Ветер - Андрей Готлибович Шопперт
Царь-батюшка махнул рукой, мол, стой на месте, а сам пошел к колонне. Дошел постоял, повернулся и прошёл мимо Сашки. Тоже не далеко. И там постоял. Вернулся наконец.
— Добро. Пойдёшь на трёх кораблях и орудия с артиллеристами заменим. Остальное тебя пока не касается. Проведём опыты. Посмотрим.
— Год до войны с Турцией и меньше двух лет до войны с Англией, Францией и Сардинией.
— Уймись, князь. Сам не знаю почему терплю тебя. Ещё что-то нужно для экспедиции? — а злым не выглядит Государь, скорее встревоженным.
— Сотню казаков. Только не часть одну, а ветеранов, в боях участвовавших, лучших из разных подразделений собрать. Только Ва… Николай Павлович, всё это нужно срочно. Я хочу идти через мыс Горн, а значит, не позднее сентября мне надо выходить в море, иначе там в бури попадём. Ревущие сороковые и неистовые пятидесятые. Ещё, если позволите, письмо к руководству РАК, чтобы они выполняли мои приказы, как ваши.
— А там что не так? — Николай глянул на топчущегося рядом сына, потом на Болоховского, — Ладно. Будет такое письмо. Только за всё потом с тебя и спрошу. Не задерживаю больше… Стой. А без тебя с телеграфом справятся?
— Да, там отличный управляющий у меня. И Эрнст с Якоби… Николай Павлович, Якоби сейчас усовершенствовал подводные и плавучие мины, их бы испытать и наладить секретный выпуск и доставку на Балтику и в Крым. Только максимальная секретность, просто стрелять в любого, кто проявит интерес, даже если это министр какой.
— Довольно. Костя, иди сюда. Про мины водные переговори с… адмиралом нашим и остальные вопросы порешай. Считай, что прав он, и нужно до середины сентября их выгнать в плавание. А то ещё чего попросит. Не подведи, Александр Сергеевич, нужен нам обязательно договор с Японией. С тенно этим или сёгуном.
Событие шестьдесят второе
Ты слышал про золотое правило? У кого есть золото, тот правила и устанавливает.
Аладдин (Aladdin) (1992)
— Вот представь, Валерий Валерьевич, в бочке этой четыреста фунтов (Баррель — 160 кг) спермацета. А свеча обычная — это одна шестая фунта. В смысле, продают свечи в магазине по шесть штук и это фунтом считают. Выходит, две тысячи четыреста свечей. Правда, из бочки — барреля сначала вымораживанием или прессованием как-то сам этот воск твёрдый выделяют. Читал в газете, что около пятой части тут его, — Владимир Фёдорович ткнул пальцем в бочку. — Тогда делим две тысячи четыреста на пять, да ладно, на шесть, для удобства. Итого: в бочке свечей на четыреста рублей. Но остатки — жир получившийся отправляют всяким парфюмерам и аптекарям, и тоже цена приличная. Пусть будет пятьсот рублей в сумме. А тут на борту пятьсот бочек спермацета. Это двести пятьдесят тысяч рублей. Плюсом сто пятьдесят бочек ворвани и пять тысяч фунтов китового уса. Точных цен я не знаю, спросил у капитана, получается примерно ещё сто пятьдесят тысяч плюсовать надо. Итого четыреста тысяч рублей. Он на сорок тысяч фунтов надеется. Нда… Надеялся. 16-пушечный 450-тонный шлюп «Леандр», переименованный после в «Надежду» для экспедиции Ивана Фёдоровича Крузенштерна купили у англичан за пятнадцать тысяч фунтов. Представляешь, три корабля можно купить за содержимое трюма этой маленькой шхуны.
— Про амбру забыл ещё, Владимир Фёдорович, — Стасов хмыкнул, — даже не верится, что, за это дерьмо китовое парфюмеры платят на вес золотом. Тут двенадцать фунтов. Двенадцать фунтов золота. А на вид дерьмо и пахнет, как дерьмо.
Фон Кох видел амбру в первый раз, и увиденное его просто в шок повергло. В бочонке было нечто представляющее собой мягкую массу черноватого или сероватого с чёрным цвета, обладающее неприятным фекальным запахом. Капитан Нэйтан Хьюз, когда фон Коха от увиденного чуть не вывернуло, презрительно, ну, как всегда, скривился и для тупого русского труса объяснил, что под действием морской воды и света амбра постепенно осветляется, становясь коричневатой или светло-серой. Это уже «белая амбра», и она постепенно твердеет. Одновременно её запах облагораживается и смягчается, делаясь сладковатым и мускусным.
— Вы не только идиоты и трусы, вы ещё и варвары — элементарных вещей не знаете. Ничего, за пиратство тебя, капитан, всё одно повесят, а мертвецам знания не нужны. Деньги тоже. Последний раз требую отпустить меня и мой корабль, тогда в суде я молвлю слово в твою защиту.
— И что теперь нам делать? С этим всем и с китайцами, и с китобоями? — невесело спросил лейтенант Стасов.
Кох и сам толком ещё не решил. Воспитание, привычки не позволяли просто взять их и перебить всех, оставив себе только корабли. Одно дело убить человека — противника, врага, в бою, и совсем другое — убить пленного.
— На совете через час порешаем. В полдень должны Ирби с фон Штольцем пожаловать.
На Совете все идеи сначала только Пауль Ирби на свет выдавал. Начал он с самой простой.
— Китобоев нужно утопить, а китайцев высадить здесь на берег… А команду «Дейла» тоже утопить. И вообще, нужно быстрее отсюда убираться, а то Ванкувер в ста милях отсюда. Мало ли ещё парочка военных кораблей решит выйти из бухты, — сидел капитан на скамье в бывшей своей каюте на «Аретузе» закинув ногу на ногу откинувшись на стену и трубкой попыхивал.
— Китайцев бы к нам на те шахты, что мы отбили у скваттеров. Простаивают сейчас, а могли бы золото приносить. Опять же, такие места долго пустыми не останутся, другие скваттеры найдутся, — сотник Дондук отодвинулся максимально он дымящего как пароход англичанина.
— А кто за ними следить будет? — фон Штольц раскинул руки, — триста китайцев, десяток шахт, кто и как это контролировать будет. Добудут золота и разбегутся. Прятать — утаивать будут. Страхи опять-таки про их чайна-тауны рассказывали в Форте-Росс местные.
— Да, это действительно проблема, — согласился сотник. — Если десять приисков, то по тридцать китайцев. Если бы мы контролировали, то человек пять — шесть вполне справились. Это, пусть местными чуть разбавить, пятьдесят человек нужно назад отправлять. Тогда на кораблях никого не останется.
— А если генерала Вальехо пригласить со своими бывшими военными? — не сдавался капитан Ирби.
— Да, тогда можно наших всего парочку, чтобы мексиканцев контролировать. Только как бы эти мексиканцы не решили себе золото забрать намытое и сбежать.
— А знаешь, Дондук, что мне сэр
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ветер - Андрей Готлибович Шопперт, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

