Валькирия - В. Бирюк
Согласно анализу его останков, у мужчины на момент смерти было много залеченных ран, он получил 11 новых. Ему нанесли сильный удар, когда он лежал. Последняя смертельная рана получена от удара в горло, стоящий спереди него мечник одним ударом отрубил ему голову, что можно утверждать по характеру повреждений позвоночника.
Сверкерссоны вернулись. Но у Эрика остался сын. Кнут Эрикссон вернулся в Швецию после убийства Карла Сверкерссона в 1167 г. Назвался королём Швеции и начал борьбу с сыновьями Сверкера I Колем и Бурислевом. «Коля и Боря» отбивались яростно. Нынче (1171 г.) - очередной этап этого процесса.
В РИ с 1173 г. Кнут - король всей Швеции, в 1187 г. построил для защиты от эстов Стокгольм.
Нет, коллеги, эсты в эту эпоху не мигранты в «шведский социализм», а просто морские разбойники.
***
Бесконечная кровавая возня диких северных людей... малоинтересна. Увы, мы вылезли в эти края. Таков военно-политический фон по ту сторону моря. Нам пофиг, но мы пользуемся. Пока свеи воюют с гётами, выясняя чей тинг имеет право выбирать короля, а чей - чисто обострение самостийности, они не безобразничают в новгородских землях, в Восточной Балтике и здесь, в Польше. Наоборот, Сигурд в Гданьске набирает себе в дружину то свеев, то гётов - в зависимости от того, кого нынче побили, «разделяет и властвует». И активно торгует со всеми заинтересованными сторонами.
***
Тот Эрик, который убежал с Оркнеев, основал род «Дерьмодавов», по убитому Э.Дерьмо, и заслужил титул лендермана.
Лендрман (lenderman) - вассал конунга. Конунг - король. Лендрман - крупный землевладелец, ответственен за сбор податей с херада (округа). Содержит местную дружину (ок. 40 чел.), отвечает за лейдунг (народное ополчение по призыву короля) и командует им в походе.
По нормам Харальда Прекрасноволосого (нач. 10 в.):
«У каждого ярла в подчинении четыре херсира или больше... Каждый ярл должен поставлять конунгу шестьдесят воинов, а каждый херсир - двадцать».
Херсир - выборный глава ополчения из вождей (хёдвигов) округов (херадов).
Близость русского и шведского наречий (ок. 30% по словарю 21 в.) даёт странное для русского слуха изобилие херов. Многохеровость. Или правильнее - хероватость? В смысле: в названиях. Это пережиток патриархальных времён, означает человека. Т.е. уважаемого (боеспособного, знатного, богатого, славного...) мужчину. А не то, о чём вы подумали.
Через сто лет в этих краях пройдёт замена титулов. С 70-х годов XIII в. ярлов назовут «герцогами», лендрманов - «баронами», дружинников короля - «рыцарями», всех вместе - «господами».
***
«Дерьмодавсоны» оказались на границе двух племён. Перемены династий выливались в военные походы и разоряли владения. Род страдал, но выживал. У очередного Эрика, четвёртого этого имени в этом роду, были дочь и тёща от первого брака и два сына от второго.
Тёщу звали Гуннхильд. В честь норвежской и английской королевы и ведьмы. Она была валькирией и носилась по небу. Её дом сожгли враги, она овдовела, жить у зятя ей не нравилось, а уж когда тот овдовел и женился второй раз, стало совсем скучно. Она подобрала себе подружек, эдакий женский клуб по интересам. Интересы у них были простые: пугать прохожих и аэроразведка.
***
Интересно: почему летающий мужчина - супермен, а летающая женщина - ведьма?
***
Однажды семь валькирий пролетали на бреющем над холмом недалеко от усадьбы Дерьмодавсонов. Гуннхильд заметила внизу маленькую фигурку и спикировала:
- Ты кто? - спросила она девочку.
- Я? Бабушка, ты что, белены объелась? - потрясённо сказала девочка.
- Валькирии не едят белену, только мухоморы, - просветила ребёнка Гуннхильд, наблюдая барражирующих на небольшой высоте своих товарок. - Ты не назвала своего имени. Поэтому… Пойди вон к тому холму. Там внутри полста без четырёх древних мечей, там уже двести лет спит их голодный хранитель. Отдай ему этот пирожок. Отбери у него самый древний меч. И будет тебе счастье.
Внучка послушалась бабушку, полезла в холм. Встретила подземника, отдала пирожок с мухоморами с обмен на ржавую железку. После чего бабуля торжественно нарекла её. Но не Хельги, как красочно описано в висах по поводу аналогичного пролёта эскадрильи валькирий над похожим складом древнего вооружения и одиноким безымённым мальчиком.
***
« - Почему волки не едят бабушек?
- Они во рту вяжут».
Подземный хранитель не подпустил бы к себе валькирию, но пирожок из рук невинного дитяти…
«Если хочешь, чтобы человек был сыт - дай ему рыбу. Если хочешь, чтобы человек был сыт всю жизнь - дай ему имя Сыт».
***
Девочка получила красивое имя: Гудлейк Кадушка Жира.
Ритуал наречения был запоминающимся. С ночными кострами, воем волков, уханьем сов и карканьем воронов.
Путешествие в царство мёртвых, групповые срамные танцы старух-воительниц в лунном свете, вопли пикирующих звукоимитаторниц местной фауны… произвели на неокрепшую психику ребёнка тяжёлое впечатление. По возвращению в усадьбу она впала в беспамятство и сорок дней провела не узнавая никого из окружающих, неотрывно обнимая древний меч. Благо, его двести лет не точили.
Добрая бабушка не отходила от внучки, пела старинные песни, висы и драпы, рисовала повсеместно руны - на девочке, на полу, на тарелках… поймала кота, выстригла у него на спине руну Maðr и закинула бедное животное на гумно. Где кот сразу поймал мышку.
Это сочли добрым предзнаменованием:
Maðr er moldar auki;
mikil er græip á hauki.
(Человек - праха приплод;
велик коготь у ястреба).
Коготь был не у ястреба, а у кота, но Гудлейк была объявлена «человеком». В смысле: мужчиной.
***
Спокойно, коллеги. Я не собираюсь доказывать, что трансгендеризм у викингов в крови, эдакий милый народный обычай. Хотя некоторые их боги, вроде Локи, занимались сменой пола в те ещё времена, а обвинения в однополой любви со скотским оттенком использовались в народной политической поэзии:
«Харальд сел на судно,
Став конем хвостатым.
Ворог ярый вендов
Воском там истаял.
А под ним был Биргир
В обличье кобылицы.
Свидели воистину
Вон таковое».
По распоряжению датского короля Харальда Синезубого (в честь которого bluetooth, умер ок. 985 г.) его наместник Биргир захватил груз исландского корабля, разбившегося у берегов Дании. В Исландии на альтинге постановили собрать по висе нида «с носа». Утверждение, что Харальд и Биргир спаривались как жеребец и кобыла, согласно представлениям того времени - наивысшее оскорбление.
Что именно является наивысшим оскорблением в Исландии в 21 в. на фоне роста числа гендеров, включаются ли в это число разнополые лошади - не знаю.
Нид
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валькирия - В. Бирюк, относящееся к жанру Альтернативная история / История / Попаданцы / Разное / Повести / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

