Лев Портной - Хроники похождений
Он задержался, прежде чем идти дальше. Будто нарочно, чтобы поиздеваться надо мной!
Нет, конечно. Негодяй и не подозревал о моем присутствии. Они остановились, чтобы пропустить спускавшуюся навстречу горничную. Князь и ее шлепнул по заду, когда она поравнялась с ними.
— Я разобрала постель, ваша светлость, — сообщила служанка.
— Хорошо, Лизхен, и мою разбери, я потом спущусь, — приказал Афанасий Федорович.
Я зажмурился от отвращения. А когда вновь приложился к отверстию, князя Дурова в холле не было. Служанка открыла ключом дверь и скрылась в его покоях.
Конечно, был вариант дождаться, когда Афанасий Федорович спустится к себе. «Я потом спущусь», — так он сказал. Затем я бы пробрался в спальню к Аннет, увлек бы ее на крышу, и мы улетели бы навсегда и забыли бы, как страшный сон, всю эту историю. Но не было сил у меня дожидаться этого «потом». И конечно же дело было не только в том, вернее, уже отнюдь не в том, что я опасался прибытия Мировича.
Я вышел из церкви, взбежал на два этажа вверх, распахнул дверь гостевой спальни и столкнулся с князем Дуровым. Он стоял лицом ко мне, прилаживал факел в контейнер на стене. Его громадная фигура заслоняла все помещение. Мелькнула запоздалая мысль, что я плохо вооружен для схватки с этаким боровом. Кинжал Мэри-Энн — вот все, на что я мог рассчитывать. А ведь я мог найти что-нибудь тяжелое, в той же церкви, например, и мог бы оглушить его, но упустил подходящий момент, теперь ничего тяжелого, чтобы уложить такого здоровяка, под руками не было.
— Поручик Дементьев? — князь вскинул брови.
Я поразился его самообладанию.
— Что вы здесь делаете? — он шагнул ко мне.
— Я вернулся за своей женщиной, — произнеся.
— За какой женщиной? — спросил он. — Вы что, голубчик, пьяны? Как вы здесь оказались?!
Я испугался, что сейчас он кликнет домочадцев, и все будет кончено. Меня запрут в темницу, а потом передадут цесаревичу Александру. В лучшем случае я еще раз увижу Аннет в окружении конвоиров. Так бездарно закончится моя попытка спасти ее.
Он стоял передо мною, необъятный, огромный, и я в ужасе понял, каким безрассудством было вот так лицом к лицу, один на один вступать в схватку с ним. Этот богатырь запросто справился бы с десятком таких, как я.
Уже не рассчитывая на победу, а попросту от отчаяния ударил я князя кинжалом в живот.
Охнув, Афанасий Федорович оттолкнул меня плечом и врезал мне кулаком в подбородок. Я прокатился вниз по лестнице и, чудом не свернув себе шею, опрокинулся на спину на площадке перед баней, ударился головой об стену и — самое обидное — выронил кинжал. Свалив меня мощным ударом, невзирая на рану, князь ринулся за мною следом, и не успел я подняться на ноги, как он бросился на меня. Я отбрыкнулся. Моя левая нога скользнула по правому боку Афанасия Федоровича, не причинив ему никакого вреда, зато правым каблуком я попал прямо в рану. Князь заревел от боли и свалился на меня. Мое лицо оказалось в зарослях его отвратительной бороды. От него несло какой-то мерзостью с луком. Он мог бы задушить меня, но вместо этого потянулся за кинжалом. И это было ошибкой, которой я сумел воспользоваться. Я вывернулся и выскочил из-под Афанасия Федоровича. Он поднимался на ноги, и я ударил его коленом в лоб. Мой удар не опрокинул его. Но он как-то дернулся, его правая рука, упиравшаяся в самый край ступени, соскользнула с нее, князь потерял равновесие и растянулся животом вниз. Я подхватил кинжал, бросился на противника и с размаху вонзил лезвие в спину. За время схватки мы не произнесли ни слова, князь только ревел, да где-то над нами верещала Аннет.
Но теперь, навалившись на Афанасия Федоровича, я дал волю словам.
— Вот тебе, скотина! Вот тебе! Получай за все!
Я еще несколько раз ударил его кинжалом. Он захрипел и обмяк.
— Ты убил его, — послышался шепот.
Я выдохнул, поднялся на ноги и обернулся. Надо мной на ступенях, ведущих наверх, стояла женщина.
Это ее видел я через подзорную трубу за столом с князем Дуровым. И она была похожа на Аннет так, как могла быть похожа родная сестра или мать в юные годы. Но это была не та женщина, которую в Москве увезли у меня из-под носа.
Это была не Аннет.
Глава 36
Вот так форшмакъ!
Я убил князя Дурова, но ни на шаг не приблизился к своей возлюбленной. Не говоря уж о том, что искать ее, оставаясь незамеченным, мне больше не удастся. Если вообще у меня будет еще возможность кого-либо искать. Теперь я сомневался, что Лерчик находится в Шлосс-Адлере.
— Ты убил его, — по-французски повторила незнакомая, но очень похожая на Аннет женщина.
— Кто вы? — я тоже перешел на французский язык.
— Серж, ты что, с ума сошел? — прошептала она.
— Вы знаете мое имя?! — удивился я.
— Да тише ты! — шикнула она.
Она спустилась и прикрыла мне рот рукой. Внизу послышались торопливые шаги. Раздался голос горничной.
— Что случилось, ваша светлость?!
— Черт, Лизхен, оставь нас в покое! Мы играем в маркиза де Сада! — с раздражением выкрикнула женщина, любовника которой минуту назад убили.
— Ненормальные, — не стесняясь, ответила горничная.
Ее шаги стихли.
Женщина в белом опустила руку. Она не огорчилась, что ее милый погиб, ее не шокировало зверское убийство, произошедшее у нее на глазах, и она, не задумываясь, принялась выгораживать убийцу. И она так похожа была на Аннет, что я не сомневался: ее фамилия — де Шоней. Похоже, этот род состоял сплошь из авантюристов. По крайней мере, по женской линии.
— Как ты здесь оказался? — прошептала она.
Будучи уверен, что рядом со мною сестра Аннет, я решил рассказать все как есть. Тем более, что она уже взялась помогать мне.
— Я ищу Аннет, ей грозит смертельная опасность! — сказал я. — Сюда едет инкогнито цесаревич Александр. Я случайно узнал, что князь Дуров намеревался выдать Аннет как шпионку.
— Cochon![71] — воскликнула женщина и ножкой пнула бесчувственное тело князя Дурова.
— Где она? — прошептал я. — Наверху нас ждет монгольфьер. Нужно найти ее поскорее и бежать отсюда! Где она?
— Кто? — спросила она.
— Аннет, — ответил я.
— Серж, что с тобой? Ты что, бредишь? — спросила она. — Ты меня узнаешь?
— Не узнаю, — признался я. — Простите, я выпил воду забвения и многое до сих пор не могу вспомнить.
— Воду забвения!
Она застыла, пристально глядя в мои глаза.
— С минуты на минуту сюда прибудет поручик Мирович. Его сопровождает велетень. Они едут впереди, — сообщил я, чтобы поторопить женщину.
— Серж, ты правда ничего не помнишь? — спросила она.
— Почти ничего, — поправил я. — Давайте поторопимся.
— Серж, тебе не надо больше никого искать, Аннет — это я, — вымолвила женщина.
Как быстро соображают эти авантюристки, подумалось мне в тот момент: выяснив, что я ничего не помню, эта дама выдала себя за объект моих поисков, видимо, чтобы побыстрее спастись.
— Черт! И не стыдно вам так откровенно лгать! — зарычал я. — Уж Аннет-то я прекрасно помню, она моя возлюбленная.
Женщина рассмеялась и потрепала меня по щеке.
— Серж, у тебя все перепуталось в голове, — сказала она. — Я никогда не была твоей возлюбленной. Вот смотри.
Она вытащила из карманчика карточку и протянула мне. И на аккуратном кусочке картона я прочитал витиеватую, украшенную вензелями надпись «Annette de Choneille».
— У тебя был сумасшедший роман с моей сестрой Валери, — продолжала говорить женщина. — Ты как-то смешно, на русский манер, называл ее — Лершик.
Лершик, сказала она, с ударением на букву «и».
— Лерчик? — переспросил я.
— Вот-вот. Лершик! — обрадовалась женщина. — Видишь, ты помнишь это! Вы, как затворники, два месяца провели в горах вблизи Меербурга. А потом уехали в Россию. Кстати, как она?
Я не ответил.
Чтобы хоть как-то передать мое состояние в эти мгновения, пожалуй, можно сказать, что целое озеро Тохувабоху расплескалось у меня в голове. Я уже не сомневался в том, что если на карточке значится фамилия de Choneille, то податель ее окажется величайшим лжецом и мистификатором. Но подозревал, что теперь слышу правду.
«А это называли вы так ее — Лерчик», — припомнились мне слова Варьки, свояченицы однорукого Фрола. И я додумал, что Лерчик — это производное от эклера. А в действительности никакого кулинарного изыска здесь не было. Лерчик — всего лишь ласкательно-уменьшительное от Валери. Выходило, что она, опоив меня водой забвения, подстроила так, чтобы в дальнейшем я считал, что ее зовут Аннет. Зачем? Вывод напрашивался один: чтобы я отправился спасать ее сестру, настоящую Аннет, от князя Дурова. Я вспомнил, как Афанасий Федорович поглаживал ее по заду. Непохоже было, чтоб она тяготилась его обществом. Впрочем, и смерть любовника ее не опечалила.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лев Портной - Хроники похождений, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

