Хранитель истории - Леа Рейн
Бар «Динго», который находился в соседнем доме, был оформлен в красных и золотых тонах. Залы заполняли женщины в коротких блестящих платьях и мужчины в нарядных костюмах; между ними крутились официанты в бордовой форме. Дэнни подобрался к барной стойке, что тянулась вдоль одной из стен, забрался на высокий стул и заказал порцию виски.
В противоположной стороне была сцена, на которой музыканты играли джаз, а темнокожая девушка в блестящем топе и короткой юбочке пела и танцевала. Девушка была очень улыбчивая и заряжала веселостью всех вокруг. Настроение немного поднялось, и Дэнни невольно начал пританцовывать, насколько это было возможно, сидя на стуле.
Бармен поставил заказ. Дэнни одним глотком влил в себя напиток и хлопнул толстостенным стаканом по столешнице. Потом он достал сигарету и стал нервно и быстро курить.
Полученный эффект был слабым. В голове все крутились невеселые мысли о смерти Гудини и о том, во что Дэнни ввязался. Он даже ничего толком не обдумал, когда соглашался на предложение Уильямса. Но, может, спасение «Титаника» все же стоило того, чтобы потерпеть этих людей несколько дней. А ещё возможность переместиться в будущее и помощь в избавлении от Эдуарда тоже были не лишними. Втроём с ним справиться будет куда проще, чем поодиночке. А после Дэнни будет волен делать все, что захочет.
Дэнни выпил ещё и скользнул взглядом по толпе людей. Недалеко от сцены мелькнул знакомый светловолосый человек, одетый в серебристый костюм с жёлтым галстуком. Дэнни показалось, что он раньше видел его лицо с прямым носом и смягченными чертами. Но где? Дэнни поднялся со стула и отправился в его сторону.
Мужчина заметил, что им заинтересовались, поэтому приосанился и выжидающе посмотрел на Дэнни.
— Такое чувство, что я вас где-то раньше видел, — пролепетал Дэнни. — Вы случайно не Скотт Фицджеральд?
— Именно он. — Скотт довольно улыбнулся. — Читали мои книги?
— «По эту сторону рая» стала для меня настоящим открытием!
— А как вам моя последняя?
Последняя… — повторил про себя Дэнни.
«Прекрасные и проклятые» — второй роман Фицджеральда. Опубликовал ли он после что-то ещё? Дэнни не знал.
— Скотт, — проговорил кто-то за спиной писателя, избавив Дэнни от ответа на этот вопрос.
К ним подошла женщина, круглолицая, с маленькими ярко накрашенными губами и желтоватыми кудрявыми волосами, которые были разделены на пробор. Она была в чёрном платье с кружевами, в длинных перчатках выше локтя и с ниткой жемчуга на шее.
— Моя жена Зельда, — представил её Фицджеральд. — Дорогая, это… Простите, не знаю вашего имени.
— Дэнни Готтфрид, — представился тот, тяжело сглотнув.
— Очень приятно, — улыбнулась Зельда.
— Вы ведь американец, мистер Готтфрид? — уточнил Скотт. — Фамилия у вас немецкая, но акцент точно американский.
— Мать из Франции, отец из Германии, я сам американец. Живу в Нью-Йорке. Пока на время перебрался в Париж.
— А чем вы занимаетесь в Нью-Йорке? — поинтересовался Скотт.
— Я… работал в газете «Нью-Йорк Ньюз».
— В газете? — Зельда нахмурилась.
— Меня выперли, и я решил писать рассказы. Перкинс просил меня выслать ему что-то, да я так и не решился.
— Так вы знакомы со стариной Перкинсом?! — воскликнул Скотт. — Я как раз помогаю ему найти новых авторов. Если у вас есть, что предложить, можем попробовать выслать.
Дэнни пожал плечами:
— Пока ничего. Довожу до ума свои произведения, медленно, зато верно.
— Вот что мы сделаем. — Скотт вытащил из кармана записную книжку, что-то в ней черкнул, а потом выдернул листок и протянул его Дэнни. — Пишите мне. Я почитаю ваши работы и смогу дать рекомендацию или чем-нибудь помочь.
Дэнни точно оглушили. Скотт Фитцджеральд хочет помочь ему издать рассказы?..
Надо будет серьёзно поразмыслить над этим на трезвую голову.
— Спасибо, мистер Фитцджеральд! — воскликнул Дэнни.
— Обращайтесь.
К Фицджеральдам подобралась компания людей, которая их отвлекла. Дэнни, как тень, прошёл по залу и скрылся в уборной, где хорошенько умыл лицо холодной водой. Встреча с Фицджеральдом случилась в реальности или он уже пьян настолько, что ему мерещится?
Вроде бы ещё не настолько, — заключил Дэнни.
Тогда это просто чудеса! Писатель, которым он восхищался, предложил свою помощь.
Вот только… Это же будущее. Вряд ли в настоящем Фицджеральд вспомнит о своём обещании помочь, ведь этого ещё не случится.
— Черт! — воскликнул Дэнни. — Как всегда все не так, как у нормальных людей…
Когда Дэнни, сильно расстроенный, вернулся назад, темнокожая девушка уже закончила своё выступление. Он прошёлся по залам в поисках ещё каких-нибудь интересных личностей, на которых мог бы поглядеть, и заметил Коко Шанель, молодого художника Пикассо, о котором пару раз слышал, и все тех же Фицджеральдов, общавшихся со всеми подряд.
— Интересненькое местечко, — пробубнил Дэнни себе под нос и воротился к барной стойке. — Дайте-ка ещё виски.
Бармен водрузил стакан, и на этот раз Дэнни стал пить не так быстро, поочередно делая то глоток, то затяжку сигаретой.
Стоящий рядом крупный усатый мужчина с бутылкой в руке глянул на сигарету Дэнни.
— Простите, — проговорил он, немного качнувшись. — Не найдётся закурить?
— Пожалуйста. — Дэнни протянул пачку.
— Как вам шоу, а? — спросил мужчина, затягиваясь.
— Очень подняло настроение.
— Джози это умеет.
— Джози? — переспросил Дэнни.
— Жозефина Бейкер. Танцовщица. Не слышали?
— Нет.
— Многое потеряли!
— А вы вообще кто? — нахмурился Дэнни.
— Эрнест Хемингуэй.
— Дэнни Готтфрид.
— Как вам Париж, мистер Готтфрид?
— Хороший город. И выпивка тут легальная. — Дэнни пожал плечами.
— Ох, это чертовски хороший город! Особенно для творческих людей.
— Эрнест Хемингуэй? — В голове Дэнни что-то запоздало шевельнулось. — Мне кажется, я где-то слышал ваше имя.
— Может, слышали о моей книге?
— Так вы писатель?
— Значит, не слышали. — Хемингуэй, казалось, поник.
— В мыслях почему-то появилась Нобелевская премия.
— Тогда вы с кем-то меня перепутали.
— Забудьте, — отмахнулся Дэнни. — Иногда в моей голове появляется всякий бред. Наверное, это от того, что в последнее время меня часто бьют по лицу.
— Не позволяйте никому бить вас по лицу! — воскликнул Хемингуэй и треснул огромным кулаком по столешнице. — Хотите покажу вам пару боксерских приемов?
— Да нет. Я занимался боксом. С приемами я не в ладах. Слишком долго думаю, поэтому в настоящей драке ни один приём не помог. А на войне уж тем более.
— Вы воевали?
— К сожалению.
— Я ведь тоже. Поразительно. Сколько вам было лет?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хранитель истории - Леа Рейн, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


