Новый Михаил - Владимир Викторович Бабкин
Наступал весьма сложный момент, который был чреват весьма крупными проблемами. Но с другой стороны, Сушон вообще не ожидал того, что его захочет видеть кайзер. Все ж таки плен есть плен. И пусть их встреча носит сугубо неофициальный характер, но, все же сам факт такой встречи мог бросить тень на монарха.
– Я, ваше величество, был свидетелем падения Османской империи, видел то, как русские разгромили турок, но в то же самое время воздавали дань уважения германским морякам, которые погибли в сражении с российскими войсками в бухте Стения, которую русские ныне именуют бухтой Баронессы де Боде. Я видел, коронацию в Константинополе и видел, как площадь перед Софией пала на колени, когда юная императрица пела гимн. Я все это видел, ваше величество, видел своими собственными глазами. По итогам нашей встречи царь Михаил сказал мне: «Вы будете переданы Германии в Стокгольме в качестве жеста доброй воли. По пути в Швецию вы вольны посещать любые города и местности, за исключением прифронтовой полосы и военных объектов. Вы будете вольны самостоятельно выбирать маршрут и разговаривать с кем пожелаете. Вас будет сопровождать лишь один человек – подполковник фон Мейендорф, но не как конвоир, а как лицо, которое будет следить за тем, чтобы вам не чинили никаких препятствий».
– Подполковник фон Мейендорф? Немец?
– Да, ваше величество. И это очередное свидетельство ошибочности нашего предположения, что немцы на русской службе в случае войны предпочтут быть на нашей стороне. Это не так, и подполковник фон Мейендорф Иван Карлович тому ярчайший пример. Немцы в России более русские, чем сами русские. Для них София Августа Фредерика Ангальт-Цербстская является символом того, как немцы должны служить величию России. Тысячи и тысячи генералов, адмиралов и офицеров служат в русской армии, будучи немцами по происхождению. В том же Моонзундском сражении их было предостаточно. Равно как не сбылись прогнозы относительно того, что русские изгонят немцев из армии, флота и государственного аппарата после всплеска неприятия всего германского в первые дни войны, включая переименование Санкт-Петербурга в Петроград.
Вильгельм II прошелся по кабинету.
– Кстати, о Моонзунде. Вы военный моряк и адмирал. Ваше мнение о том, что произошло и что стало причиной этой катастрофы?
Сушон осторожно ответил:
– Ваше величество, мне трудно судить о том, чему свидетелем я не был, и тем более том, что произошло во время моего пленения. Могу рассказать лишь свои впечатления о том, как было воспринято известие об этой победе в России.
– Любопытно. Продолжайте.
Адмирал склонил голову.
– Мне, ваше величество, больше всего бросилась в глаза определенная обыденность этой победы. Словно и не величайший триумф случился в русской военной истории. Да, позор Цусимы смыт, да, одержана блистательная победа и русский флот утвердил свое главенство на Балтике. Но вместе с тем это не воспринималось как какое-то абсолютно невозможное чудо. Словно так и должно было случиться. Именно вот этот момент меня обеспокоил больше всего. В русском массовом сознании произошел некий сдвиг, и победа над германскими войсками стала вдруг восприниматься как нечто само собой разумеющееся. Словно и не могло быть иначе. Это очень тревожный знак, ваше величество. Я уже видел, к чему приводит такое восприятие противника русскими на примере осман. Русские абсолютно уверены в том, что турок они могут бить где угодно, когда угодно и в любом количестве, невзирая на соотношение сил, погоду и прочие факторы. И главное, и сами турки уверены в том, что русские их гарантированно побьют. Сравнительно доблестно сражаясь против британцев при Дарданеллах, османы были биты русскими на всех фронтах на протяжении всей этой войны.
Вильгельм криво усмехнулся и заметил:
– К счастью, немцы не турки и вряд ли в массе своей допускают мысль о том, что русская армия сильнее германской.
– Это действительно так, ваше величество. Но недооценивать русских я бы не стал. Россия весьма серьезно изменилась, мой государь. Особенно за этот год. Новый царь Михаил вдохнул в эту страну новую силу и новую энергию. Россия меняется прямо на глазах. Я был в Константинополе, Одессе, Киеве, Москве, Пскове, Риге и Санкт-Петербурге. Россия бурлит, но не стихией брожения, гниения и развала, а созидательной энергией движения вперед.
Кайзер кивнул.
– Продолжайте, адмирал. Я хочу услышать ваши впечатления. Расскажите о своих наблюдениях, ведь вы проехали всю Россию с юга на север, не так ли?
Сушон склонил голову в утвердительном поклоне.
– Это так, ваше величество. Маршрут действительно выбирал я сам, а потому могу ответственно заявить, что все, чему свидетелем я был, не было специально подстроено или организовано для того, чтобы ввести меня в заблуждение. Разумеется, я не знаю русский язык и могу судить только на основании своих собственных наблюдений и ощущений, а также на общей атмосфере на улицах городов, в поездах, на вокзалах, на рынках, в ресторанах и прочих местах, где мне довелось побывать. Первое, что сразу бросается в глаза, – чрезвычайная популярность русской императорской четы в народе. Особенно в армии и на флоте. Их портреты повсюду, их буквально боготворят. Второе – дух неизбежной победы витает в воздухе. Победы на фронтах вселили уверенность в русские армию и народ. Третье. Практически полное отсутствием проблем с продовольствием, что особенно контрастирует с тем, что я вижу сейчас на улицах германских городов. Да, в русских городах немало нищих, а также тех, кто прибыл из деревни на заработки. Эти люди на взгляд цивилизованного европейца действительно выглядят дикими и грязными варварами. Но это связано с общей бедностью и отсталостью России и вряд ли является следствием тягот войны. В какой-нибудь Португалии крестьяне в массе своей выглядят не многим лучше. В целом же, повторюсь, в России все довольно благополучно с продовольствием. Четвертое. Реформы. Дух перемен витает в воздухе вместе с духом победы. Причем перемен к лучшему, а не тех грозных и страшных перемен, ветер которых витал в воздухе Константинополя после того, как стало известно о предательстве Болгарии.
– Кстати, о Константинополе. Как ведут себя русские и как их воспринимают местные? Нет ли признаков
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Новый Михаил - Владимир Викторович Бабкин, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


