`

Вперед в СССР! - Михаил Ежов

1 ... 53 54 55 56 57 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
была адресована мне.

Мы с куратором вышли из кафе и направились к выходу из телестудии.

— О чём вы говорили? — строго спросила Соколова.

— О новом шоу. Товарищ Андреева прочит меня на роль ведущего.

— Неужели? Какая самонадеянность. Что ещё обсуждали?

— Хочет сделать из меня лидера мнений.

— Это входит в наши планы. Что же касается шоу, я изучу этот вопрос.

— Я и не рассчитывал, что обойдётся без тебя.

— Само собой. Твоё продвижение основано на продуманной стратегии. Надеюсь, ты не обнадёжил эту девушку?

— Не спросив руководство? Конечно, нет.

Соколова довольно кивнула.

— Вот и правильно. Не забывай, что товарищ Андреева — всего лишь инструмент. Надеюсь, ты не наговорил ей лишнего?

— Про академию?

— В том числе.

— Нет. Я же не дурак.

— Хорошо. Значит, всё в порядке. Будь осторожен.

— Спасибо за совет. Мы действительно куда-то спешим, или ты просто увела меня от товарища Андреевой?

— Тебя ждут в академии. Наставник, — при этом Соколова слегка поморщилась. — Я должна доставить тебя туда как можно быстрее.

В этот момент мы добрались до машины.

— Тебе не нравится товарищ Потапова? — спросил я, когда мы сели.

— Не нравится? С чего ты взял?

— Мне так показалось. По твоему тону.

— Ерунда! С какой стати мне испытывать негатив по отношению к твоей наставнице? Она делает свою работу, я — свою. Правда, ей, видимо, кажется, что её работа малость поважнее моей. Но это к делу не относится. Закончим этот бессмысленный разговор.

Я пожал плечами. Закончим, так закончим. Мне-то, собственно, что? Но, похоже, девушки не поделили сферы влияния на своего подопечного. А конфликты на работе к добру не приводят. Надо быть осторожным, а то как бы не оказаться меж двух огней.

Решив сменить тему, я спросил:

— Мне вот любопытно, а я вообще имею какой-нибудь трудовой статус? Должность там или что-то в этом роде?

Соколова кивнула.

— Разумеется. Ты числишься младшим помощником особого инспектора по пропаганде.

— И что входит в мои обязанности?

Куратор поморщилась.

— Не забивай этим голову. Это всего лишь формальность. На данный момент тебе нужно только следовать указаниям. Моим и… наставника, — нехотя добавила она.

Вот чёрт! Опять двадцать пять. Но не успел я толком пожалеть, что задал последний вопрос, вернувший нас к скользкой теме, как машина выехала на автостраду, и перед нами образовалась большая портальная воронка. Автомобиль влетел в неё, словно пущенная в мишень стрела. На этот раз я был готов и ориентацию в пространстве не утратил. Хотя всё равно впечатляло. Пространство превращалось в ярко освещённый тоннель, по которому мы ехали в полном одиночестве. Все прочие машины, находившиеся на трассе, исчезли, оставшись в другом измерении. А затем мы оказались на подъезде к территории академии. Ворота распахнулись, и автомобиль покатил по дорожке к жилым корпусам.

Потапова сидела на скамейке, что-то набирая на планшете. Завидев нас, поднялась и пошла навстречу.

— Опаздываете, — строго проговорила она, когда мы вышли из машины. — А время идёт.

— Ничего, время потерпит, — холодно сказала Соколова. — Прибыли, как смогли.

— Такое отношение к обучению совершенно неприемлемо, — нахмурилась наставница. — Расхолаживает студента, товарищ майор.

— Вы считаете, что ваша работа важнее моей? — прищурилась Соколова.

Похоже, я был прав.

— Ну, то, чем занимаетесь вы, конечно, важно, — глядя в глаза собеседнице, ответила Потапова, — но без моих усилий совершенно бесполезно.

— Могу сказать ровно то же самое, — отчеканила Соколова.

Повисла пауза, в течение которой обе девушки сверлили друг друга взглядами.

— Не вижу смысла спорить, — наконец, проговорила наставница. — Мы делаем одно дело. Но есть расписание занятий. И я настоятельно прошу его придерживаться.

— Разумно, — отозвалась Соколова. — На том и закончим. Со своей стороны, обещаю делать всё, что в моих силах, для этого.

Потапова кивнула.

— Благодарю, майор. Это всё, о чем я прошу. А сейчас нам с товарищем Громовым пора идти. Мы и так потеряли много времени. Всего доброго.

— Идентично, — ледяным тоном произнесла Соколова и села в машину.

— Вас я не виню, — сказала мне Шушаника, делая знак следовать за ней.

— И на том спасибо.

— Мне жаль, если эта ситуация вас забавляет, товарищ Громов. В ней нет ничего смешного. В основе успеха лежит дисциплина. Это вам, — она протянула мне маленькую деревянную коробочку. — Поздравляю.

Открыв её, я увидел оранжевый значок. Всего лишь второй ранг. Отлично!

Наверное, другой на моём месте расстроился бы, но меня такая оценка вполне устраивала.

— Надеюсь, вы не сильно расстроены, — проговорила, широко шагая, Потапова. — Понимаю, это невысокий ранг, и, вероятно, вы рассчитывали на нечто более… впечатляющее.

— По правде говоря, мне кажется, даже это чересчур.

Моя спутница кивнула.

— Так и есть. По идее, вам следовало бы выдать красный значок. Но мне кажется, вы просто не раскрыли свой потенциал до конца. Я чувствую, что вы способны на большее. Так что считайте это авансом.

— Спасибо. Я… ценю ваш оптимизм.

— Благодарить особо не за что. Вам придётся подтвердить мои подозрения. Новое испытание либо заставит вас раскрыться, либо вы просто вылетите из академии. Не думаю, что это понравится вашему куратору, но я не могу держать здесь студента, который сам боится собственной силы. Без обид, ничего личного.

— Жёстко, — заметил я. — Но справедливо. И когда это испытание?

— Сейчас. Я только что отправила его вам на планшет, — Потапова вдруг остановилась. Мы как раз дошли до полигона менталистов. — Удачи. Я останусь снаружи, но буду за вами следить. Советую выложиться по полной.

— Приму к сведению.

Девушка распахнула передо мной дверь, протянула планшет и кивнула. Мол, вперёд.

Войдя, я увидел парящий под потолком шар. Такой же, как был на групповом испытании.

Дверь за мной закрылась, и в тот же миг стены полигона поплыли, исчезая, а вместо них начали появляться очертания зданий и улиц. Не прошло и минуты, как я оказался посреди городка, явно знавшего когда-то лучшие времена. Он выглядел заброшенным и пустынным. Выбитые оконные стёкла, трава, растущая сквозь трещины в асфальте, потускневшие советские лозунги, ржавые автомобили, покосившиеся фонарные столбы, оборванные провода. Прямо город-призрак!

Так, ладно, хорош любоваться пейзажем, прочитаю

1 ... 53 54 55 56 57 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вперед в СССР! - Михаил Ежов, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)