`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты - Михаил Зарубин

Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты - Михаил Зарубин

Читать книгу Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты - Михаил Зарубин, Михаил Зарубин . Жанр: Альтернативная история / Историческая проза / История / Рассказы / Прочие приключения / Разное.
Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты - Михаил Зарубин Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты
Дата добавления: 30 апрель 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты читать книгу онлайн

Тяжкие будни цареводцев или как зачищали Эллиоты - читать онлайн , автор Михаил Зарубин

Набор рассказов, маленьких, вырванных из контекста очерков из жизни свиты Великих князей, прихотью судьбы совершающих эпический круиз во славу спасения канлодки "Кореец".
Или как творится официальная история.

Примечания автора:
Сударыня Аня предложила интересный ход. Я поддержал. Вам судить. Надеюсь не строго)

1 ... 5 6 7 8 9 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в Дальний — Верещагин решил помочь другу выговориться.

— Да как сапогом между ног наместнику попал! — хмыкнул Макаров. Он вчера ночью с Великими князьями из Дальнего убежал, японцев пострелял, склады пожег, на минах какие-то канонерки и миноноски утопил, еще и вражьи крейсера отогнал. Тут рапорт уже от Владимировичем из Петербурга на награждение пришел: ну просто эпические подвиги… Готовься, героев рисовать будешь.

— Это нескоро! — улыбнулся Верещагин. — Правду твердят — Их высочества геройски ушли в дальный рейд на теплые моря?

— Правду… При этом сперли один крейсер из Дальнего у нас, второй из Чифу у китайцев — покривился Макаров.

— Не Степан, фактически это японцы потеряли два крейсера! — Верещагин отхлебнул чаю. — Сам посуди бритты китайцев уже полвека грабят, вполне могли "Хай Чи" заставить передать Того на пополнение флота.

— Да уж ничего кроме пакостей от них ждать не приходится… — Макаров согласно кивнул. — Вот и в Дальнем хотели нашего Беляева арестовать и судить.

— А он сбег? Вот шельма! — Верещагин попробовать поднять настроение в беседе.

— Ага! И что с этой шельмой теперь делать? — Макаров не хотел поддаваться необоснованному оптимизму. — Наместник хочет его наказания, двор требует побед — а как все это обеспечить прикажете?

— Не стоит расстраиваться по пустякам. Хочет наместник отстранения Беляева — ну так дай человеку возможность полечиться. А потом пристроишь его… А насчет победы — возьми пример с Беляева. База на Эллиотах чать никуда не делась. И я сомневаюсь, что всех японцев там наш Беляев перебил. Сходи в набег, потопишь кого и слава Богу.

— Думаешь?

— Да. Только броненосцы пусть ремонтируются, на врага и "Олега" с "Баяном", ну и "Новика" на канонерки хватит. Кто по быстроходнее бери и вперёд! Удивить значит победить — так Суворов еще говаривал.

— Да, с броненосцами глупо. Беляева одной канлодки хватило, а Макаров на поперся. Струсил?

— Во-во!

— А миноносцы? — Макаров не забыл про свои любимые легкие силы.

— Степ, ну ты ж адмирал! — укоризненно посмотрел на него Верещагин. — Все твои завистники тебя ж в нечистотах изваляют. Одно дело серьезный бой с участием броненосных кораблей, другое — легкая прогулка на этих малышах. Учти, стычки миноносцев почти каждый день идут, кого ими удивишь.

— Да уж завистников у нас тьма! — не стал возражать против очевидного Макаров.

— Вот и не дай им повода. Разгромишь японскую базу и Того реже к Артуру наведываться будет.

— Это бы сильно помогло. Все побед хотят.

— Вот пусть наместничек и сочиняет план победы над Того, заодно хоть каким-то делом займется. Все равно пока мы все подорванные корабли не введем в строй о генеральном сражении только и мечтать можно. Заодно подольстишься к старику. Тебе все равно, а он успокоиться.

— Дай то Бог…

Глава 6 — Китайский синдром

8 марта 1904 года по новому стилю.

База РИФ Порт-Артур, точнее в комнате небольшого, но уютно обставленного китайского домика.

В красиво обставленной комнате китайской части Порт-Артура не спеша пил ароматный чай хорошо одетый мужчина слегка за полсотни. Его юная дочь смиренно подливала отцу в фарфоровую чашечку небольшие порции Бэй ча — белого чая Фудзин Да Бэй, пришедшего в китайскую чайную церемонию по преданиям с самой горы Тайму ещё со времён династии Суй.

— Что тебя тревожит дитя мое? — мужчина наконец соблаговолил отвлечься от своих мыслей, обратить взор на терпеливо ожидающюю дочку и заговорить.

— Я бы не осмелилась попусту тратить ваше драгоценное время, но в городе неспокойно… — молодая девушка как истинная, воспитанная дочь своего мудрого народа поклонилась отцу, — Вы великий человек и пользуетесь расположением самого наместника Алексеева. Однако 10 лет назад японцы уже брали этот город штурмом и всех кто служил убили.

— Да это так, — Тифонтай не стал скрывать от дочери очевидного. — Но нам нечего бояться, основная часть наших богатств находится далеко отсюда. Мы легко сможем быстро покинуть этот дом. Тебе не стоит бояться за наши жизни.

— Да направят нас Небеса к спасению, а врагов запутают в тумане и уведут в болото! — дочь приподнявшись с циновки подлила отцу очередную порцию чая. — Папа, эта японская крыса Танака снова объявился в Артуре.

— Да, слышал… Мне сказал об этом старшина лодочников. — кивнул Тифонтай. — Этот дурень всё еще надеется, что японский тигр и русский медведь порвут глотки друг другу.

— А китайская обезьяна усидит на высоком дереве? — продолжила мысль из Конфуция начитанная дочь.

— Если бы так… — скривился Тифонтай. — Все, кто так надеются забыли про английского леопарда. Он уже 70 лет таскает наше серебро и рвет глупых китайцев в клочья. Когда медведь и тигр ослабнут, именно он заберёт добычу.

— А почему тогда мы здесь, а не в британской фактории? — задала в общем-то очевидный и напрашивающийся вопрос дочь.

— Потому, что русский медведь спит полгода, а тигр и леопард всегда голодны! — нахмурился отец. — К тому же, — продолжил он. — У меня хватит денег, чтобы выдать тебя замуж за любого русского приличного вельможу, а японец или англичанин тебя в жены точно не возьмут.

— Ну не знаю, что скажут наши по поводу брака с волосатиком? — на фразу о замужестве дочь смешно наморщила носик.

— А что, разве они смогут что-то сказать? — искренне удивился Тифонтай. — Японцы вообще забирают все даром, русские хоть признают за собой долг. Хоть и не платят…

— Многие надеются, что японцы изгонят длинноносых… — несмело возразила дочь, трепеща внутри от собственной смелости.

— А дальше-то что? — спокойно и немного грустно ответил Тифонтай. — У любителей сакуры на островах полно своего нищего люда. Они пытаются грабить нас уже тысячу лет. С чего им изменять своим привычкам?

— Что так плохо, что этак нехорошо! — вздохнула дочь.

— Да, перемены в жизни не всегда к лучшему… — согласился Тифонтай.

"Но я подстелил рисовой соломы", — подумал он про себя. "Генерал Танака хотел узнать, куда пойдут русские и я сказал. Беляев хотел узнать где рядом сидят японцы и он узнал. Пусть воюют друг с другом и оставят бедного Тифонтая в покое!".

Вежливый и познавательный разговор любящего родителя с любимой дочерью был неожиданно прерван самым бесцеремонным образом — в комнату бесцеремонно вломился сильный мужчина неопределенного возраста в запылённой одежде.

— Дочь моя, — Тифонтай, едва взглянув на нежданного гостя, поставил чашку на поднос, — возьми остывший чай и ступай к маме. У меня дела.

Молодая девушка молча забрала посуду и быстро удалилась (естественно по извечному женскому любопытству подслушивать в соседнюю комнату).

— Господин Тифонтай, вы ничего не желаете мне объяснить? — в упор с нескрываемым гневом ворвавшийся мужчина смотрел на

1 ... 5 6 7 8 9 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)