Мирт. Истина короля - Мария Сергеевна Руднева
— Ни за что.
Джеймс с силой оттолкнул мистера Мирта, и тот по инерции сделал несколько шагов вперед, едва не сорвавшись с края паровоза. Языки вырывающегося пламени опалили его лодыжку, и он на миг отвлекся, сбивая с брючины огонь. В своих охотничьих сапогах Джеймс и здесь занимал позицию более выгодную — огню сложнее было бы добраться до него.
— Остановись! — снова выдохнул мистер Мирт.
Он поднял руки в примиряющем жесте, но Джеймс, кажется, только и ждал подходящего момента — он кинулся вперед, норовя подсечь мистера Мирта и уложить его навзничь на крышу паровоза. Ему это удалось — он уселся сверху, одной рукой удерживая мистера Мирта на месте, а другую занося для удара.
— Джеймс! Давай поговорим, прошу тебя! — крикнул мистер Мирт.
Джеймс мотнул головой, отчего выбившиеся из узла волосы закрыли его лицо, и ударил. Мистер Мирт мотнул головой, уворачиваясь, и удар пришелся в крышу. Джеймс зашипел — костяшки обожгло, — и этой заминкой успел воспользоваться мистер Мирт, скидывая его с себя и поднимаясь на ноги.
Паровоз мотнуло — потеряв управление, машина неслась вперед, и вот-вот готова была случиться катастрофа. Мистер Мирт знал, что либо взорвется котел, либо машина сойдет с рельс, либо врежется прямо в стену дворца Цикламенов — но катастрофы сложно было избежать в любом случае.
Все, что он мог, — попробовать спасти себя — и Джеймса.
— Хочешь драки? — крикнул он. — Получи!
Джеймс встал на ноги и обернулся на крик, готовый принять удар — но удара не последовало. Вместо этого мистер Мирт налетел на него всем телом и обхватил поперек пояса.
— Голову береги, — шепнул он на ухо Джеймсу, сталкивая обоих вниз.
* * *
Для мисс Амелии их падение происходило так медленно, словно само время перестало течь и все замерло. Все вокруг — кроме двух крошечных фигур, летящих с крыши объятого пламенем паровоза.
— Они же разобьются, — беспомощно прошептала она, хватаясь за единственную опору, которая только была рядом с ней, — за крепкую руку Джона Ортанса.
Ортанс и сам был бледен — знаменитое хладнокровие оставило его.
— Все будет в порядке, — прошептал он, стремясь скорее успокоить мисс Амелию, чем даже убедить самого себя.
Цзиянь с трудом поднялся с пола, на котором сидел, баюкая раненую руку, и спросил:
— Что произошло?
— Они… упали, — прошептала мисс Амелия. — Дрались на крыше и упали…
Мистер Уолш, неотрывно смотревший в окно, крикнул:
— Смотрите, я вижу их! Они живы! Живы!..
* * *
Совершеннейшим чудом ничего не сломав, мистер Мирт встал на колени посреди засыпанного снегом поля. Он пошевелил шеей, убеждаясь, что не травмировал голову, и огляделся. Револьвер он успел засунуть за ремень брюк, и тот чудом не выпал за то время, что он летел с паровоза и катился по земле.
Джеймс с трудом встал на колени в паре футов от него. Он выглядел совсем растрепанным, но тоже, кажется, был в порядке — по крайней мере, не было видимых повреждений.
— Что ж, мы еще живы, — пробормотал мистер Мирт, обращаясь неизвестно к кому.
Объятый огнем паровоз несся вперед и в скором времени исчез из поля зрения. Но теперь никто не пострадает от взрыва — и это внушало мистеру Мирту определенную надежду на хороший исход.
Но главная проблема стояла перед ним — растрепанный, припадающий на одно колено Джеймс шел к нему, сжимая револьвер в руке.
Мистер Мирт огляделся.
Они все еще были посреди неизвестности, окруженные лишь снегом и черными линиями кустов. Слева слышался шум реки, не скованной снегом, — она текла далеко внизу, под обрывом. По другую сторону вздымался крутой холм, больше напоминающий гору. На самой ее вершине стояли дольмены в честь Короля фаэ, нынче совсем заброшенные и заросшие мхом. Мистер Мирт помнил это место другим.
Пейзаж вокруг напоминал традиционные ханьские гравюры — еще ребенком Габриэль любовался такими во дворце. От этого накатывало ощущение, что они с Джеймсом были всего лишь двумя крошечными точками, безвольными фигурками на холсте.
Вся их жизнь, каждый сделанный выбор, каждое сказанное слово — в конечном итоге все это привело сюда, в эту точку безвременья, в это пространство, лишенное ориентиров… Издалека раздавались крики. Пассажиры застрявшего посреди снежной тишины вагона были слишком далеко, чтобы иметь возможность вмешаться.
Джеймс остановился и вскинул револьвер.
— Джеймс… — мистер Мирт ответил тем же. — Давай поговорим. Только ты и я. Никого между нами нет.
— Нам не о чем говорить, братец, — Джеймс подошел ближе.
Рука с револьвером едва заметно дрожала. Видно было, что первый гнев спал, к Джеймсу постепенно возвращался рассудок, и хладнокровно спустить курок в лицо старшему почти-что-брату ему становилось все сложнее. Мистер Мирт чувствовал это, а потому поторопился увлечь его разговором.
— Ты проиграл. Давай признаем это. Ты был почти идеален, но тебе не хватило самой малости, и твой план раскрыли…
— Кто меня сдал? — синие глаза Джеймса сверкали яростью, обещая скорую расправу предателю. — Кто? Уилл? Отец Ронни? Старый Вэй?
— Я никого не знаю из этих людей и не знаю, о чем ты говоришь, — покачал головой мистер Мирт. — Но поверь, человек, который раскрыл твои карты, заинтересован в тебе больше, чем в Бриттском Парламенте. Ты хоть осознаешь, на что едва не обрек всех нас?
— Всех, кто покорно, как ослы на веревке, пошли за Уолшем? О, к кровавым переворотам вам не привыкать!
— Ты хоть сам понимаешь, что случилось бы потом?
Джеймс побледнел.
— Я… Я вернул бы себе престол. Люди бы вспомнили, кто их настоящий король! В ком течет серебряная кровь фаэ, кто действительно достоин вести за собой!
— Чужой кровью уже пролитую не вернешь, — печально произнес мистер Мирт. — На руинах Парламента ты бы стоял, гордо подняв флаг Блюбеллов, и считал бы, что так и должно? Я расстрою тебя: никто бы так не решил.
— Ты нарочно это говоришь, чтобы меня разозлить!
— Напротив. Я пытаюсь успокоить тебя, Джеймс. Ненависть застилает тебе глаза. Ты не понимаешь, что всего лишь пешка на шахматной доске.
Джеймс упрямо вздернул подбородок. С растрепавшимися по плечам черными волосами он выглядел, словно фаэ, только что вернувшийся из Холмов, величественен и прекрасен, и мистер Мирт знал, что вот-вот это хрупкое сердце в его грудной клетке разобьется на тысячу осколков, но продолжил говорить.
Для каждого бывают времена,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мирт. Истина короля - Мария Сергеевна Руднева, относящееся к жанру Альтернативная история / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


