«Над всей Испанией безоблачное небо» - Герман Иванович Романов


«Над всей Испанией безоблачное небо» читать книгу онлайн
Гражданская война страшная штука, особенно когда над головой вечно голубое испанское небо, под которым хочется жить мирно. Вот только невозможно найти примирение в обществе, терзаемом политическими противоречиями, расколотым взаимной ненавистью. Тут возможно только одно решение – уничтожить противников силой. Как мрачно шутили мятежники в Испании жаркими июльскими днями 1936 года – «удовлетворить чаяния крестьян о земельной реформе можно только одним способом – дать всем по два квадратных метра на могилу».
У главного героя хватило мужества сохранить верность присяге и умереть за Республику в первые дни мятежа, однако не достало решимости сражаться за нее. Но на обшлагах кителя адмиральские нашивки, в заливе эскадра, которая может определить весь ход вспыхнувшей гражданской войны в самом ее начале. А еще есть то, что можно назвать «вмешательством из будущего»…
Пароль к мятежу — «как обычно»!
Эль-Ферроль
— Как видите, дон Хуан, Франциско Франко произнес полную намеков речь о будущей победе над Республикой. Это означает только одно — Канарские острова уже не под контролем Мадрида. А вместе с ними потеряны все оставшиеся африканские колонии — жалкие остатки былого могущества империи, над которой никогда не заходило солнце.
Арасола усмехнулся — как и все военные, он был наполнен горечью от «катастрофы 1898 года», когда Испания потерпела поражение в войне с Соединенными Штатами Америки. Одномоментно были потеряны все азиатские владения — Филиппины отошли победителям, в бухте Кавите погибла эскадра Монтехо. Американцы прибрали к рукам остров Гуам, вся остальная россыпь островов в Тихом океане была продана немцам. Лишившись флота, не имея возможности защищать отдаленные колониальные владения, Испания была вынуждена их отдать за бесценок.
В Новом Свете два оставшихся владения — Куба и Пуэрто-Рико — получили «независимость» от США, фактически оказавшись под протекторатом Вашингтона. Тем самым закончился долгий процесс распада империи, тянувшийся чуть более века — огромная территория от Огненной Земли на юге, до ацтекских пирамид в Мексике откололась от королевской власти. Тамошние революционеры создали свои «независимые» республики, многие из которых тут же превратились в «банановые», попав под влияние США — незавидная участь земель, судьба которых определена «доктриной Монро». И все потому, что империя захирела, став игрушкой в англо-французском противоборстве. И точкой отсчета можно считать Трафальгар — в этом сражении адмирал Нельсон окончательно уничтожил испанский линейный флот, что терпел цепь поражений со времен злосчастной «Непобедимой армады».
Миновав череду революций и внутренней смуты, едва начав оправляться и заново строить флот, Испания потерпела жуткий разгром 38 лет тому назад — Асарола был свидетелем событий, видел все собственными глазами. Гибель отправленной на убой эскадры адмирала Серверы потрясла его до глубины души, а страна вошла в глубокий кризис, затянувшийся на полтора десятилетия. Выручила Испанию начавшаяся мировая война — множество заказов и «золотой ливень» оживили экономику чрезвычайно, появились деньги на строительство нового флота.
«Первенцами» стали три линкора — самые маленькие в мире, с водоизмещением под 17 тысяч тонн. Слабые до чрезвычайности корабли, с тонкой броней, но вооруженные восемью пушками в 12 дюймов. Они были способны сражаться с первыми дредноутами, вот только против тех, что ныне находились в строю ведущих европейских держав, ничего не стоили, если только не в качестве плавучих мишеней. Это хорошо понимали — потому «Эспанью» вывели в резерв, а «Хайме I» должен был последовать за «собратом». Все дело в том, что все предложенные варианты модернизации не отвечали условиям — диагонально расположенные средние башни ГК являлись просчетом конструкторов, лучше было расположить их по оси, в линейно-возвышенном варианте. Но недаром русские говорят, что после драки кулаками не машут — теперь уже ничего нельзя исправить.
Вместе с тремя линкорами построили три крейсера, «скауты» по английским проектам, сейчас устаревшие, одиночные установки шестидюймовых орудий из-за ограниченного угла подъема, не могли стрелять на дистанцию свыше девяти миль, ничем не превосходя новые эсминцы. Им была нужна модернизация с установкой новой артиллерии, но найти деньги в оскудевшей государственной казне было проблематично. Асарола это прекрасно знал, ведь с декабря пошлого года по февраль нынешнего он сам был морским министром, и смог выбить финансирование только на заказ двух новых канонерских лодок и капитальный ремонт «Республики».
Несчастными оказались построенные корабли — в 1923 году во время Рифской войны «Эспанья» напоролась днищем на камни. Корабль пытались спасти, сняли башни главного калибра и всю противоминную артиллерию, но все было бесполезно — корпус линкора был разбит. Однако «Испания» не может погибнуть, потому после революции 1931 года это название перешло к другому кораблю, носящему «королевское» имя «Альфонсо XIII».
Со старыми крейсерами история повторилась — после «королевы», переименованной позднее в «Республику», построили двух «флотоводцев» — «Мендес Нуньес» и «Блас де Леро». Причем первый корабль носил поначалу имя второго, а тот, понятное дело, именовался первым. Но приближался столетний юбилей прославленного адмирала, и уже построенный «Блас де Леро» был переименован к празднику в «Мендес Нуньеса», а тот получил имя второго. Такая чехарда не могла не закончиться печально — четыре года тому назад «Блас де Леро» выскочил на камни и погиб, повторив судьбу первой «Эспаньи». И не верь после этого в дурные приметы!
— Мон альмиранте, на крейсерах сложилась нездоровая ситуация, после получения приказов морского министра. Адмиралам Миеру и Нуньесу не доверяют, говорят, что их нужно немедленно арестовать, как и многих офицеров. Тоже происходит на «Сервере», у меня матросы уже выбрали судовой комитет, я выполняю приказ сеньора министра.
Командир «Серверы» понимающе посмотрел на Асаролу, тот только кивнул в ответ. Вчера после полудня удалось пустить слух о заговоре, в который вовлечены офицеры, придерживающиеся монархических убеждений. Поздним вечером все команды узнали о мятеже в Марокко, а это еще больше накалило обстановку. Два часа тому назад поступили указания морского министра Хосе Хираля о недопустимости мятежа на флоте. Это означало одно — лейтенант Пинсон добрался до Мадрида, и там отнеслись чрезвычайно серьезно к его посланию, раз приняли предлагаемые им меры.
Экипажи перестали доверять своим командирам, смотрели косо на них, чувствовалось, что «маринерос» могут перейти к решительным действиям в любой момент. Та же атмосфера царила на базе, особенно в Арсенале — адмиралу доверяли, его чуть ли не единственного считали сторонником Республики, особенно после заявления, что если произойдет мятеж, он немедленно откроет цейхгаузы и вооружит матросов береговых экипажей винтовками. По крайней мере, на четыре роты можно твердо рассчитывать, вполне достаточная сила, чтобы взять под охрану базу и Арсенал, и не допустить восстания на находящихся в ремонте кораблях. Вот только что делать, если восстанет береговая артиллерия, они оба пока не знали, и лихорадочно искали выход из создавшегося положения…
Мадрид
— Асарола полностью прав — мятеж в Марокко начался, к тому же сам Франко о том сейчас заявил. Кирога просмотрел инсургентов у себя под носом, но я такой ошибки не сделаю!
Морской министр Хосе Хираль был в первую очередь ученым, профессором университета, доктором химии и фармацевтики, и лишь потом политиком, назначенным на ответственный пост — генералам и адмиралам кортесы и правительство не могло доверять в полной мере. Так и он сменил на этой должности Асаролу, и как выяснилось, зря — дон Антонио показал полную лояльность Республике, отправив со своим адъютантом так вовремя прибывшее послание. Он его внимательно перечитал несколько раз, делая пометки. И поверил, потому что такого не выдумаешь, не тот человек адмирал, чтобы предаваться различного рода мистификациям.
— Сеньор альмиранте или руководитель заговора, раз знает о нем столь много, либо имеет прямой доступ к информации о действиях мятежников, — Хираль отключил приемник, настроенный на радиостанцию Лас-Пальмаса — он внимательно прослушал выступление Франко.
— Но здесь ни то, и не другое — он пишет мне о событиях как о свершившемся факте, а не о том, какими они могут быть. А это не предположение, а знание, причем удивительно точное. Но откуда оно у адмирала, я смогу выяснить лишь после беседы с ним, а пока необходимо принять меры к подавлению мятежа, не дать ему возможности разрастись вглубь и вширь. Да, Касарес Кирога сейчас растерян, но у меня флот, и я вправе принимать решения для обуздания инициативы заговорщиков.
Хираль задумался — получив вечером известия о мятеже в Сеуте, Тетуане и Мелилье, он сразу же отдал распоряжение эсминцам выйти из Картахены в море и блокировать марокканские порты.Нельзя допустить переброску «Африканской армии» в Андалузию, ведь Гибралтарский пролив в самом узком месте меньше десяти миль, а это смертельно опасно. И тут прибыло послание из Эль-Ферроля, с подробным описанием подготовленного мятежа, действующими лицами и перечнем мероприятий, которые запланировали заговорщики. И теперь, выслушав Франко, Хираль понял, что поступил правильно, экстренно приняв контрмеры, как морской министр, видя колебания Кироги. Всех перечисленных в списке адмиралов и капитанов он отрешит от должности, благо приказ подготовлен. Распоряжение о создании судовых комитетов, вернее, их «легализации» отдано, команды