Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded
— В этом нет никакого смысла, если все справляются со своей работой, но хорошо, я подумаю, что с этим можно сделать.
— Было бы неплохо. А то так и будешь за них проверять и подготавливать их снаряжение, — усмехнулся он. — Давай помогу, — протянул он руку к винтовке, которую я, не задумываясь, передал ему, взявшись за другую.
Тем временем, пока мы занимались подготовкой, а мои люди занимались подготовкой, время всё шло. И примерно через двадцать минут после этого разговора, по рации раздалось:
— Вижу их, — сообщил следящих за грузом. — Они подъехали, рассредотачиваются и идут на сближение.
А следом за этим, спустя минуты две…
— Они открыли огонь. Они вступили в сражение, — доложил он в то время, как на фоне уже были слышны кажущиеся бесконечными выстрелы и взрывы.
И не прошло и трёх минут, как разведчик, наблюдающий за базой альянса у шахты вышел на связь и доложил:
— Они садятся в машины, — спустя минуту: — Почти все сели в машину и уезжают вслед за уже выехавшими.
— Всем разведчикам оставаться на месте и докладывать, — сказал в рацию уже я. — Мы выдвигаемся.
Следом за этим наш отряд, за исключением разведчиков, уже будучи полностью готовыми, выдвинулся бегом в сторону шахты, что сейчас осталась практически беззащитной.
И для этого всего лишь-то потребовалось скопировать акцент и голос схваченных пленных аристократов, надеть их снаряжение поверх брони собственной Икара и, используя полученную от них информацию, проникнуть на базу обоих сторон, после чего распустить необходимые слухи. А дальше — они всё сделали сами.
Честно говоря, вышло даже проще, чем я ожидал изначально, и, несомненно, во многом это благодаря затяжному конфликту двух альянсов. Будь их участники не столь измотаны им, то вряд ли бы повелись на такую дешёвую провокацию, и мне пришлось бы использовать более сложный и рискованный метод.
А тем временем десять минут бега на полной скорости, увеличенной с помощью брони Икара, и мы оказались рядом с палаточной базой одного из альянсов, которая прикрывала за собой вход в нужную нам шахту, что и таит где-то в своих глубинах столь нужный нам артефакт древних.
Используя информацию, получаемую в реальном времени от нашего разведчика, который остался на своём месте и продолжал на всякий случай наблюдать за базой, мы легко проникли в почти что полностью пустую базу, без проблем минуя и изредка бесшумно устраняя оставшихся тут членов альянса, среди которых были, в основном, лишь самые слабые, молодые аристократы.
Таким образом, потратив сумарно меньше пяти минут и не издав шума, и тем более не подняв тревогу, мы прошли ко входу в шахту, которая своим видом совершенно ничем не отличалась от других — обычные рельсы, проходящие вдаль, освящение по бокам от самых обычных ламп и опоры в виде простых досок.
Без промедлений мы вошли в неё и стали спускаться вниз, при этом не забывая о безопасности и использую искусственный интеллект для помощи в поисках возможных ловушек.
Внутри же шахты, практически в самом её начале, оказались трое охранников в броне Икара, устранить бесшумно которых или как-либо обойти уже не представлялось возможным. Не имея альтернатив, нам пришлось вступить в сражение, и хоть оно и закончилось меньше, чем за минуту, ввиду слабости оппонентов и имеющегося у нас эффекта неожиданности, но даже так шума мы всё-таки наделали, из-за чего его вполне могли заметить охранники лагеря.
Поэтому далее, не имея смысла скрывать, нам пришлось оставить аккуратность позади и продвигаться уже так быстро, как это только возможно в нашем положении.
Но, благо, противников более мы на своём пути не встретили, а ловушек тут и вовсе никаких не было, однако даже так путь в самые глубины занял у нас порядком времени, притом, что оно у нас сильно ограниченно, ибо, в независимости от исхода сражения двух альянсов, итог для нас будет один — нам придётся сражаться с победителем, и это практически наверняка верное поражение для нас, даже учитывая их ослабленность, которая наверняка у них возникнет после такого сражения.
И тем не менее пока что всё идёт вполне нормально, ведь прямо сейчас мы достигли того самого странного помещения, где исчезают люди, — тут и описание самого помещения, которое выглядит, как обычный квадрат три на три метра, подходит, и описание шлема Аида, который лежит в нескольких метрах от нас, тоже подходит, и даже табличка слева от нас, на которой с трудом можно прочить «Лишь избранный…» имеется здесь.
— Это оно? — спросил Мацуда, стоящий рядом.
— Да, — ответил я. — Это точно то самое место, о котором все говорили.
— Выглядит… слишком обычно. Но вот от этого шлема-короны какой-то жутью веет… — и сказав это, посмотрел на меня, спросив: — И какой у тебя план, чтобы достать эту штуку?
— Войти туда и забрать шлем.
— Что?..
— Если я по какой-то причине не закончу всё быстро, то двое остаются здесь и ждут моего возвращения, а остальные сейчас поднимаются ко входу и дожидаются моего возвращения — это приказ, — и сказав это, я направился в эту комнату.
— Стой! Какого хрена⁈ В смыс… — оборвался его крик, раздающийся позади меня, стоило мне зайти в это небольшое, тёмное помещение.
А всё потому… что всё окружение вокруг меня резко изменилось.
Вот я захожу в тёмное помещение три на три метра с каменными стенами, потолком и полом, а вот я… на поляне.
Летняя поляна.
Сверху яркое солнце красиво освещает местность и светит в глаза, по сторонам высокие, густые и ярко зелёные деревья с различными кустарники, а под ногами поляна из невысокой травы, что колышется даже от небольшого дуновения ветра.
А прямо передо мной, на большом булыжнике, сидит девушка, что, довольно улыбаясь, смотрит прямо на меня, лениво облокотив голову на свою ладонь, а саму руку на коленку.
И я знаю эту девушку.
Примерно метр шестьдесят рост, привлекательное, но не более лицо, довольно худое тело, грудь первого размера, светло-карие глаза и длинные чёрные волосы, развивающиеся от каждого порыв ветра.
Из одежды на ней одето огромное чёрное худи, которое достаёт почти до колен и при желании может скрывать полностью руки; на плече у неё закинута такого же чёрного цвета самая обычная сумочка; а на голове у неё чёрная бейсболка, что неплохо подчёркивает её волосы и огромное худи; на ногах же у неё надеты чёрные клетчатые колготки, а из обуви столь же чёрные кроссовки на толстой белой подошве.
— Кто ты? — спросил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проект Re. Том 5 (СИ) - Emory Faded, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


