Наследник. Тайна дворцовой книги - Катиш Петкевич


Наследник. Тайна дворцовой книги читать книгу онлайн
Погрузитесь в мистическую атмосферу и раскройте тайны вместе с наследником престола!
Во время экскурсии по Королевскому дворцу школьник Итан находит старинную книгу сказок, все поля которой испещрены загадочными записями. Мечтая стать настоящим детективом, мальчик решает начать расследование. Но не подозревает, что его судьба переплетается с судьбой Ксанди – наследника престола, который также хочет раскрыть тайны древнего фолианта.
Двух мальчиков разделяет не только статус, но и время – целых сто пять лет. Как раскрыть дело, если между вами временная пропасть? Что зашифровано в книге? Может, это заклинания против привидений из дворцового парка или координаты места, где спрятаны сокровища? В ходе расследования мальчики столкнутся с жуткими событиями, чередой необъяснимых совпадений, интригами и предательством.
Смогут ли они раскрыть все тайны, спрятанные в старой книге? И, самое важное – окажется ли любовь и преданность сильнее ненависти и мести, которые могут разрушить их миры?
Понравится любителям детективных историй в духе «Агентство "Локвуд и компания"».
Смогут ли они раскрыть все тайны, спрятанные в старой книге? И самое важное – окажется ли любовь и преданность сильнее ненависти и мести?
– Я не вернусь, Гуннхильда, можешь не беспокоиться. Но ты ещё помянешь мои слова!
Она развернулась и заковыляла прочь. Сёстры, словно заворожённые, долго смотрели ей вслед, пока она не скрылась за деревьями.
На следующее утро Гуннхильду разбудила нянюшка, вихрем влетевшая в опочивальню принцессы. Нянюшка не была стара, однако прихрамывала на правую ногу и всегда давала старческие советы. Поэтому вид нянюшки, носившейся по просторной комнате и то и дело хватавшейся за голову, насторожил девушку. Приподнявшись на подушке и откинув с лица длинные чёрные волосы, Гуннхильда удивлённо просила:
– Что стряслось, нянюшка? Неужели пожар?
– Ах, милая моя принцесса! Не сердитесь на меня, бога ради, за то, что так внезапно прервала ваш чудесный сон! Но мне приказали сейчас же разбудить вас и одеть в лучший наряд! – быстро пробормотала нянюшка, раскрасневшаяся от беготни. – Через пару минут придут служанки, а пока слушайте, что я вам скажу. – Она села на краешек белоснежной простыни и тихо, опасаясь, что кто-то услышит, произнесла: – Сегодня к нам прибудут важные гости. Благородные рыцари, уважаемые послы, даже король Гузгх и его свита! Но ещё нас посетит особый гость.
– Я так полагаю, герцог Тургринский? – сказала Гуннхильда, приподняв чёрную бровь.
Нянюшка восторженно всплеснула руками.
– И всё-то вы знаете, милая принцесса! Конечно, он! Но как же вы узнали, душенька? Ведь это большой секрет! Я сама это случайно подслушала.
– Не важно, – отмахнулась Гуннхильда. Её уже занимали совсем другие мысли: какое платье надеть и какую причёску соорудить.
Прибежали служанки, и покои принцессы охватил настоящий хаос. Повсюду мелькали юбки, ткани, пояса и гребни. Нянюшка хлопала в ладоши и постоянно выкрикивала: «Поторапливайтесь! Король не будет ждать!» Иногда она подскакивала к какой-нибудь служанке, имевшей неосторожность хоть на мгновение замешкаться, и грозила ей: «Тебе что, жить надоело, безрукая? Ещё раз будешь зевать, прикажу выпороть тебя розгами!»
Юная Анструда, ещё только познававшая искусство прислуживать, довольно неловко держала в руках ажурную спицу, предназначавшуюся для пояса принцессы, богато украшённого топазами и агатами. Бедняжка трепетала как осиновый листок, а громкие нравоучения нянюшки повергали её в настоящий ужас. Наконец пришло время закрепить пояс на тонкой талии Гуннхильды, и Анструда дрожащими руками вонзила спицу в крепление, но промахнулась, и острый конец оцарапал нежнейшую кожу принцессы. Гуннхильда вскрикнула от неожиданности и боли, а несчастная Анструда отскочила, словно ужаленная. «Это ещё что?» – спохватилась нянюшка и через пару мгновений, отыскав виновницу, выволокла её за дверь, а остальные служанки засуетились пуще прежнего. Какое-то время в коридоре слышались ругань нянюшки и жалобные всхлипывания Анструды, однако в опочивальню нянюшка приковыляла одна. Бережно поправив пояс принцессы, она прошептала: «Не к добру это».
Когда Гуннхильда была причёсана и одета, служанки и нянюшка откланялись и покинули покои, уступив место благородным дамам с небольшими расписными ларцами, в которых находились драгоценные камни и редкой красоты ткани. Следуя последнему писку моды, на голову Гуннхильде водрузили огромный раздвоенный эннен, напоминавший своим видом рога. На него дамы ловко накинули тончайшую кремовую вуаль, а косы, виднеющиеся из-под эннена, украсили золотой тесьмой. В итоге Гуннхильда, взглянув в широкое зеркало, осталась собой вполне довольна.
Подобрав подол длинного красного платья, Гуннхильда заглянула в опочивальню своей сестры, приготовления которой тоже были почти завершены. Фелисия взволнованно кинулась ей навстречу.
– Всё, как я и говорила, милая сестрица! Знатный будет пир!
Гуннхильда оглядела её: как хороша была Фелисия! Широкий эннен с невесомой вуалью-бабочкой целиком скрывал её волосы, а платье тёмно-зелёного цвета подчёркивало аристократическую бледность кожи. Её алые губы, словно лепестки нежнейшей розы, трепетали в ожидании весёлого королевского пира. Никто во всём королевстве не умел танцевать лучше Фелисии. А её голос! Высокий, дрожащий голос юной принцессы, который искусно справлялся с самыми замысловатыми мелодиями, не мог оставить никого равнодушным. Гуннхильда никогда не завидовала талантам и красоте сестры: она искренне ею восхищалась, предпочитая оставаться в тени блистательной Фелисии.
Как и все в это утро, Гуннхильда с нетерпением ждала званого пира, хотя и сожалела о том, что ей не удалось сходить на прогулку в свой любимый Лес. Слуги и оруженосцы суетливо бегали по огромному замку, исполняя приказы придирчивых господ. «Эй, ты, там, поправь ширму!», «Серебряные кубки надо натереть тщательнее!» или «Кто-нибудь видел мою шляпу?» – всё время звучало в коридорах, эхом отдаваясь в самых потаённых уголках и закоулках. Наконец всё стихло, и принцессы в сопровождении свиты спустились в залу. Топот ног и крики прислуги сменили едва уловимый шёпот и звон многочисленных бубенчиков, которыми были расшиты изысканные платья.
Парадная зала представляла собой помещение довольно внушительных размеров с высоким потолком и чудесными витражами на окнах. Под деревянными сводами красовалось бесчисленное количество оленьих рогов, которые служили доказательством великолепного умения короля охотиться, а стены украшали большие гобелены с изображениями рыцарских подвигов, военных баталий и прочих сцен, будораживших умы знатных мужей и навевающих скуку на придворных дам. В самом центре залы занял своё почётное место огромный стол, ломившийся от обилия деликатесов, серебряных и золотых кубков и тарелок. Во главе стола уже восседал сам король в окружении оруженосцев. Король не был старым, но отрастил такую огромную бороду, что она скрывала добрую часть его лица и понять, сколько ему лет, представлялось совершенно невозможным. Если бы не живой и несколько озорной взгляд, то короля можно было бы принять за древнего восточного мудреца. При виде своих дочерей он поднялся с широкого резного кресла, деревянная спинка которого повторяла очертания его замка, и радостно воскликнул: «Милые мои принцессы!» Сёстры поспешили обнять отца, после чего он произнёс: «Словно солнце вы освещаете этот пир! С каждым днём вы становитесь всё краше! Итак, Фелисия, садись по правую руку от меня, а ты, Гуннхильда, – по левую». Желание короля было исполнено, и пир начался.
Гости начали прибывать один за другим. Каждый преподносил королю подарок, стараясь удивить редкостью или стоимостью предмета. Король Гузгх, приехавший в самый разгар пира со своей многочисленной свитой, приказал слугам поставить перед столом огромный сундук, украшенный драгоценными камнями. Король с нетерпением крикнул: «Ну же, открывайте!» Крышку сундука подняли, но поначалу ничего не происходило. Все, словно заворожённые, с любопытством глядели на таинственный сундук. Один слуга опасливо пнул его ногой, и на дне сундука что-то зашевелилось. Наконец показалась небольшая лысая голова с двумя жёлтыми глазами. Это была змея гигантских размеров, шириной со здоровый брус, которая осторожно начала выползать из своей темницы. Король засмеялся и одобрительно захлопал в ладоши, после чего все гости сделали то же