`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Фактор беспокойства - Алексей Ковригин

Фактор беспокойства - Алексей Ковригин

1 ... 65 66 67 68 69 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
своего автомобиля. Цены конечно «кусаются» и не всякому «обеспеченному буржуа» они по карману. Так и автомобиль рассчитан на «состоятельных клиентов». Дорого конечно, но шикарно и престижно. В пересчёте на советские рубли, сумма в «скромные» сто пятьдесят пять тысяч французских франков (после «скидки»!) приглянувшегося мне кабриолета «Испано-Сюиза К6» составляет почти двенадцать тысяч рублей, или чуть больше десяти тысяч «классово мне близких» американских долларов по официальному курсу советского Госбанка. Но где Вы в Париже найдёте этот госбанк? Да и франков у меня нет, но чек «Банк оф Америка» выписанный мсье Френею тоже был принят благосклонно и без всяких вопросов.

Ещё в Нью-Йорке задумывался над тем, чтоб переправить свой «Крайслер» в Одессу, но узнав во сколько это мне обойдётся, только озадачено почесал затылок. Платить тройную цену стоимости автомобиля за его перевозку первоначально мне как-то показалось неразумным. Но затем махнул рукой на предстоящие траты и решил, что всё-таки машину в Союз везти надо. У нас в Одессе её не купишь ни за какие коврижки. В Советском Союзе сегодня автомобиль в личном пользовании есть только у знаменитых и всенародно любимых артистов, режиссёров и писателей. У знатных передовиков народного хозяйства, крупных учёных, профессуры и светил советской науки или у руководителей крупных предприятий. Но у последних, как правило, это уже служебный автотранспорт. А вот «без колёс» себя как-то уже не представляю. Из Испании в любом случае поеду в Союз, а перевозка машины в Одессу из Барселоны обойдётся гораздо дешевле, чем из того же Нью-Йорка. Да и в Мадрид из Парижа лучше тоже ехать на своём автомобиле, чем опять плыть морем. Что-то меня уже тошнит от одной мысли о предстоящем плавании. Лучше потрачу четыре-пять дней на дорогу, тем более, что в шею меня никто не гонит.

По контракту в столицу Испании должен прибыть в начале февраля, так что у меня больше недели на это небольшое путешествие. Дорога тут одна, так что не заплутаю, кстати, по пути можно будет заглянуть в Бильбао. Вот зимой в Басконии как-то ни разу бывать не доводилось, всегда предпочитал загорать на пляжах Страны Басков только летом. Вот и гляну какая сейчас там стоит погода, заодно навещу своего друга и тренера Алессандро Гарсия, вот уж кто удивится! Его адрес помню хорошо и даже немного представляю где он проживает. В своё время бывал в Бильбао неоднократно и город исходил вдоль и поперёк. Только той конюшни что стала гаражом возле большого дома о которых рассказывал Алессандро так и не смог припомнить. Так и лет-то сколько прошло! В будущем всё могли давно уже перестроить на десять рядов.

Потратив пару часов на осмотр автомобиля и оформление документов на покупку, тепло прощаюсь с Артуром Антоновичем и уже за рулём собственного автомобиля направляюсь к Полю Дюка, но у своего бывшего преподавателя тоже надолго не задерживаюсь. Мой учитель серьёзно болен и утомлять его досужими разговорами не нахожу нужным. Передаю профессору «дружеские приветы и самые наилучшие пожелания» от его старых знакомых ещё по временам «бурной молодости» Рахманинова и Тосканини, чем вызываю у него слабую улыбку и благодарный кивок, желаю скорейшего выздоровления и отправляюсь в «Жернис». До вечернего шоу ещё далеко, но надеюсь кухня ресторана уже работает и там меня хотя бы покормят.

* * *

До открытия ресторана остаётся чуть более получаса, но вся охрана в кабаре осталась прежней, меня узнают и не задавая лишних вопросов впускают внутрь. Николас провожает меня до кабинета Луи Лепле и по пути сообщает, что теперь конферанс на сцене ведёт Микки и это у неё получается довольно неплохо, но, по его мнению, до моего уровня ей ещё очень далеко. За время моего отсутствия в кабаре произошли и другие перестановки. Луи Лепле больше уже не сводит «дебет с кредитом», теперь это прерогатива новой мадам-директрисы Лоры Жарни, что ранее выступала у наших конкурентов в кабаре «Шесть дней», но теперь своим вокалом радует нашу публику. Но у неё только одно короткое отделение перед выходом кордебалета, а всё остальное время уходит на бухгалтерию заведения.

У Луи нынче более ответственная «роль», он ведёт «конферанс в зале» подыгрывая Микки на сцене. Публика в «Жернис» уже не чета той, что была в самом начале нашего становления. Если раньше «представители мэрии» и другие «уважаемые люди города» стыдливо прятались в кабинете Лепле, то теперь они гордо восседают в центре у самой сцены. Посещение кабаре «Жернис» у парижан стало престижным и модным и нужда «в прятках» отпала. Лепле постоянно находится в зале и обходит столики гостей приветствуя публику и поддерживая своими репликами непринуждённую обстановку. Провоцируя своими шутками вспышки смеха и доброжелательности, создавая ту атмосферу всеобщего праздника, которого так сейчас не хватает парижанам. И вообще по мнению Николаса раньше всё было как-то проще и спокойнее, а теперь публика пошла какая-то нервная и скандальная, отчего и работы для охраны прибавилось.

Насчёт публики я с Николасом полностью согласен. Возможно это мерзкая погода накрывшая город пеленой холодного влажного тумана вперемежку с мелким противным дождём так влияет на самочувствие людей, но сегодня в своих разъездах по городу отметил какую-то уж совсем мрачную и подавленную атмосферу на ранее шумных и оживлённых улочках Парижа. Те редкие обыватели что повстречались на моём пути, прячась под зонты торопливо шагают по пустынным тротуарам словно спеша поскорее покинуть эти негостеприимные улицы. Что-то даже не припомню, чтоб в прошлые годы погода так влияла на парижан, но сегодня праздных гуляк на улицах совершенно не видно. Словно приехал в другой и абсолютно чуждый город, опустевший и ранее мне незнакомый.

Встреча с бывшим партнёром неожиданно оказалась трогательной и сентиментальной, даже сам от себя не ожидал такого. Думал, что всё давно уже в прошлом, но вдруг так накатило… Лепле как сдавил меня в своих объятьях, так и стояли молча обнявшись почти минуту. Мой добрый старый друг! Несмотря на нашу с ним значительную разницу в возрасте, другого слова просто не подберу. А ведь поначалу нашего знакомства чуть было совсем не ушёл из этого кабаре, когда понял, что в нём не только все танцоры «девочки», но и сам хозяин заведения оказывается тоже «не совсем уж мальчик» и любит не только девушек. Но Лепле лишь насмешливо фыркнул в ответ на моё возмущённое негодование. Иронично заметив, что вообще-то он никогда и никому ничего не навязывал и впредь навязывать не собирается, но никого и не держит. Тем более что него уже есть «сердечный друг» и изменять ему он не намерен. Я остался и впоследствии ни разу об этом не пожалел, к тому же мой контракт был довольно выгодным, чего уж там-то?

А затем в кабинете началась шумная суета и еле смог угомонить Луи, порывавшегося самолично бежать на кухню и торопить своих поваров. И без него есть кому с этим управиться. Ужин в кабаре выше всяких похвал. Лепле и сам большой любитель вкусно и сытно покушать, но сегодня вообще получилось какое-то праздничное пиршество. От спиртного отказываюсь, но горячее закуски «идут на ура». Шеф-повар как всегда на высоте. Мясо ягнёнка, томлёного до золотистой корочки в духовом шкафу, просто тает во рту, а двойной гарнир из хрустящих золотистых крокетов и нежнейших баклажанов, зажаренных в оливковом масле и затем запечённых в свежеприготовленной томатной пасте с ароматными приправами и пышной шапочкой тёртого пармезана сверху, просто сказочно божественен! Но порции такие огромные, что вряд ли осилим и половину этого великолепия. Отдаём должное поварскому искусству и неспешно беседуем. Из газетных статей Лепле уже в курсе почти всех моих похождений и лишь уточняет детали, радуясь будто маленький ребёнок подробностям моих приключений. Он сам осторожно касается темы увольнения моей подруги, словно чувствуя в этом свою вину и опасаясь моих упрёков по этому поводу.

— Дружище, честное слово, для меня внезапное увольнение Мишель оказалось громом среди ясного неба. Да, твоё отбытие за океан её опечалило и расстроило. Ни для кого не являлось секретом, что она была в тебя влюблена. Хотя все в кабаре знали о твоём скором отъезде и понимали, что ваша связь не будет иметь продолжения. Думаю, что это понимала и она. Но женщины… — Луи печально вздыхает и качает головой.

— Я всё-таки надеялся, что Мишель сможет справится с разлукой, но ошибся. Не подумай, что я так легко с ней расстался и не пытался

1 ... 65 66 67 68 69 ... 91 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Фактор беспокойства - Алексей Ковригин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)