`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO - Михаил Ежов

Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO - Михаил Ежов

1 ... 65 66 67 68 69 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на краешек пуфа.

— Что ж, тогда скажите: можно ли выдрессировать тигра так, чтобы он нападал на человека?

Маурицио Великолепный нахмурился и сложил на мощной груди мускулистые волосатые руки.

— Натравить?

— Да. Как собаку.

— Без сомнения!

— А разбить окно?

— В каком смысле?

— Прыгнуть на окно и разбить его своим телом.

Дрессировщик задумался.

— Не уверен, — ответил он, наконец. — Видите ли, тигр ведь будет воспринимать оконную раму как препятствие. С другой стороны, мы учим их прыгать сквозь натянутую на обруч бумагу. В общем, не знаю… В принципе, наверное, можно.

— Думаете, кто-то научил зверя убивать? — спросила девушка.

Она, кажется, совершенно владела собой и теперь стояла рядом с отцом, положив одну руку на спинку стула.

— Допускаю такое, — ответил я.

— Но для этого нужно работать с животными, — сказал циркач. — В течение многих лет. Нельзя просто купить тигра или льва и начать дрессировать.

— Понимаю. Тот, кто мог бы такое проделать, должен быть дрессировщиком.

Маурицио Великолепный побагровел.

— Подозреваете нас?! — прорычал он, нагибая голову. — Меня?!

— Нет, разумеется, нет! — я поднял руку в успокаивающем жесте. — Что вы! Разве вам удалось бы незаметно впустить из цирка животное?

— Ни в коем случае! — горячо заявил молчавший в течение последних минут толстяк-администратор. — Это совершенно исключено! В цирке всегда дежурит сторож. И вообще здесь по ночам полно народу.

— Разумеется! — успокоившись, кивнул дрессировщик. — Выпустить отсюда хищника незаметно невозможно. Да и что бы он делал? Шёл по городу?

— Животное как-то доставили до места преступления, — сказал я. — Вначале к дому Адама Болейна, а затем — его отца.

Артист пожал могучими плечами.

— Для этого нужен фургон.

— Животное издавало бы рёв, — вставила девушка. — Все заметили бы, что… — она замолчала, словно не желая тратить слова на констатацию очевидного факта.

Циркачи были правы. Но кто-то привёз хищника к домам убитых. И тигр при этом молчал.

Три пары глаз уставились на меня. Циркачи ждали продолжения разговора.

Я встал.

— Не стану вас больше задерживать. Вам нужно готовиться к выступлению, — я бросил красноречивый взгляд на недорисованную бровь.

Циркачи попрощались со мной холодно и наверняка испытали облегчение, когда я вышел из комнаты. Администратор проводил меня до дверей цирка.

— Мы всегда рады оказать посильную помощь властям, — елейно проговорил он, стоя на пороге. — В любое время. Абсолютно в любое!

Судя по всему, он был уверен, что меня больше не увидит.

Я сел в машину и поехал к дому Адама Болейна. Надо было поговорить с дворецким.

Глава 62

Дома у убитого меня ждало разочарование: камердинера не оказалось на месте. Значит, из цирка он отправился куда-то ещё.

Я пожалел, что некого оставить караулить его возвращение, но задерживаться на неопределенное время не хотел: торопился узнать у нотариуса условия завещания маркиза. В этом документе могла крыться отгадка всего дела.

Контора оказалась открыта. Помощник, молодой и угреватый, доложил начальнику о моём приезде, и спустя полминуты впустил меня в большой, прекрасно обставленный кабинет.

Адвокат семьи Болейнов поднялся мне навстречу. Вернее, слегка привстал из-за широкого дубового стола, уставленного письменными принадлежностями и всевозможными маленькими статуэтками. Были здесь и крылатые амуры, и нимфы, и кентавры, и Посейдон с трезубцем, и гарпии, и даже гидра, смахивающая на жирную курицу с дюжиной змеиных голов.

— Мэтр Радклифф, — представился адвокат, протягивая короткую ладошку.

— Кристофер Блаунт, частный детектив. Вот моя лицензия.

— Я слышал о вас, — сказал адвокат, взглянув на документ. — Кто ваш клиент? Прошу, садитесь.

Я расположился напротив стола.

— Управление национальной гвардии.

— Серьёзно? — брови мэтра Радклиффа взметнулись вверх. — С каких пор полиция нанимает частных детективов?

— С тех пор, как не справляется сама. Меня привлекли в качестве консультанта по делу маркиза Болейна.

— Насколько мне известно, у вас довольно специфический круг интересов, господин Блаунт. Что, в убийстве замешаны демоны?

— Я пытаюсь это выяснить. Но подозрения на это имеются.

— Понятно. И чего вы хотите от меня?

— Вы душеприказчик маркиза Болейна?

— И его сына тоже.

— Мне нужно знать содержание завещания.

Нотариус раздвинул губы в сухой улыбке.

— Для чего?

— Чтобы определить мотив преступления.

— Иначе говоря, вы интересуетесь, кому выгодна смерть отца и сына?

— Именно так.

— Что ж, с учётом того, что совершено убийство… два убийства, — поспешно поправился адвокат, — не вижу препятствий, чтобы открыть содержание завещания до похорон. Хотя в иных обстоятельствах… Сами понимаете. Однако мне нужно удостовериться, что вы представляете власть. Официально.

— Разумеется. Позвоните лейтенанту Глории Глостер. Ей поручено расследование.

— Минутку.

Адвокат нашёл в справочнике телефон управления и быстро набрал номер. Ему понадобилось несколько минут, чтобы позвать Глорию и переговорить с ней.

Повесив трубку, мэтр Радклифф воззрился на меня.

— Хорошо. Раз вы действительно уполномочены… Я помню содержание завещания маркиза в общих чертах. После его смерти всё должно было отойти единственному сыну, Адаму Болейну.

— А вам что-нибудь известно про незаконных детей лорда?

— Нет. Не думаю, что они у него были. Такие вещи обычно трудно утаить. Особенно, когда занимаешь в обществе столь высокое положение.

Я чуть подался вперёд.

— Мэтр Радклифф, кто теперь получит состояние Болейнов?

— Поскольку наследник мёртв, всё унаследует супруга покойного.

— Адам Болейн был женат?!

— Нет, вы не так меня поняли, господин Блаунт. — Речь идёт о жене Эдварда Болейна. Матери Адама.

А она сейчас в Брайтоне. Поправляет здоровье.

— Я слышал, — начал я, глядя на адвоката, — что супруга маркиза больна. Это так?

— Рак лёгких. Боюсь, последняя стадия. Впрочем, несколько месяцев, вероятно, ещё протянет. Эта болезнь так мало изучена. Известны случаи, когда…

— Простите, мэтр. Лорд Болейн сказал мне, что у его супруги бронхит.

Адвокат печально покачал головой.

— Увы. Маркиз просто не хотел распространяться об этом. Но его жена очень плоха.

— Понятно. Если она умрёт, кто станет наследником?

Нотариус задумался.

— Полагаю, брат Эдварда Болейна. Насколько мне известно, это ближайший родственник, который сможет претендовать на наследство. И титул.

Глава 63

Я позвонил Глории и объяснил, что делал у адвоката. А затем попросил её направить сотрудников к

1 ... 65 66 67 68 69 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: NIGREDO - Михаил Ежов, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)