Хроники отряда «Феникс» - Lady Briza
— Скажем правду?! — удивился тот. — И о чём же именно?
— О том, что никакого призрака нет и не было. И что «привидение» долгое время терроризировавшее постояльцев «проклятого» номера, на самом деле оказалось духом дерева, которого обидели люди, срубившие его «дом».
— Да нет, наверное, не стоит! — покачал головой Цзи Юань. — Пусть думают по этому поводу что им хочется. Главное же для нас с тобой во всей этой истории - это то что мы уже в первый день после своего приезда уже приступили к выполнению своих обязанностей...
Я молча кивнула, соглашаясь с ним. А тут как раз принесли наш заказ — овсянку на жирном домашнем молоке, поджаристые гренки и чай. И всё моё внимание на следующие несколько минут целиком и полностью переключилось на еду…
Глава 21: Маленькие помощники или Посещение управы
На этот раз хозяйка гостиницы предложила на завтрак блины с разными вариантами начинки. Я заказала блинчики с фруктами и взбитой сметаной, Цзи Юань взял блины с курицей и грибами. Блины, кстати, оказались просто замечательными: пышными, золотистыми, ноздреватыми. Такими, что ел бы и ел, кабы не фигура, которую мне, наверное, стоит поберечь. Мой напарник вот, правда, отнёсся к ним почему-то почти равнодушно. Полчаса уже, наверное, сидел за столом и вяло ковырял вилкой остывший блин, который к этому времени уже успел утратить первоначальную форму и теперь больше всего напоминал своим видом Кайзеровский омлет. Знаете, есть такое блюдо: что-то наподобие сладкой яичницы, которое подают на стол, раздербанив вилкой на рваненькие кусочки? Вот и у Цзи Юаня в тарелке вместо блина образовался как раз такой вот «Кайзеровский омлет».
— Ты это почему не ешь? — спросила я своего напарника.
Но тот в ответ только досадливо махнул рукой:
— Не хочется что-то.
— Почему? Блины невкусные попались?
— Да нет, дело не в этом… Блины, как раз, очень даже вкусные. Просто… Ну, не могу я есть, когда меня преследуют тревожные мысли.
— Тревожные мысли?! — удивилась я. — Ну, и откуда им было бы взяться? И о чём, вообще, можно беспокоиться, если нас с тобой назначили командирами местного подразделения отряда «Феникс», а, значит, повысили в чине и в жаловании?
— Знаю, — уныло кивнул Цзи Юань. — Только вот… Каким это образом моё повышение может избавить мою сестру от возможной опасности? Да, я сейчас — командующий харбинским отрядом по борьбе с нечистью. Но Мэйлин-то осталась в Дальнем! И Лиза, между прочим, тоже с ней. А ещё там Курбский, который может сотворить с ними всё, что угодно… Я боюсь, я в самом деле боюсь за них, Аннет! Что, если Андрэ воспользуется тем, что в отряде осталось всего четыре человека, включая его самого и…
Он не договорил, только скорбно покачал головой и тяжело вздохнул.
Но я и без слов понимала, что хочет сказать мой напарник. Действительно, если так подумать, то наше назначение на новое место службы да ещё и с таким почти немыслимым повышением в должности выглядело если и не подозрительно, то, как минимум, странно. Как если бы кому-то было очень нужно убрать нас с Цзи Юанем из Дальнего. Но зачем? И кому, вообще, это могло понадобиться, если только не Андрэ, который по только ему одному ведомым причинам подбивал колья к Мэйлин? Мой напарник считал, что Курбский делает это ему назло, но… Не смешите мои тапочки, господа! Кто бы, в самом деле, стал приставать к девушке только для того, чтобы досадить её брату? Нет, тут явно было что-то ещё, но, боюсь, что теперь, вдали от прежнего места службы у меня не будет возможности найти ответ на эту загадку.
Однако, вместе с тем мне казалось, что Цзи Юань переживает за сестру и Лизу совершенно напрасно. Эти две барышни совершенно точно не из тех, кто позволит кому-то собой управлять. Андрэ не сможет заставить их делать то, что ему вздумается, ни посулами, ни угрозами. Да и что, вообще, он мог бы им предложить? Чем настолько привлекательным было бы возможно убедить их перейти на свою сторону? В том-то и дело, что ничем! Ну, а насчёт запугивания даже говорить нечего: Лиза и Мэйлин, скорее, сами Андрэ до полусмерти запугают, нежели он их.
Все эти доводы я изложила своему напарнику. Но уже не в столовой, а в нашем с ним номере, куда мы вернулись после завтрака. Цзи Юань меня внимательно выслушал, покивал и, вроде бы, согласился с моими доводами. Но я-то видела, что, на самом деле, тревожные мысли всё ещё продолжали его преследовать несмотря на все мои уговоры.
Однако, у меня не было сейчас ни времени, ни настроения для того, чтобы снова успокаивать своего напарника. Да и Цзи Юань явно не был расположен в то утро к долгим разговорам. Заявив о том, что мы должны немедленно приступить к выполнению обещания, данного духу столетнего абрикоса, он направился во двор гостиницы. Ну а я, разумеется, отправилась следом за ним…
*****
Найдя во дворе укромный уголок поблизости от хозяйственных построек и вдали от посторонних глаз, мой напарник вытащил свою тёмно-зелёную нефритовую флейту, украшенную алой шёлковой кистью, и заиграл на ней мелодию наподобие той, при помощи которой он призывал Лучика. Я не слишком хорошо разбираюсь в музыке, но даже мне было понятно, что эта мелодия была хоть и похожа на ту, прежнюю, но всё-таки немного от неё отличается. Более лёгкая и незамысловатая, что ли…
— Что это ты делаешь? — спросила я у Цзи Юаня, когда тот закончил играть. — Призываешь крота?
— Крота? — хмыкнул мой напарник. — Нет. Я только сейчас вспомнил о том, что кроты почти ничего не видят, а, значит, он вряд ли сможет сам сюда прийти. Я решил, что в нашем деле не обойтись без посредника, вот и…
Не успел он договорить как где-то совсем рядом с моим правым сапогом послышался негромкий писк. Я скосила взгляд в ту сторону и вниз и…
— Мышь!!! Это же мышь!!! Да какая огромная, гадкая!!!
Мой отчаянный визг был слышен, наверное, на соседней улице.
Цзи Юань как-то странно посмотрел на меня и покачал головой:
— Я-то думал,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хроники отряда «Феникс» - Lady Briza, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Стимпанк. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

