Алый флаг Аквилонии. Железные люди - Александр Борисович Михайловский
29 июня 3-го года Миссии. Суббота. 5:30. Гибралтарский пролив, мыс Тарифа, фрегат «Медуза».
Едва «Медуза», распустив паруса, вышла из-за прикрытия мыса Тарифа, как впередсмотрящая на марсе фок-мачты крикнула: «Вижу по правому борту корабль на берегу!». Впрочем, очередной сюрприз Посредника был прекрасно виден и со шканцев, поэтому головы Сергея-младшего, адмирала Толбузина, капитано ди фрегате Раймондо Дамиано, майора Бояринцева, капитана Гаврилова и капитан-лейтенанта Голованова сразу повернулись вправо. Контейнеровоз на ровном киле стоял к ним кормой примерно в километре от берега, и на фоне окружающих редких сосен и пальм казался каким-то странным аттракционом, вытащенным в парк культуры и отдыха ради развлечения гуляющей публики.
- Номер два, - сказал Сергей-младший, поднимая к глазам бинокль. - Только «американца» разбило вдребезги, а этот кажется целехоньким. И посмотрите, Никифор Васильевич, на корме у этого чуда природы полощется русский триколор...
- Вижу, Сергей Васильевич, - ответил адмирал, разглядывая корабль в подзорную трубу. - Но скажите, что это за судно? Никогда не видел ничего подобного...
- Такого, пожалуй, не видели и Николай Иванович с Василием Андреевичем, - хмыкнул тот, - ибо подобные корабли появились гораздо позже их времени.
- Да, товарищ младший профессор, не видели, - подтвердил капитан-лейтенант Голованов. - Но просветите же нас, отсталых и необразованных, что это за несуразная конструкция, с виду напоминающая плавучий склад...
- А это плавучий склад и есть, - усмехнувшись, ответил Сергей-младший. - Вон те штуки, штабелями громоздящиеся у нее на палубе, называются контейнерами, а сам корабль, соответственно, контейнеровозом. Ничего другого он возить не умеет. Каждый контейнер - это как посылка, отправляемая по почте, только очень большая. Малый контейнер вмещает до двадцати тонн груза21, большой - до сорока. Отправитель загружает контейнер своим товаром, запирает и навешивает пломбы, после чего грузит на специальный большегрузный автомобиль, и тот уже отвозит его на железнодорожную станцию. Там этот контейнер краном перегружают на железнодорожные платформы и доставляют в порт, где его, опять же краном, ставят на такой вот корабль. В стране назначения все происходит в обратном порядке, пока, наконец, контейнер вместе с заказанным товаром не доставят прямо к дверям получателя. Минимум хлопот и затрат времени на перегрузки с транспорта на транспорт, и максимум удобства - как отправителю с получателем, так и перевозчикам.
- Да, умно придумано, - одобрительно кивнул адмирал Толбузин. - Но скажите, Сергей Васильевич, что сей контейнеровозитель значит для нас?
- Для нас сей корабль может значить пещеру Али-Бабы и большую проблему в одной экономичной упаковке, - ответил младший прогрессор. - Проблема в том, как все эти грузы отсюда вывезти... ну или не все, а хотя бы самое ценное, нужное и важное, ведь этот контейнеровоз стоит довольно высоко на берегу, а «Медуза» приспособлена для перевозки контейнеров не лучше чем дворовой пес для бальных танцев. Но первым делом мы должны проверить, остались ли там выжившие и не нужна ли им наша помощь.
- Да, - согласился капитан Гаврилов. - Судя по относительно благополучному виду этого судна, выжить в катастрофе могли многие, если не все.
- Ну, раз всем все ясно, - сказал младший прогрессор, - тогда я сую свои руки в карманы и передаю всю полноту власти Никифору Васильевичу и синьору Раймондо. Если хочешь сделать что-то хорошо, то поручи это специалистам. Даже на мой дилетантский взгляд вон те скальные обрывы, круто уходящие в воду, могут обещать нам как приятную возможность встать на якорь под самым берегом, так и неприятные сюрпризы в виде подводных скал и каменистых отмелей, на которых «Медуза» легко сможет пропороть днище. Одним словом, господа морские офицеры, нам надо укусить этот пирожок так, чтобы при этом не обжечься самим.
- Не обжечься - это главное, - буркнул адмирал Толбузин. - Ну что, Раймондо Модестович, командуйте. Точность от нас с вами может потребоваться просто ювелирная, а спешка в этом деле совершенно ни к чему.
- Это будет сложно, - сказал Раймондо Дамиано, - ветер восточный, а место для маневра галсами очень ограничено. В крайний случай придется убрать паруса и позволить драккар тянуть нас на буксир.
29 июня 3-го года Миссии. Суббота. 6:15. Большой Дом.
Едва только Сергей Петрович и Андрей Викторович успели проснуться, посетить то заведение, куда пешком ходят даже короли, и умыться, как означенная выше радиограмма с контейнеровоза «Дмитрий Ономагулос» была представлена на их рассмотрение.
- Посредник опять шутить изволит? - хмуро пробурчал злой спросонья главный охотник. - Что это за Юго-россия такая, и какой, к бениной маме, может быть Константинополь, когда он Стамбул?
- Между прочим, - заметил его коллега, - все три взвода морской пехоты попали к нам с тех войн, когда император Михаил, императрица Ольга и товарищ Сталин занимались тем, что, отвешивая туркам пинков и подзатыльников, переделывали Стамбул обратно в Константинополь. А вдруг Посредник подсуетился и создал такой мир, в котором это успели проделать гораздо раньше, и в процессе переделки так увлеклись, что сделали русскую нацию господствующей на планете? А иначе с чего бы радиограмма о бедствии, отправленная от побережья Испании, была составлена на русском языке?
- Вполне возможно, - хмыкнул главный военный вождь. - Но в таком случае получается, что этот контейнеровоз совсем не из нашего мира...
- А какая нам разница? - спросил верховный шаман. - Самое главное, что люди просят помощи, и мы не можем им отказать. Кстати, если этот контейнеровоз находится там, где указано в радиограмме, то его уже должны увидеть с «Медузы». Нет ли на эту тему какого-нибудь сообщения от Сереги?
- В пять часов я принял с «Медузы» радиограмму о том, что корабли снимаются с якоря и направляются к выходу из Гибралтарского пролива, а в пять сорок пять поступило сообщение об обнаружении этого контейнеровоза, - сухо сказал Алексей Михайлович Гернгросс. - Плановый утренний сеанс двусторонней связи состоится в восемь утра... В настоящий момент в радиорубке дежурит старший сержант Бакаев, и, в отличие от меня, он может не только слушать, но и передавать.
- Ну что же, - сказал Сергей Петрович, - пойдем, ответим этому «Дмитрию Ономагулосу», проясним тамошним товарищам ситуацию во всем ее разнообразии.
Тогда же, побережье Испании, две мили северо-западнее мыса Тарифа. Малый контейнеровоз «Дмитрий Ономагулос»22.
В ночь с двадцать третьего на двадцать четвертое мая две
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алый флаг Аквилонии. Железные люди - Александр Борисович Михайловский, относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

