Дочь самурая - Владимир Лещенко
-Моя госпожа,- стилист был вежлив до неприличия,- по этикету вы должны быть нарумянены и набелены и губы надо покрасить в зеленый цвет. Прошу занять место, мы быстро. Спустя короткое время он отлип и предложил ей взглянуть в зеркало. Представив картину Хикэри вежливо отказалась. Вскоре рядом с ней материализовались исчезнувшие сопровождающие.
На прощание старичок ее удивил низко поклонившись.
-Я желаю вам счастья и покоя во дворцах Ямато, владычица.
-Почему вы меня так назвали??- недоуменно спросила Хикэри.
-Тень власти уже с вами, да пребудет с вами Аматерасу вовеки.. -невнятно ответил придворный
Машина оказалась роскошным лимузином "субару" с хризантемой на борту, с эскортом и полицейским сопровождением. Офицер открыл ей дверь и подскочившая служанка помогла ей аккуратно загрузиться в машину. Под вой сирен эскорт помчался по улицам Токио. Хикэри смотрела в окно, видела как многие кланяются лимузину с хризантемой и и думала что скоро она все узнает.
В Акасаки они приехали вовремя и хотя вылезти в церемониальном одеянии было проблемой, подскочившие служанки ловко вынули Хикэри из лимузина. Она поднялась по лестнице и вошла во дворец. Слуга с поклоном принял меч и держа его двумя руками куда то утащил. Другой слуга с поклонами проводил ее к тронному залу, и она уже догадываясь кто ее ждет, вступила на ковровую дорожку ведущую к подножию трона. Достигнув нужной точки она совершила «Тэ о цуйтэ аямару». *
-Можете встать баронесса,- прозвучал до боли знакомы голос. Она встала и медленно подняла взгляд на императора. На троне хризантем в церемониальном одеянии императоров Ямато увенчанный короной императоров сидел Хикаро... О нет!!! Сумеро Микото Хэйсэй Котей , один из трех владык Альянса, повелевающий жизнью и смертью сотен миллионов подданных, один из трех живых богов Ямато, воплощение Сусаноо, повелителя Моря и бурь.
Она опустилась на колени и опять склонилась в церемониальном поклоне
-Мо: сивакэ аримасэн!!! («Очень виновата!»). Я была непочтительна и заслуживаю кару..
"За задницу, фетишиста и трусики он может казнить меня прямо сейчас!!"
Она уловила, что император что-то тихо сказал глашатаю стоящему рядом с троном.
-Хикэри, баронесса Накамото, если вы и были виновны в чем то -вы прощены и за верную службу вашего рода удостаиваетесь милости императора. В знак особой милости вам разрешено носить на приемах во дворце малую корону с веткой сливы умэ. Примите указ его Величества.
Хикэри ощутила что опускается на колени и приняла указ.
Снова церемониальный поклон
-Орэй но котоба мо годзаимасэн!*
-Примите дары его величества. Хикэри на коленях приняла дары... Все как в легком тумане -церемониальный поклон после каждого подношения и передача подарка слуге который его уносит .
-Император удостаивает вас малой аудиенции в Сливовой гостиной,- глашатай был зычен как иерихонская труба.
Хикэри поблагодарила отчаянно пытаясь не покраснеть.
...Служанки проводили ее до отведенных ей покоев, где она переодевается и смывает боевую раскраску двора. Другие служанки принесли фруктовую воду и легкие закуски. Через час ее пригласили на малую аудиенцию.
...На столике был сервирован обед и Хикаро жестом пригласил ее присоединиться. Она робко присела рядом с ним на пуфик и аккуратно взяла палочки.
Какие у тебя планы на сегодняшний вечер? -как ни в чем не бывало осведомился он.
- Решать вашему величеству. Но только не в кино или караоке...- позволила себе пошутить Хикэри.
-Тогда... приглашаю на горячие минеральные источники. Вертолет ждет нас. Ты не против?
Хикэри вдруг потянуло прикоснуться к нему или вообще прижаться и почувствовать тепло и защиту.
- Я не против... – и исполнила это желание потянувшись, прижалась к нему
Она посмотрела на него и увидела в его глазах чего он хочет. Его рука легла на ее шею, и он поцеловал её.
***
Япония
острова Идзу
о-в Хачиджоджима
Вертолет направлялся куда-то на юг, скользя над гладью моря. Хикэри пользуясь тем, что император сразу после взлета извинившись, стал вместе с адъютантом просматривать какие-то документы, смотрела в окно и размышляла.
Наступил поворотный момент моей жизни. Могла бы я в такое поверить? Я и император на ночь глядя отправились куда глаза глядят. Нравиться ли он тебе? Стоит ли продолжать... а есть у меня возможность не продолжать?
Хикэри посмотрела на царя, он досматривал последние документы из папки которую ему подал адъютант. Почувствовав ее взгляд он поднял голову и их глаза встретились, в ее
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дочь самурая - Владимир Лещенко, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

