Ревизор: возвращение в СССР 44 - Серж Винтеркей
— Ну, это точно не Паланга, — сказал я.
— Да, — согласилась она. — И ночные тучки все куда-то пропали, на небе ни облачка.
— Нам бы сейчас побыстрее позавтракать да на пляж бежать, пока не стало слишком жарко. Максимум час можем пробыть, чтобы не обгореть, а потом весь жаркий период будем пережидать. Думаю, до четырёх часов на пляж соваться нам нельзя.
— Эх, — сказала Галия, — я бы туда выйдя, оттуда бы уже не уходила. Так и сидела бы там все время, океаном любуясь…
— Теоретически можно, — ответил я. — Только надо какие-то сомбреро купить, чтобы лицо и шею полностью закрывало от солнца. Одежду надевать с длинным рукавом, брюки или юбку длинную, и всё равно кисти рук сгореть могут. Так то еще лучше про большой зонтик спросить бы в отеле, вдруг тут такие имеются… А если нет, то давай лучше через несколько дней уже побольше на улице бывать начнем, когда загорим уже как следует, — предложил я. — Потому что ты не представляешь, какое тут жаркое солнце. Тут за полчаса при неосторожности ожог можно схлопотать на наших бледных тельцах.
Ну да, прилетел я как-то в Греции летом в жару… Засел под зонтиком, только, как позже выяснилось, рука из-под него вылезла. Вся и сгорела за какой-то час, хотя небольшой загар у меня уже и был. Не спасло…
Кремы какие-то мы, конечно, купили от солнца и привезли с собой, но я им откровенно не доверял. Называться они могут как угодно. Но кто его знает, научились ли уже сейчас делать по-настоящему хорошие кремы от солнца, которые от него реально защищают. Как-то на себе самом проверять не очень охота, а уж на детях с женой тем более.
Быстро собрались и пошли на завтрак. Я много путешествовал в двадцать первом веке, и по работе, и на отдых ездил, так что привык к тому, что обычно в гостиницах на завтрак всегда шведский стол. Как-то подсознательно ожидал этого и сейчас.
Забыл совсем, что шведский стол сейчас ещё большая редкость. Похоже, что он в моду войдёт гораздо позже семидесятых. Ну и тем более это капиталистическая мода, а мы сейчас на социалистической Кубе.
Так что меня, конечно, ожидал вполне логичный сюрприз. Когда спустились вниз, в ресторан, в котором вчера ужинали, то никаких накрытых столов, с которых можно брать всё, что захочется, там, конечно же, не оказалось.
Но в углу появилось несколько этажерок, уставленных дымящимися кастрюлями с едой, около которых стояли две девушки лет двадцати в белых халатах на раздаче, и стопка подносов, рядом с которыми сидела кассир за кассой — симпатичная кубинка лет тридцати. А рядом на прилавке уже и какие-то готовые блюда стояли.
Столы, которые вчера были сдвинуты, видимо, по случаю нашего приезда, сейчас стояли отдельно по всему залу, и за ними почти никого не было. Заметил только за одним из столов такую же белую пару, как и мы, явно не из местных. Мужчина и женщина лет сорока примерно. Они уже вовсю завтракали.
Ну ладно, прижав детей к себе, пошли выбирать себе еду на завтрак. Сразу же ещё одно неприятное открытие: фруктов, как цельных, так и нарезанных, почти не было. Всё, что нашёл, — это разложенные по одному бананы. Спелые, сочные, конечно, но только они. Ни манго, ни апельсинов с мандаринами…
— А где же фрукты, про которые Маша говорила? — удивилась Галия. — Вчера вон даже ананасы были, которые, кстати, не так и сильно мне понравились, как я ожидала. А сегодня вон только бананы. Бананы, конечно, хорошо, но тут же тропики, много чего должно быть вкусного.
Хотел бы ей ответить на этот вопрос, но в памяти всплыло только предупреждение от генерала Болдина, что ситуация по сравнению с шестидесятыми сильно изменилась. Но фрукты все же надо искать…
Взгляд мой тут же упал на белокожую пару. Они, вон, даже не загоревшие, как и мы, и уж точно не местные. Похоже, от солнца хорошо берегутся. Также не приходится предполагать, что они из какой-нибудь капиталистической страны. Хотя какая мне разница, если вдруг все же с Запада? Английским я неплохо владею. Но всё же намного выше шансы, что это наши советские люди.
Так что, перехватив немного сползшего с рук Андрея, чтобы он чувствовал себя более удобно, я тут же отправился к их столику.
— Добрый день, извините за беспокойство, — поздоровался я. — Вы говорите по-русски?
— Добрый день, — ответил мужчина. — Да, мы из Советского Союза. А вы, наверное, тоже, я так понимаю?
— Всё верно, — подтвердил я. — Павел Ивлев, корреспондент газеты «Труд» с супругой и детьми. Приехали вот на отдых…
Мужчина встал и пожал мне руку.
— Михаил Середин, а это моя коллега Анастасия Неклюдова.
Она тоже приподнялась и пожала мне руку.
— Мы вот только ночью прилетели, инженеры, будем помогать модернизировать сахарный завод.
— Жаль, — сказал я немного разочарованно. — А я надеялся, что вы тут уже пожили какое-то время и сможете нам пояснить, почему фруктов на завтраке, кроме бананов, не имеется. И где их искать… А вы тут тоже новички, как и мы, получается…
— Вот с этим как раз нет проблемы, — рассмеялся Михаил. — За последние три года это уже третья наша командировка сюда, так что как раз пояснить я могу всё что угодно.
В этот момент в столовую с оглушительными криками ворвалась стайка загорелых белокожих ребятишек, одетых не очень чтобы уж хорошо, явно не в соответствии с тем, как могли бы одеваться дети клиентов такого явно дорогого отеля. Они катили перед собой видавший лучшие времена ободранный мяч, и явно чувствовали себя здесь как дома. При этом кубинки, находившиеся около раздачи, остались к этому абсолютно равнодушны.
Увидев мой изумлённый взгляд, Михаил улыбнулся и пояснил:
— Вы не удивляйтесь, это дети советских специалистов. Хорошего жилья не хватает, поэтому в богатых гостиницах и виллах, что конфискованы в основном у американцев, расселяют наших специалистов. Часть номеров, конечно, выделяют по-прежнему для туристов. Но соседей из СССР, что тут живут постоянно, у вас будет достаточно много.
— Понятно, — сказал я. — Были бы мои дети постарше, вообще здорово было бы. С кем играть проблем
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ревизор: возвращение в СССР 44 - Серж Винтеркей, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

