`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Кодекс дуэлянта. Книга 3 - Тим Волков

Кодекс дуэлянта. Книга 3 - Тим Волков

1 ... 52 53 54 55 56 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что такое вообще может произойти. Я глянул на Духов, как бы спрашивая — это не сон? Те молча растворились в воздухе, так и не ответив на мой немой вопрос.

Девушка посмотрела на свои руки с немым удивлением. Потом попыталась двигаться, но движения получились угловатыми, неестественными.

— Придется привыкнуть! — сказала она.

В голосе послышалась усмешка.

— Славия, тебе следует… — я хотел сказать ей, чтобы она вернулась в крепость, чтобы там немного прийти в себя.

Но девушка остановила меня жестом. Сказала:

— Нам нужно идти.

— Славия, ты уверена?

— Я чувствую себя как никогда лучше! — произнесла девушка.

И принялась нам это демонстрировать — прыгать, выполнять различные боевые приемы и удары, со свистом рассекая воздух стальным телом.

А потом, увидев собственное тело, замерла.

— Славия… — начал я, но девушка покачала головой.

— Все в порядке. Я понимала, на что шла. Тем более, что в конечном итоге со мной все в порядке.

Она наклонился к телу, осторожно подняла катану.

А потом, произнеся какую-то короткую молитву на непонятном мне языке, взмахнула руками. В тот же миг тело вспыхнуло ярким голубым огнем и в считанные секунды растворилось в нем без остатка.

— Теперь можно идти, — сказала Славия, и не дожидаясь ответа, пошла вперед.

Мы последовали за ней.

— Искариот знает, что мы идем к нему, — сказал я, кивая на груду окровавленных тел демонов, оставшуюся позади.

— Поэтому нам и нужно найти старика Морригану, — ответила Славия. — Он сможет нам помочь.

Я хотел сказать, что времени совсем мало — у нас есть ровно сутки, но Славия, предугадывая мои слова, ответила:

— Он живет тут недалеко.

Я согласился. Учитывая тот факт, что и со Снежными Духами моя спутника не прогадала, посещение Морригана будет не лишним.

Ветер свистел в ушах, гоняя по серому небу редкие, как слезы, облака. Вокруг нас — лишь безжизненная пустошь, покрытая пеплом и колючей травой. Ни единого дерева, ни единого звука, кроме нашего шага. Мы шли молча, следуя за Славией, которая испытывала на прочность свое новое тело и шествовала вперед так быстро, что мы едва поспевали за ней.

Она достаточно быстро приняла свое новое воплощение, что меня сильно сейчас удивляло. Впрочем, я тоже не долго был в растерянности, когда оказался в чужом теле. В каком-то роде мы сейчас с ней были сильно похожи.

— Поблизости есть такое место, называется Озеро Слез, — сказала Славия. — Туда нам и нужно.

— Не самое веселое название, — кисло заметила Дарья. — Впрочем, тут у всего подобные названия.

До Озера Слез мы добрались минут за тридцать. Озеро, как огромный, темный глаз, смотрело на нас с безразличием. Ветер, холодный и безжалостный, пронзал насквозь.

— Вот и оно, — произнесла Славия, оглядывая водную гладь.

— И где же старик Морраган? — спросил я, не замечая ни избушки на берегу, где бы он мог жить, ни даже шалаша.

— Он здесь, — ответила Славия.

В голосе ее послышалось веселье.

Взгляд девушки был прикован к водной глади.

— Он всегда здесь.

Я хотел спросить, что она имеет ввиду, но не успел открыть и рта, как вдруг из озера, словно из глубин ада, поднялся гигантский кракен. Его щупальца, толстые как стволы деревьев, взбивали воду в пену.

— Это… Морраган? — только и смог вымолвить я, в последний момент догадавшись не использовать пистолеты.

— Да! — радостно воскликнула Славия.

Тело водного существа было огромным, как скала, покрытое морщинистой кожей, напоминающей древние камни. Щупальца, толстые, извивались в воде, создавая водовороты. Огромная голова, напоминающая череп, была увенчана короной из ракушек, которые переливались всеми цветами радуги на солнце.

В его глазах, глубоких и темных, как бездна, таилась мудрость, накопленная за тысячелетия. Существо обладало разумом.

— Морраган! — воскликнула Славия, вскинув руку в приветствии.

— Славия! — прорычал гортанно кракен.

Он был одновременно и красив, и ужасен, и в его внешности чувствовалась та же древняя сила, что и в Озере Слез, которое он охранял.

От удивления я только и смог, что присвистнуть.

— Сколько лет мы с тобой не виделись? — пробасил кракен, оглядывая ее. — С последней нашей встречи ты изрядно изменилась!

Монстр раскатисто рассмеялся.

— Ты к тому же не одна!

Кракен зыркнул на нас.

— Это мои друзья, — коротко ответила Славия.

— Что заставило прийти ко мне?

— Мы пришли за помощью.

— Помощь есть, — ответил Морраган, его щупальца зашевелились. — Тебе — всегда!

Кракен забрался на скалу, торчащую из воды, устраиваясь удобней, словно желая вступить с нами вдолгую непринужденную беседу. Его тело, хоть и напоминало кракена, было покрыто не чешуей, а мягкой, как бархат, кожей, переливающейся всеми оттенками синего — цвета глубины озера. Огромные глаза, мудрые и добрые, смотрели на нас с бесконечной печалью.

Он был старым, и во всех его повадках и движениях чувствовалась эта стариковская манера.

— Дети мои, — прошептал он тихо, но его слова разнеслись по округе, как гром. — Вы пришли ко мне за помощью. И я предвидел это.

— Ты мудр, Морраган, — сказала Славия.

Я глянул на свою спутницу, пытаясь понять — льстит ли она существу, или говорит правду?

— Мир болен, — сказал Морраган. — И ты, отчаянная Славия, пришла чтобы помочь ему.

— Верно, — кивнула девушка.

— Тогда говори какая помощь тебе нужна — и я помогу тебе и твоим спутникам.

Я почувствовал, как от кракена повело невероятной магической силой.

Мы стояли перед Морраганом, словно маленькие дети перед могучим отцом. Ветер свистел в ушах, шелестел пеплом, но мы не чувствовали холода, потому что в глазах Моррагана горело тепло, а в его голосе звучала надежда. Он был одним из мощнейших магов этого мира.

— Мы ищем Искариота, — произнесла Славия. Ее голос дрожал от волнения. — Демона, который уничтожил наш мир.

Морраган погрустнел. Его глаза потускнели, как угасающие звезды.

— Искариот… он не просто демон, он тень, которая рождается из отчаяния и заражает все живое. Он питается страхом, а его цель — погрузить все в вечный мрак.

— Как же нам его отыскать? — спросила Славия, ее рука бессознательно потянулась к кинжалу.

Морраган взглянул на нас с глубокой печалью.

— Его нельзя отыскать, его можно только привлечь.

— Привлечь? — переспросил я.

— Да, —

1 ... 52 53 54 55 56 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кодекс дуэлянта. Книга 3 - Тим Волков, относящееся к жанру Альтернативная история / Периодические издания / Технофэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)