`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Конунг Туманного острова - Дмитрий Чайка

Конунг Туманного острова - Дмитрий Чайка

1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
все лето впереди! Он непременно исправит это упущение сразу после посевной. Тут же рукой подать…

КОНЕЦ.

Примечания

1

Хартуларий — чиновник, ответственный за указы. Маврикий возглавил разграбление казны папы Северина. Позже попытался поднять восстание, чтобы самому стать экзархом и был казнен.

2

Патримоний святого Петра — колоссальный земельный фонд, принадлежавший папам римским. Управлялся отдельными чиновниками, диспенсаторами.

3

Эктезис — письмо, опубликованное в 638 году н. э. византийским императором Ираклием, в котором монофелитство определено как официальная имперская форма христианства.

4

Атернум — совр. город Пескара, порт на Адриатическом море в провинции Абруцци. В то время был захвачен лангобардским герцогством Сполето.

5

Модий — около 3000 кв. метров. Не путать с модием, мерой объема. Все меры площади сильно отличались от качества земли и местности.

6

Табулярий — нотариус в позднем Риме и Византии.

7

Дукс — римский титул, равный герцогу.

8

Гайда — древняя единица измерения площади у англосаксов. Равнялась 24–72 гектара, в зависимости от плодородия земли.

9

Эделинги, гезиты и керлы — сословия в раннем англосаксонском обществе. Эделинги — родовая знать у саксов. Гезиты — знать служилая. Керлы — свободные крестьяне. В 8 веке появилось наименование «тен» для обозначения знати. В описываемое время его еще не было.

10

Особенностью скандинавского общества было наличие одаля — полной, неотчуждаемой и неделимой семейной собственности на землю. После смерти хозяина одаль наследовал старший сын, а остальные получали компенсацию.

11

Бурдигала — современный Бордо.

12

Галльское море — Бискайский залив. Восточное море — Балтика.

13

Дроттнинг — жена конунга в скандинавской традиции.

14

Хелльхейм — Земля Хель, один из Девяти миров, мир мертвых. От этого корня ведет начало английское слово hell — ад.

15

Фюльк — племенная и территориальная единица Норвегии. Северные норвежцы кормились охотой, поэтому хорошо владели луком. Это было нетипично для германцев, которые луками пользоваться не любили.

16

Альдерманы (более позднее произношение — олдермены). Буквальный перевод — старейшина. В англосаксонской Британии — аналог графа.

17

Бретвальда — верховный король Британии. Это условный титул, которым именовали самого сильного из королей на острове.

18

Святая Энсвита Фолкстонская основала первый в Англии женский монастырь. Ее останки были найдены в 19 веке. Монахи спрятали их от протестантов в правление Генриха VIII.

19

Думнония — королевство бриттов на крайнем юго-западе Британии, современные графства Корнуолл и Сомерсет. Поуис — одно из королевств в Уэльсе. На тот момент их там было шесть, некоторые из них — совсем крошечные.

20

Сакелларий — финансовый чиновник, отвечающий за казну в ее денежной части. Была еще и часть товарная, не подчинявшаяся сакеллариям. Также эти чиновники выполняли функции аудиторов и контролеров.

21

Упряжка быков везла 900 кг. Пара лошадей того времени — вдвое меньше. Десять тысяч солидов весят сорок пять килограммов. Переданная императрице Мартине казна весила около девяти тонн в золотой монете. Эта сумма и впрямь была относительно небольшой. Один лишь Египет давал императорской казне более двадцати миллионов солидов в год, что составляло 40 процентов доходной части бюджета империи.

22

Спасение короля Ариоальда описано в книге «Последний натиск на восток».

23

Деление людей на живущих по римскому праву или по закону лангобардов, сохранялось чуть ли не до 12 века. И этот вопрос специально уточнялся при отправлении правосудия.

24

Эдикт Ротари, который кодифицирует отношения в лангобардском обществе, будет принят только через три года.

25

Нерун — современный Хайдарабад, провинция Синд, Пакистан.

26

Прусское название реки Прейгиле на русском звучит как Преголя. Впадает в Калининградский залив.

27

В глазах современников первый Рим пал и потерял свое сакральное значение. Поэтому римлянами считались грекоязычные ромеи Востока. А вот жителей Рима уже тогда стали называть италиками и близкими по значению понятиями.

28

Винтанкестер — современный Уинчестер, графство Гэмпшир.

1 ... 52 53 54 55 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Конунг Туманного острова - Дмитрий Чайка, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)