Русская Америка. Сухой закон 4 - Михаил Дорохов

Русская Америка. Сухой закон 4 читать книгу онлайн
Гангстерский передел Нью-Йорка близко! И уже появляются первые очертания корпорации "Соколов и Ко". Но на пути Алексея новые опасные игроки. А молодая мафия "новой волны" начинает поднимать голову. Герой ввязался в опасную политическую игру с высокими ставками. И ведь еще надо решить все дела на Сицилии...
— Гардинг? — поняла девушка, — Он выступал у тебя. И у вас с Уорреном явно есть какие-то договорённости…
— Именно.
— Ты так веришь в его победу на выборах?
— Даже не сомневаюсь, — усмехнулся я.
Она снова посмотрела на меня так, словно я был каким-то пророком.
— Ладно, допустим… Что там ещё пишут?
«…Безусловно, мы стоим на пороге новой эпохи. Эпохи технологий и передачи информации, которая обещает стереть границы между городами и штатами, между сценой и гостиной, между политиком и его избирателями. Радио, ещё вчера бывшее забавной игрушкой для энтузиастов, сегодня может стать мощнейшим инструментом формирования общественного мнения, национальной культуры и единого информационного пространства. И компания „ASDS Radio“ своим триумфом в Атлантик-Сити ясно дала понять: будущее уже наступило, и оно звучит из динамика радиоприёмника…»
Неплохое окончание. Броское.
Итого… Четверть акций компании «ASDS Radio» вышла на биржу со стартовой капитализацией в четыреста тысяч долларов после того, как Сарнов продемонстрировал отчёты по заказам и продажам.
И сейчас, как только я продам акции, на моих счетах может оказаться почти миллион девятьсот тысяч. Но я догоню эту сумму до двух с половиной миллионов.
Проблема была в другом. Нужно было соединить процесс «вывода» денег с открытием ночных клубов. Сделать это одновременно. Вырученная на бирже денежная масса должна поделиться на несколько частей. Затем одна из них прокрейсирует между этими заводом и клубами, уйдя от пристального внимания налоговиков. А налоги я буду платить исправно, дабы не провоцировать лишние проверки.
Ещё часть денег уйдёт на биржу в акции тех компаний, которые я укажу Джозефу Кеннеди.
Кстати, он уже несколько раз звонил мне. Патрик и Джозеф держали своё слово и были готовы работать со мной в… «щепетильном» бизнесе трансатлантических перевозок алкоголя. Более того, они выразили заинтересованность в акциях «ASDS Radio». Их пакет будет продан из ещё одной «четверти» акций, которую я приберёг для нужных мне партнёров.
В любом случае полный контроль за компанией останется за мной.
Оставшиеся средства пойдут на покрытие издержек завода и прочие мелочи, «разгоняя» производство приёмников. Пока что я подержу искусственный дефицит товара, чтобы вызвать ещё больший ажиотаж. А затем проверну с помощью Кеннеди двойную продажу пакетов акций на бирже.
Главное: успеть накопить большой жирок до Великой Депрессии. И времени на это у меня было полно. Тем более что стартовые заказы на партии радиоприёмников уже за первую неделю были собраны на более чем полмиллиона баксов.
Фактически с учётом всех издержек, я планировал выйти к лету на оборот в полтора миллиона долларов в месяц — минимум. А в мае уже подоспеет разведка нефтяного месторождения в Бербанке. Геологическая экспедиция Вайса трудилась не покладая рук, выполняя моё задание. Когда они оценят примерные запасы, то можно будет выходить на Уолл-Стрит с новой компанией. «Соколов Ойл» принесёт ещё больше денег в мои карманы.
А для дальнейшего развития и подбрасывания «дровишек в топку» у меня всегда есть бутлегерство, которое окончательно перекочует в чисто логистический бизнес без явных точек «притяжения» товара. И я полностью уведу алкоголь из поля зрения полиции Нью-Йорка.
Если всё пойдёт по плану, то зафрахтованные мной через Кеннеди сухогрузы напрямую повезут виски и вино из Европы в Бостон. А я продолжу работать с Портлендом и его береговой охраной. Работать без Наки, который и так отлично зарабатывает в Атлантик-Сити, без Ротштейна и его процента. Более того, эти дельцы в будущем просто не смогут обеспечить нужные мне объёмы…
Всё это вкупе даст колоссальные суммы, которые не снились обывателю. Сложность была в том, что конкуренция не нужна никому, и сбыт «товара» придётся со временем производить подальше от Нью-Йорка, Чикаго и Джерси, дабы не «затопить» других «больших боссов».
Центр, запад и юг — вот непаханое поле, где пока не было крупных игроков в бутлегерском бизнесе.
И всё равно — подобное «хозяйство» придётся защищать. Но это было перспективой далёких месяцев. А может, и лет…
Мы ещё побеседовали с Блум и договорились о том, что увидимся вечером, и сходим в театр. Девушка отправилась по делам своего ранчо. Я выделил ей машину с шофером из числа автопарка своей компании. А сам поехал в офис, где меня ждала приятная новость.
В обычно тихих коридорах стоял гомон. Здесь собралась вся верхушка моего «боевого крыла».
Из Сицилии вернулась «команда спасения»!
К сожалению, радость от возвращения и удовлетворение от выполненного дела омрачила смерть Александра — одного из подчинённых Семёна Молотова.
На заднем дворе из машины высадили итальянку с детьми. Женщина оглядела высокий двор-колодец и посмотрела на меня. Волков представил её:
— Габриела Колетти, Габриела — это Алексей Соколов. Это он поручил нам вызволить вас по просьбе вашего мужа.
— Спасибо! — благодарно прижала руки к груди женщина.
— Рад, что вы целы, — кивнул я, — Для вас и ваших детей выделят квартиру и обеспечат всем необходимым. Но мне нужно, чтобы вы своей рукой написали письмо своему мужу. Его передадут вашему племяннику Лоренцо. Он же узнает ваш почерк и голос, если услышит по телефону?
Илья Дмитриевич быстро перевёл мою речь. Насколько я понял, Габриела говорила по-английски, но не очень хорошо. Женщина закивала.
— Отлично. Когда мы узнаем — где ваш муж, мы сможем вызволить и его, — заключил я.
Вскоре мы с Волковым, Молотовым и Синицыным уже собрались в моём кабинете, передав семью Колетти в надёжные руки людей, которые обеспечат им жильё и должную охрану.
— Итак, какие новости по Сицилии? — задал я главный вопрос, когда Олеся покинула кабинет, накрыв на большом столе чай и кофе с домашней выпечкой.
Шулер взял слово:
— Дон Де Лука передал вам два письма. Одно из них — для Джонни Торрио в Чикаго. Второе для вас. Было несколько проблем. Среди людей Луки оказался предатель, который слил нашу первую засаду. Мы сами чуть не попали в ловушку…
Я задумчиво побарабанил пальцами по столу:
— Значит, дон Альберти, что держал в заложниках Габриелу и детей, быстро передаст Джо Массерии информацию о случившемся. Если уже не передал…
— Думаю, у нас есть зазор в пару дней, потому как с помощью дона Де Луки мы сразу сели на паром до Неаполя и в тот же день пересели на быстрый лайнер, идущий в Нью-Йорк, — ответил Волков.
— Это хорошо. В любом
