`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская

Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская

1 ... 53 54 55 56 57 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
место моей матери. Разве это может обрадовать? — грустным голосом ответила Аркадия.

— Ваш отец производит впечатление серьезного и рассудительного человека. Уверен, он все продумал. Вашим брату и сестре нужна мать, они ведь еще так малы! — утешил ее Ричард.

— Не будем об этом. Лучше поговорим о нас с вами. Что заставило вас согласиться на этот брак? Мы ведь с вами никогда раньше не встречались.

— В душе я игрок, — честно ответил Ричард. — Я уповаю на то, что Фортуна будет ко мне благосклонна. Женитьба на вас для меня как ставка в азартной игре, и я верю, что мне повезет. Если знаешь невесту много лет, это не гарантирует, что она окажется хорошей женой. Я предпочитаю рискнуть.

— Вы верите, что в этой игре вам повезет? — заинтересовалась Аркадия.

— Вы так молоды и очаровательны! Это уже можно считать выигрышем. К тому же, надеюсь, ваше приданое позволит мне успешно управлять поместьем. Видите, как я с вами откровенен! У меня есть и собственные средства, и довольно значительные, но по прихоти моей бабки, оставившей мне деньги, они находятся в руках тетушки. Я считаю, что средствами в семье должен распоряжаться муж, как по возрасту, так и по положению главы семьи. Тогда брак будет удачным, — Ричард хотел сразу дать понять девушке, что командовать он намерен сам.

— Законы Франглии, как вы знаете, предполагают, что каждый из супругов распоряжается своими деньгами самостоятельно. Это очень разумно и позволяет достичь гармонии в семье, — решительно возразила Аркадия. — Попасть в полную зависимость от человека, ставшего твоим супругом или супругой, значит отказаться от собственных взглядов и желаний. Такое положение никого не сделает счастливым. Леди Эстер объяснила мне, что вы женитесь на мне не ради денег. Это очень упрощает дело. Нам только надо постараться не обременять друг друга, и тогда брак станет образцовым.

Ричард понял, что девушка, несмотря на молодость, в обиду себя не даст. Чем-то она напоминала его ненавистную тетку. Наверное, за это леди Эстер и выбрала ее из прочих невест.

— Когда вы предполагаете объявить о помолвке? — спросил он, чтобы перевести разговор на другую тему.

— Через неделю, перед нашим отъездом. День свадьбы назначим позже. Я думаю, двух месяцев будет достаточно. Я хочу выйти за вас прежде, чем женится отец, — с горечью пояснила Аркадия.

Аркадию в поездке сопровождали ее горничные Берта и Дафна. Когда у господ закончился приуроченный к помолвке ужин, на кухне Олдоакса собрались слуги замка и их гостьи.

Берта была молоденькой белобрысой девушкой среднего роста, очень живой и жуткой хохотушкой. Ее голубые глаза в обрамлении светлых ресниц смотрели на мир с удивлением и полным доверием. Берта с детства легко сходилась с людьми. Ее в первый же день приняли в свой круг слуги Олдоакса.

Дафне уже исполнилось сорок. Она была личной горничной еще матери Аркадии, а после ее кончины приняла на себя заботу о девочке. Дафна вела себя крайне сдержанно, да и трудно было представить себя крупную полную матрону легкомысленно хихикающей. Ее начинающие редеть рыжие волосы и веснушки на лице очень нравились Эмме.

Обе горничные невесты Ричарда имели лишь одну слабость — они любили беззлобно посплетничать о хозяевах. Теперь, когда ужин у господ завершился, вся посуда была перемыта, а столовая и кухня убраны, горничным представилась такая возможность.

Из слуг Олдоакса в кухне остались экономка Мэри Талбот, горничные Эмма, Бетти и Лиля, и кухарка Кэт, которая уже выздоровела после тяжелой болезни, сопровождавшейся лихорадкой и головными болями. Мужская часть персонала, быстро отужинав, удалилась на задний дворик курить и обсуждать свои мужские новости. Это оказалось к лучшему — при них женщины бы не вели себя так расковано и не выдавали бы секретов своих хозяев.

— Интересно, что ваша госпожа нашла в сэре Ричарде? — тихо спросила Бетти, — он ведь далеко не подарок.

— У нашей леди Аркадии тоже сложный характер, — ответила Берта. — У нее сколько женихов было! Так она всех отвадила.

— Что, никто ей не нравился? — спросила Эмма.

— Да нет. Просто она любит язвить, а многие этого не терпят. Вот однажды граф Пелти приехал свататься. За обеденным столом он от волнения выпил три чашки чая, а она и говорит: «Может, вам в кастрюлю чаю налить?», — ответила Берта.

Слуги засмеялись.

— Ты бы поменьше болтала, — недовольно сказала Дафна.

— И многие к ней сватались? — спросила Бетти.

— Раньше много женихов было, а теперь поменьше. Ей же уже восемнадцать стукнуло, — ответила Дафна.

— А что ваш жених, чем он нехорош? — с любопытством спросила Берта.

— Так он игрок и кутила, — сказала Бетти, — ходят слухи, что он свое состояние в карты проиграл.

— Да что ты? И он надеется за леди Аркадией приданое взять? — удивилась Берта, — но у нее не так уж много денег. Батюшка ее все на будущую жену тратит.

— Но ей же приданое наверняка от покойной матушки досталось? — спросила экономка.

— Да, то, что от матушки досталось, к сэру Стоуну не перешло. Это у нее не отберешь.

— А что, ваш сэр Ричард заложил поместье? — с тревогой спросила Дафна.

— Нет, он бы заложил, но не смог. Леди Эстер об этом говорила с сэром Джорджем. Поместье ему досталось по майорату — его не продашь и не заложишь.

— А наша-то леди Аркадия такой характер имеет, что батюшка не знает, как бы быстрее ее замуж отдать. Она же все в имении решает сама, никому не дает развернуться. Все по ее указке живут, — сказала Дафна.

— Очень хорошо, — ответила Мэри, — сэру Ричарду такая и нужна, чтобы он ее слушался и не делал глупостей. Прости, Господи, что я так говорю.

Слуги бы и дальше продолжали сплетничать, но тут зазвонил колокольчик, и Эмме пришлось выйти. Она пошла в кабинет леди Эстер, где графиня беседовала с мужем, открыла дверь и спросила, что господам угодно. Но леди Эстер ответила, что они ее не вызывали, и что, наверное, звонил Ричард.

Ричарду была отведена гостевая комната около столовой, выходившая окнами на дорогу. Эмма постучала и вошла. Ричард сидел около окна и изящной пилочкой подтачивал ноготь на большом пальце левой руки.

— Что угодно, ваше сиятельство? — спросила горничная.

— Кто меня определил в эту комнату?

— Так мы с Лили ее прибрали, а остальные комнаты заняты гостями.

— Мне тут не нравится. Я не намерен смотреть из окна на дорогу. Я хочу комнату с видом на розарий.

— Но с видом на розарий только комната леди Эстер. Даже у сэра Джорджа окна выходят в парк на аллею.

— Тогда приготовь мне комнату

1 ... 53 54 55 56 57 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Проклятье старинного кольца - Марина Антоновна Тишанская, относящееся к жанру Альтернативная история / Героическая фантастика / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)