажи — в своих отчетах ты упоминал О'Доннела?

По тому как изменилось лицо Грея я понял — в яблочко! Упоминал! Так вот где произошла утечка! А еще я понял — что сегодня ни мне ни Грею стрелять не придется — по крайней мере друг в друга. Для того, чтобы застрелить человека, который спас тебе жизнь нужно обладать непоколебимой, железобетонной уверенностью в собственной правоте. А ее то теперь как раз у Грея и не было.

— Упоминал — я не спрашивал, я утверждал.

— Ну — и?

— Ты так ничего и не понял? Тебя травят именно из-за этого! Ты единственный, кто знает правду! Ты, сам того не зная обрубил концы, ведущие к разгадке обстрела Лондона! Ты — и тот кто тебя завербовал и кому ты отправил отчет! Ты опасен потому что единственный, кто знает правду.

— Какую правду? Полковник ничего нам не сказал!

1 ... 71 72 73 74 75 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Маркьянов - Адепты стужи. Часть 2, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)