`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Радик Соколов - Холера. Дилогия (СИ)

Радик Соколов - Холера. Дилогия (СИ)

Перейти на страницу:

Неужели получилось? Вот блин, с таманцами не вышло, а тут — получилось! Или я с «таманью» просто недостаточно постарался? В любом случае, этих я, похоже, если и не убедил до конца, то, как минимум, заставил крепко задуматься. Обведя еще раз замерших в гробовом молчании солдат, я махнул рукой, и начал было спускаться с крыльца вниз, собираясь вернуться к машине, но меня аккуратно придержал за плечо стоявший рядом молодой майор.

— Скажи, прапорщик, а ты сам-то веришь во все то, что только что сказал? Какая страна, о чем ты? Оглянись вокруг! От правительства со второго дня всего этого ни слуху, ни духу. Бросили нас…

Я останавливаюсь и, пристально глядя ему в глаза, отвечаю:

— Верю. Какая страна? Наша, мать твою! И причем тут правительство? Государство и Родина — это не всегда одно и то же. Кто тебя бросил? Президент? Министр внутренних дел? А что они для тебя сделать сейчас смогут такого, что ты сам для себя и без их помощи не сделаешь? Просто ты, товарищ майор, повторюсь, уж определись для самого себя, кто ты. И если решишь, что ты все еще майор, часть армии, то уясни, что для тех гражданских, которых ты сейчас защищаешь, ты — и есть государство. Не Президент, неизвестно где потерявшийся, и не куча депутатов-дармоедов, а ты майор!

И уже направляясь между расступающимися передо мной солдатами к УАЗу, я слышу за спиной его тихий и растерянный голос.

— Майор, майор… Да кому сейчас эти звезды и просветы вообще интересны? Все мы сейчас рядовые… Рядовые Апокалипсиса, блин…

Примечания

1

«Красный», «зеленый» — в спецподразделениях этими голосовыми командами обозначают неготовность или готовность к бою.

2

Подбив — способ замены магазина в автомате, при котором старый магазин как бы выбивают новым, ударяя им по защелке магазина и самому старому магазину. Способ удобен быстротой, но при нем выбитый магазин падает на землю.

3

«Горка» — полевое обмундирование спецподразделений из грубого брезента, с дополнительными тканевыми накладками на локтях и коленях, для прочности.

4

Модульная «разгрузка» — «разгрузка» в виде жилета, либо ременно-плечевой системы, отличающаяся от обычного разгрузочного жилета возможностью произвольного расположения карманов и подсумков. Такую «разгрузку» каждый боец подгоняет под себя, размещая ее элементы там, где это удобно ему.

5

«Имитация» — общее название холостых боеприпасов, взрывпакетов и имитационных мин.

6

«Лебединое озеро» — балет Петра Ильича Чайковского, отдельно известный тем, что именно его транслировали по всем телеканалам во время августовского путча в 1991 году.

7

Отсечка — характерный звук, раздающийся в тот момент, когда в магазине автомата закончились патроны.

8

ФМС — Федеральная миграционная служба, федеральный орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере миграции и осуществляющий контроль, надзор и оказание государственных услуг в сфере миграции.

9

Иж-71 — служебная модификация пистолета Макарова, в которой используется более слабый 9 мм патрон 9х17 мм «курц».

10

ГНР — группа немедленного реагирования, подразделение, состоящее из наиболее подготовленных сотрудников ОВД, выезжающее на самые серьезные преступления.

11

ОМСН — отряд милиции специального назначения (в прошлом СОБР), подразделение спецназа МВД, занимающееся борьбой с терроризмом, освобождением заложников, задержанием особо опасных преступников.

12

«Штурм» (9А-91) — малогабаритный автомат под 9 мм спец. патроны СП-5, СП-6 и ПАБ-9, состоящий на вооружении спец. подразделений МО и МВД.

13

«Зорька» — сленговое название свето-шумовой гранаты «Заря-2М».

14

ЗШ (ЗШ-1.2) — шлем второго класса защиты с поликарбонатным прозрачным забралом. Входит в штатную экипировку спецподразделений МВД.

15

«Маска» — он же шлем ЗШ-1. Более ранняя версия боевого шлема для спецподразделений МВД. В отличие от ЗШ-1.2 не имеет забрала.

16

ГП-30 «Обувка» — 40-мм подствольный гранатомет.

17

КМБ — курс молодого бойца, первоначальный подготовительный этап армейской службы.

18

«Журавли» — памятник жителям Ивантеевки, павшим в годы Великой Отечественной войны.

19

«Пепс» — милиционер из подразделения ППС (патрульно-постовой службы).

20

Кутагы — грубое ругательство на татарском языке.

21

Джаляб — еще одно грубое ругательство на татарском языке.

22

«Гаеры» — сотрудники ГИБДД.

23

«Лумумбарий» — Российский Университет Дружбы Народов им. Патриса Лумумбы.

24

ПХД — парко-хозяйственный день. В армии в этот день (обычно ПХД объявляется по субботам) солдаты проводят генеральную уборку всех помещений и территории войсковой части.

25

Шени деда шевеци — грубое ругательство на грузинском языке.

26

ШТ — шифротелеграмма.

27

«Джетта» — пластиковый шлем с прозрачным забралом, предназначенный для бойцов спецподразделений МВД, работающих на массовых мероприятиях. Класса защиты, как такового, не имеет и является исключительно противоударным.

28

ГСГ-9 — антитеррористичесое подразделение федеральной полиции Германии.

29

«Интерполитех» — проходящая в Москве на ВДНХ ежегодная международная выставка, на которой представляют новейшие разработки в области вооружения, экипировки, специальных средств и техники для правоохранительных структур.

30

«Брысь» — шутливая переделка названия ОМСН МВД «Рысь».

31

МОБ — милиция общественной безопасности.

32

ОБОЗ — отдельный батальон охраны зданий.

33

Собры — сотрудники ОМСН, ранее называвшегося СОБРом. Кстати, с января 2012 года всем ОМСНам снова вернули название СОБР.

34

Младший начальствующий состав — сотрудники правоохранительных органов в звании от младшего сержанта до старшего прапорщика включительно.

35

«Альфонсы» — шутливое прозвище сотрудников Управления «А» ФСБ РФ (бывшей группы «Альфа»).

36

ОПМ — созданный на базе расформированного долгопрудненского ОМОН Оперативный полк милиции. Основные задачи полка — охрана общественного порядка на массовых мероприятиях, в том числе и спортивных.

«Булат» — ОМСН ГУВД по Московской области.

37

Дословная цитата из объявления о приеме на службу в милицию, которое крутили в Московском метро в начале 2000-х. Никаких других требований к кандидатам не предъявлялось.

38

Подразделения ВВ МВД РФ негласно делятся на два типа: «серые» СМВЧ (специальные моторизированные войсковые части, они же «ментобаты»), в которых солдаты несут службу в милицейской форме, и «зеленые» — в которых личный состав носит камуфляж. «Зеленые», обычно, подготовлены несколько лучше, по той причине, что у «серых» на боевую подготовку просто нет времени, они сотрудников ППС на улицах городов изображают.

39

«Вэвэры» — военнослужащие ВВ МВД.

40

«Контрас» — он же «сверчок», он же «контрабас» — военнослужащий, проходящий сверхсрочную службу по контракту.

41

Партак (уголовн. жаргон) — татуировка.

42

«Слоу-мо» — сокращение от английского slow motion, «замедленное движение».

43

СШ-68 — армейский стальной шлем образца 1968 года. Обычная армейская «каска» (хотя, каска — это у строителей, все, что в армии — шлем).

44

«Трехцветка» — стандартный российский армейский камуфляж «флора».

45

СГУ — она же «крякалка», сигнальная громкоговорящая установка.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Радик Соколов - Холера. Дилогия (СИ), относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)