Александр Афанасьев - Врата скорби (Часть 1)
Но соседи – только посмеивались, да прятали улыбки в бороду. Здесь ненавидели англичан – но могли отдать должное одному – единственному англичанину.
– О, Аллах! Грабят!
– Что ты орешь как старый осел?!
– А как мне не орать, если за мой товар не дают и десятой части его цены?!
– Торгуй хорошим товаром и тебе дадут настоящую цену.
– Да, но два фунта…
– Две гинеи – поправил Роберт
– Две гинеи… – машинально повторил торговец, и тут же переспросил более заинтересованным голосом – а что такое гинея, маленький грабитель?
Надо сказать, что Роберт мог и соврать – теоретически мог бы. Ну не ходили гинеи в таком захолустье, и скажи он, что гинея стоит десять пенсов – и как проверишь? Но он знал, что лгать – это смертный грех.
– Двадцать один серебряный шиллинг
– И у тебя есть сорок два шиллинга?
– Неважно, что у меня есть. Так ты готов продать за сорок два шиллинга?
Торговец почмокал губами
– Нет. За сто.
Он только что сам уронил цену – того не зная.
– Это много.
– Но посмотри, какая работа…
– Пфе… – презрительно отозвался англичанин – очень грубая. Двадцать шиллингов
– Постой, ты же только что сказал – сорок два.
– Ты спросил, сколько стоят две гинеи. Я сказал.
К разговору – уже прислушивались. Даже не прислушивались – а откровенно слушали. И чем больше слушали – тем больше торговцу хотелось продать. Потому что если он не продал – это плохо о нем говорит как о торговце. А кто плохо торгует – тому купцы не дадут товар на продажу.
– И ты готов мне дать за товар – меньше гинеи.
– Если ты продаешь – я дам тебе гинею – невозмутимо ответил Роберт
Торговец снова пригладил бороду
– Если я так буду торговать, клянусь Аллахом, мне придется развестись со своей женой. Хорошо, восемьдесят шиллингов
– Тридцать.
Торговец покачал головой
– Посмотри, какие камни…
– Да, но оправа грубая. Не такая, какая достойна моей женщины
Уже собирались люди
– О, Аллах, семьдесят. Меньше не дам.
– Тридцать пять. И две пачки табака в придачу
– О, Аллах, зачем мне табак!? – возопил торговец
– Ты можешь продать его. И попробовать получить за него хорошую цену.
– Семьдесят. Семьдесят, меньше не дам. Хорошо, шестьдесят пять – уступил торговец
– Сорок пять. Последняя цена. Иначе я уйду.
– О, Аллах. Только не говори, что у тебя нет шестидесяти…
– Я же не смотрю в твои карманы…
Англичанин задумался. Джеремайа учил его – молчи. Молчи – и торговец сам додумает за тебя… Молчи!
– Итак, что ты решил, маленький англичанин
– Я думаю – надменно ответил он
– Может быть, у тебя и вовсе нет ни монеты?
В толпе возбужденно зашушукали
– Где ты видел англичанина без денег?
Теперь уже откровенно засмеялись – причем над торговцем, а не над англичанином.
– Итак, я дам тебе ровно пятьдесят шиллингов. И настоящий нож. Бакшиш.[120]
Торговец покачал головой
– Я не продам. Это слишком дешево. Не может быть, чтобы ты так дешево ценил свою женщину, маленький англиз
Роберт про себя сказал нехорошее слово – все начиналось заново. Здесь торг – мог идти часами, тем более – что денег у покупателей на самом деле немного, и многие – торгуются только из-за азарта, не собираясь покупать.
– У нас не принято покупать женщин. Нашим женщинам нет цены.
– Цена есть всему, маленький англиз. И всем…- философски ответил торговец
Роберт, решив дожимать на жадности – решительно выложил деньги и нож на прилавок. За спиной зашушукались.
– Бери, пока я не передумал. Твоя лавка не единственная.
Торговец скептически посмотрел на монеты
Этого мало за труд, который вложен в это украшение
Много ты труда в него вложил, жирный лодырь, много…
– Каждая вещь стоит столько, сколько за нее готовы дать. И ни монетой больше. Посмотри и спроси – кто-то даст за нее больше, чем я?
Роберт повернулся к стоящим за спиной людям – и тут же царапнулся взглядом с каким-то мужчиной, одним из тех, кто стоял у него за спиной. Он был одет как пастух – но без посоха в руке. И с большой переметной сумой через плечо.
А рядом с ним – стоял еще один, пониже ростом. И у него – было странное, словно угреватое лицо. Роберт еще знал, что так выглядит лицо, сожженное кислотой, а кислота – используется при производстве самодельной взрывчатки.
Поскольку – правила вежливости требуют при торге смотреть на покупателя, а не по сторонам – торговец тоже посмотрел на толпу. И, увидев кого-то, заметно дернулся…
– Никто не дает?
Торговец снял украшение с самодельной витрины, положил рядом с деньгами.
– Забирай, маленький англиз…
И как думаете, что стал делать маленький скаут после этого? Думаете, он пошел домой, подпрыгивая от радости?
Как бы не так.
В книге старого полковника Роберта Бадена – Пауэлла, про скаутов и скаутинг, или молодежную организацию пластунов – разведчиков, приведен пример того, как маленький, но очень наблюдательный мальчик выследил бродягу, только что совершившего убийство. И в этом – была суть скаутинга: скаут – маленький помощник взрослых. Совершенно не обязательно на кухне! Скаут, конечно, может помочь и на кухне – но на самом деле такая помощь мальчишке просто противопоказана – ну не должен он помогать женщинам на кухне! Когда Роберт Баден-Пауэлл воевал в Северо-Западной провинции[121] – мальчишки у него носили послания, помогали беженцам и даже служили разведчиками. Совершенной дикостью являются воззрения, что взрослая жизнь начинается со времени призыва в армию или получения документов о совершеннолетии: если это и в самом деле так – ничего хорошего не выйдет. Подросток не может стать взрослым за день, за неделю, или тем более – в момент, как только он получит какой-то документ. Взросление – процесс постепенный и долгий. И точно так же – подросток не может стать гражданином и патриотом, только будучи призванным в армию или принеся присягу Его Величеству. Патриотизм и гражданская ответственность – тоже выращивается, и не на кухне за мытьем посуды, не за уборкой дома (хотя никто не говорит, что этого не надо делать) – а в совместных делах с взрослыми. С настоящими делами, даже не делами, не личными делами, направленными на личное обогащение – служением Империи и Его Величеству, в противном случае – вырастут маленькие шкурники, потом из них – уже и большие шкурники. Когда взрослые – полицейские, солдаты – доверяют подросткам посильные им дела.[122] Когда подростки знают – что и в большом, общем деле, называемом Империя – есть и их маленький вклад – совсем крохотный, но никто не посмеет назвать его неважным. В деле Империи нет неважных вкладов и неважных дел! Вклад каждого нужен и важен! И принимая присягу подданного Его Величества – ты должен говорить эти слова осознанно, и уже иметь за плечами что-то, помимо слов.
А здесь – был Судан, где совсем недавно – войска некоего бандита, называемого Махди Суданским, вроде как праведника, а на деле бандита из бандитов – убили генерала Гордона и других людей при осаде Хартума. И любой, кто жил в городе, а не на военной базе – обшивал железом дверь, ставил стальные ставни и заводил дома оружие. И все это было не просто так…
И потому – молодой скаут не поспешил домой.
Вместо этого – он накинул на голову накидку от солнца, что-то вроде полотенца, которую носили некоторые местные племена – и так стал одним из многих, кто толпится на базаре. Сделав небольшой круг – он стал наблюдать…
Неизвестные – вышли из лавки ювелира достаточно быстро, и он пошел за ними. На базаре – не было ничего, никакого покрытия кроме утоптанной земли – и потому он не мог следить за ними по следам. Приходилось идти за ними. Они зашли еще в одну лавку, потом еще. Он шел за ними хвостом – неизвестные несколько раз оборачивались, но ничего не заметили – все таки Роберт был немного ниже взрослого местного мужчины и не выделялся, как обычно выделяются высокорослые англичане в местной толпе. Он насчитал шесть лавок, куда они зашли и заполнил все. Потом – они подошли к полицейскому, зевавшему на выходе из рынка, поговорили с ним и что-то ему передали. Потом – пошли куда-то в город…
Такси здесь не было, все шли пешком – но следить было сложнее, улицы были узкими, народа – относительно немного. Город разрушался на глазах, было много заброшенных домов и только это и спасало молодого англичанина, который передвигался от укрытия к укрытию, как под огнем. Его несомненно заметили бы, будь у врагов налажена контрслежка – наблюдатель, который сидит недалеко от явочной квартиры и просто фиксирует происходящее со стационарной точки. Но исламисты, даже ихвановцы[123] – им еще было далеко до русских большевиков, и про контрслежку они не знали…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Афанасьев - Врата скорби (Часть 1), относящееся к жанру Альтернативная история. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

