`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Жаркая осень в Акадии - Александр Петрович Харников

Жаркая осень в Акадии - Александр Петрович Харников

1 ... 53 54 55 56 57 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в России у вас есть могущественные и знатные покровители. Да здесь, в Квебеке, вы не последний человек среди русских, которые помогают нас вернуть то, что от нас отобрали эти наглые британцы. Надеюсь, что вы всегда будете на стороне нас, французов, и никогда не обманете наше доверие. Я рад, что вы скоро станете членом нашей дружной семьи. Ваших детей мы тоже будем считать нашими родными. О месте и времени вашей свадьбы мы еще поговорим. Мне только хотелось бы знать, останетесь ли вы, мсье Козимо, здесь, в Новом Свете, или отправитесь в Россию. Хочу вас сразу предупредить – времена сейчас неспокойные, и поездка может быть очень опасной. Для таких скверных людей, как англичане, ничто не свято. Так что вам следует хорошенько подумать, прежде чем решить – ехать вам в Россию или нет… С другой стороны, как я понял, надо будет кому-то добраться до двора императрицы Российской Елизаветы Петровны, чтобы сообщить ей и ее приближенным о том, что происходит здесь, на краю света. И вам, мсье Козимо, будет это легче сделать, учитывая ваши прежние знакомства. К сожалению, что у вас, что у нас, при дворе короля Людовика XV – да хранит его Господь – очень трудно чего-либо добиться без влиятельных покровителей и знакомств.

– Спасибо, мсье Жером, – ответил я. – Спасибо за согласие на мой брак с сестрой жены вашей, спасибо за все добрые слова, сказанные вами обо мне. Обещаю, что я всегда буду любить Кристину, и сделаю все, чтобы она была счастлива. Что же касается моей поездки в Россию… Тут вы правы – добираться туда будет непросто. Но если в Европе начнется война, то путь в Россию скоро станет совсем опасным. Потому нам следует ехать туда в самое ближайшее время. Полковник Хасханов тоже считает, что медлить нельзя. Он и сам готов отправиться в путь, но пока ему нельзя оставить своих друзей-индейцев, а также тех, кто доверился ему и готов с оружием в руках защищать земли по праву считающиеся французскими. Так что ехать придется мне. Не знаю, стоит ли брать с собой Кристину, ведь ей в дороге будут угрожать опасности. Но пусть она сама решит, ехать со мной или нет. К тому же мы так пока и не решили, каким именно путем нам лучше добираться до Петербурга.

– Не будем заглядывать так далеко в будущее, – сказал мсье Габен. – Все в нашей жизни может измениться. Пока же оповестим всех наших друзей о помолвке и будем готовиться к свадьбе. А все наши дела, не относящиеся к этому благому делу, оставим на потом…

12 ноября 1755 года. Кобекид

Томас Робинсон, а ныне Джеймс Джефферсон, траппер

– Ну что, пойдём? – сказал мне тот самый лейтенант, который сидел у Монктона, когда я туда пришёл. – Мне поручено отвести тебя в казарму.

Одет он был в странную униформу – голубая, отороченная красным куртка, жёлтые штаны, кожаная шляпа, на одном лацкане куртки – бронзовый прямоугольничек, что означало «второй лейтенант»[104]. Увидев мой взгляд, он усмехнулся:

– У нас в Нью-Гемпшире решили одеть милицию, как клоунов. Наверное, кто-то на этом руки погрел, не без этого. Ничего, мы привыкли, тем более что куртка достаточно тёплая – для осени.

– А зимой? – поинтересовался я.

– А на зиму у каждого с собой своя шуба. Мы не англичане, мы знаем, что такое морозы. У вас в Мэриленде, небось, таких нет?

– В Вирджинии, – усмехнулся я, решив не скрывать место, откуда я родом – и так любой, кто бывал в наших местах, сможет отличить вирджинца от мэрилендца по выговору на раз, – бывает очень холодно, так, что реки замерзают. Особенно в горах… У нас в горах Нью-Гемпшира, наверное, похолоднее будет… Ладно, хватит о погоде, видишь ли, вот какое дело. Смотри, этот Кобекид – тьфу ты, теперь он форт Монктон – небольшой. Отсюда до гавани по центральной улице – хорошо если шестьсот-семьсот ярдов. А казарма – в бывшей тамошней гостинице, единственная там с таким большим крыльцом. На ней ещё вывеска осталась от лягушатников – что-то вроде «ле сайрин». И баба с голой грудью и с хвостом.

– La Sirène, наверное. Так будет по-французски «русалка».

– Ага, наверное. Ну, ты сам-то доберешься? А то навалил на меня наш полковничек дел… подполковник то есть.

– Доберусь. Спасибо вам.

Ну что ж… пока все шло как по маслу. Никто меня не спросил о Шедабукту либо о местах, в которых я якобы успел побывать. А моя неожиданная для самого себя просьба заночевать в Кобекиде оказалась весьма удачным ходом.

Резиденция Монктона была на севере этого акадского городка, превращённого англичанами в форт, недалеко от единственных ворот, укреплённых за столь короткое время по правилам военного искусства – с вынесенными звездообразными бастионами, с двумя батареями на укреплённых площадках, был даже ров с водой перед ними. Имелся и подъемный мост – прямо как в каком-нибудь средневековом замке, о которых я любил читать в детстве. По этому мосту через эти ворота я и вошёл в Кобекид.

Почему-то именно на северном конце города, подальше от порта, находились самые красивые дома, раскрашенные в разные цвета, а особняк, в котором теперь заседал Монктон, был самым большим. Дальше на юг дома становились проще, но всё ещё выглядели вполне неплохо. Многие из них, впрочем, снесли, а вместо них построили длинные мрачные бараки – судя по всему, это были солдатские казармы. Некоторые хозяйственные постройки уцелели – наверное, в них теперь находились склады – но большинство из них превратилось в кучу строительного мусора. А дальше на юг та же участь постигла и многие дома.

Стены возводились чуть дальше, чем ранее находился частокол, отдельные участки которого сохранились. Если недалеко от ворот были и башни, и галерея с бойницами поверх стены, а кое-где и орудийные порты, то уже метрах в ста от ворот стена стала глухой, без бойниц. Не особенно прочного вида узкая галерея бежала вдоль стены примерно в четырех футах – пардон, в метре двадцати сантиметрах – ниже её гребня. Не самое удачное решение, подумал я. Впрочем, южнее и галереи пока ещё не было, а потом я увидел, как десяток мужчин в лохмотьях, тяжело дыша, поднимает и закрепляет сколоченный ранее участок стены, а двое – один в бело-зелёной форме массачусетской милиции, один в такой же, как Мак-Мёртри – наблюдали за ними. Я ускорил шаг – помочь этим несчастным я ничем не мог, а смотреть

1 ... 53 54 55 56 57 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаркая осень в Акадии - Александр Петрович Харников, относящееся к жанру Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)