Японская война 1904. Книга пятая - Антон Дмитриевич Емельянов
— Это твоя машина, и только ты сможешь продать ее, показав, чего она на самом деле стоит, — сказал он. — А знакомства… Если будет контракт, для них еще появится время. Не будет — и они опять же ничего не будут стоить.
И вот Анна стояла здесь, комкая снятые для приветствий перчатки, и молилась. Все остальные выглядели гораздо спокойнее. Военный министр Сахаров даже играл легкую скуку, глава исполнительной комиссии Тихомиров изображал воодушевление, а вслед за ним сверкали глазами и приглашенные эксперты. Полковник Колубякин от артиллерии, полковник Молчанов по автомобильной части, профессор Дубровин, эксперт по броне, и от Военно-инженерной академии подполковник Еланский.
Гости, наоборот, старались вести себя сдержанно, при том что это были точно непростые люди. От Северо-Американских Штатов приехал Генри Лиланд — сам начальник нового броневого завода. От Франции был капитан Поль Лагранж: без своего броневика, но министр решил не отказывать союзникам в доступе на такое мероприятия. Дальше — лорд Барслетт, один из хозяев «Вулсли», где собирали английские машины. И отдельно от всех держался майор Людендорф — то ли в пику чужим союзам, то ли чтобы потешить знаменитое прусское высокомерие.
— На полигон приглашается первая машина. «Виккерс-Симмс МК2», — капитан Таршин, отмечая начало главного действия, даже добавил в голос торжественных нот. Совсем немного.
Анна про себя фыркнула: ну, не могут англичане обойтись без того, чтобы пустить пыль в глаза. МК в названии — это «марк», версия, то есть «броневик, версия вторая». Что очень странно, учитывая, что первая версия нигде не была представлена и никак себя не показала.
Тем временем английский броневик выехал на площадку, и надо было признать, катил он очень резво, легко проламывая намерзшую поутру ледяную корочку. Да и внешне выглядел очень привлекательно: весь начищенный, словно праздничный самовар, во все стороны так и полетели солнечные зайчики. Один из них попал прямо в глаз Сахарову, но военный министр только улыбнулся. Кажется, яркая игрушка ему понравилась.
Тем временем броневик доехал до первой огневой отметки, замер, потряхивая корпусом, а потом разразился пулеметной очередью. Первый щит на дистанции в триста шагов разнесло на куски, второй же на дистанции 800 остался невредим.
— Кажется, у них во время поездки сбило прицел, — пометил что-то у себя Колубякин. — Надо будет потом на месте посмотреть.
Анна прикрыла глаза, вспоминая, сколько они у себя боролись с этой тряской. Как сначала пытались избежать, особенно после установки нового двигателя, потом поняли, что это в принципе невозможно, и смирились. В хорошем смысле слова — то есть начали отрабатывать десятки вариантов креплений каждого узла, чтобы свести результаты тряски к нулю. Англичане, видимо, не посчитали это нужным — ну да они на броневиках еще ни разу в бой не ходили.
— Цена «Виккерс-Симмс МК2» будет 130 тысяч рублей, — тем временем продолжил уже сам лорд Барслетт. — В эту сумму входят пулемет и 5 тысяч патронов для него. Также мы готовы сделать скидку в 10% при условии покупки партии больше тысячи штук в течение года.
— Какая максимальная скорость? И как скоро вы готовы начать поставки? — задал пару вопросов Тихомиров.
— По дороге «Марк-2» может развивать до 50 километров в час, — лорд обрадовался возможности похвастаться. — Что же касается сроков, мы готовы привезти первую партию в Санкт-Петербург уже через два месяца.
Англичане — два месяца… Анна сделала себе первую пометку. Это была просьба Макарова обратить внимание на заявленные сторонами сроки. И сначала девушка не могла понять, какое ему до этого дело, но потом поделилась с Верой, и та сразу все объяснила. Если машины так быстро привезли — значит, где-то уже построены линии по их сборке. Но если при этом поставки могут начаться не сразу, то это говорит только об одном — сейчас броневики собирают для кого-то другого. Для кого? Ответ очевиден. И тогда готовность поставлять машины России — это явный срок завершения прошлого заказа и рубеж, когда, получив свое, японцы могут пойти в атаку.
— Вот так, даже в столице от меня есть польза, — еле слышно сказала сама себе Анна, но неожиданно ее услышали.
Тихо подошедший почти вплотную германский майор попробовал мило улыбнуться и отвесить комплимент.
— Конечно, от вас есть польза. Ваша красота украшает нашу встречу, и мы навсегда запомним ее, даже если русский броневик окажется немного слабее, чем машины по-настоящему развитых стран.
— Вы так думаете? — Анна с трудом подавила раздражение.
— А есть сомнения? — майор пожал плечами. — Например, англичане точно поразили вашего министра ценой. Также их конструкция очень надежна, а оптика позволяет добиться отличной точности на дистанции ближнего боя. Очень хорошее сочетание для современной маневренной войны.
— Хорошее? — Анна чувствовала, что ей лучше промолчать, но не смогла сдержаться. — Кажется, ваше представление о тех задачах, которые на самом деле должны решать на поле боя броневики, очень сильно отстает от современности.
— Зря вы так, — майор сжал губы. — И я говорил об английском броневике, мы же в Германии стараемся смотреть не только в настоящее войны, но и в будущее. И очень скоро вам придется удивиться, когда вы узнаете, что кайзер разрешил к вам привезти.
— Очень сомневаюсь, — Анна поняла, что сдерживаться теперь нет смысла, и решила тогда уж просто вывести пруссака из себя. И, кажется, получилось: тот покраснел под стать своему карминово-красному воротнику и поспешил отойти подальше.
Так тебе! Девушка улыбнулась, празднуя эту небольшую, но все-таки победу, а на полигон тем временем пригласили американский броневик.
Глава 23
Снегопад на полигоне усилился.
— Модель «Линкольн-Вайт»… — капитан Таршин тряхнул бумагой, переданной ему американской стороной, пытаясь избавиться от мокрых липких хлопьев. — Двигатель — 45 лошадиных сил, собирается на отдельной линии в Детройте, специально доработан, чтобы повысить крутящий момент и позволить машине идти по бездорожью. Броня — 4 миллиметра, особая разработка, может выдержать на 50% больше, чем такие же обычные литые пластины. Два пулемета «Браунинг», могут работать как отдельно, так и — при закреплении специальной системы — синхронно.
Анне пришлось приложить немало усилий, чтобы не закатить глаза. Все же умеют американцы пустить пыль в глаза. И вроде бы все цифры, что они называют, средние и ничем не выдающиеся, но насыпали побольше слов «особый» да «уникальный»,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Японская война 1904. Книга пятая - Антон Дмитриевич Емельянов, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


