`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов

1 ... 50 51 52 53 54 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
потрогать и все оставшиеся, чтобы убедиться, что среди и остальных нет нужных.

Глаза архиепископа прищурились.

— Ещё два раза для надёжности, — сказал он, — повернитесь.

За эти два раза я опознал все оставшиеся, ставшие для меня красными, и каждый раз я безошибочно называл нужную монету, едва до неё дотрагиваясь.

— Что же граф, вы определённо заслужили моё внимание, — удовлетворённо сказал он, возвращая монету на цепочку, и затем вешая её на шею, видимо без неё он не чувствовал себя в безопасности, — я вас слушаю.

Отметая в нейроинтерфейсе, посыпавшиеся сообщения отправить найденную монету на станцию, я расслабленно устроился на кресле.

— Моё предложение крайне просто к вам, ваше преосвященство, я готов проверить все вами найденные монеты всего за две вещи: первая, подписанный королём указ о разрешении деятельности банков Медичи на территории его королевств и вторая, главная, подписанный вами и опять же королём указ о том, что в королевствах Кастилии и Леона будет разрешена деятельность моих ломбардов. Есть булла папы по их легитимности со стороны церкви, я свою очередь готов платить в казну короны пять процентов от общей прибыли ломбардов. В общем это ровно те же предложения, какие я сделал королю Арагона, и он их одобрил.

— А-а-а, — изумлённо протянул он, — а я-то удивился, увидев эту буллу, как кому-то удалось её вообще пропихнуть через Папскую канцелярию.

Я пожал плечами.

— Деньги решают многие проблемы, ваше преосвященство.

— Зачем они вам граф? Ваш род и без того богат.

— Поиск других монет, — кратко сказал я, — мы не знаем, что дают остальные, какой силой они наградят своего носителя, а для этого, согласитесь, нужно иметь немало средств.

— Сколько вы уже нашли? — поинтересовался у меня он.

— Что-то около сорока тысяч, — пожал я плечами, — все пустышки, так что определив их, я сразу отправляю серебро в переплавку.

— Весьма разумно, — согласился он со мной, — мне же, приходилось только собирать и я давно сбился со счёта.

— Если мы договоримся, вы тоже весьма сильно упростите себе работу по их поиску, — пожал я плечами.

— Поэтому вы так и спокойны граф, — вздохнул он, — я теперь точно не могу вас убить.

— Почему можете, — я спокойно пожал плечами, — но сможете ли вы после этого спокойно жить? Может одна из монет, которые мы с вами найдем, позволила бы вам стать королём? Или папой, наконец?

Глаза Каррильо де Акунья алчно замерцали при свете ламп, и я понял, что он сам не раз думал о том же самом, так что мои слова упали на благодатную и давно удобренную почву.

— Мы? — осторожно поинтересовался он.

Я кивнул.

— Собственно это и есть моё предложение к вам, как к человеку, который знает о тайне монет, — ответил я, — ищем монеты, опознаём их, если она не нужна кому-то одному из нас, второй её оставляет себе.

— А если монета нужна будет сразу обоим? — алчно поинтересовался он.

— Тогда она достанется тому, кто её нашёл, — пожал я плечами, — но я сразу вам могу сказать ваше преосвященство, я не мечтаю о короне или папской тиаре, мне достаточно стать самым богатым человеком в мире.

Архиепископ посмотрел на меня с изумлением, а затем расхохотался.

— Знаете, граф, в вас что-то есть, — он протянул руку и потыкал в меня пальцем, — что-то, что есть и у меня самого.

— В общем если найденная монета не будет нести явных способов обогащения, я буду готов продать её вам, — пожал я плечами, — можем отдельно это обговорить в договоре.

— Да, у меня другие цели, и это приемлемо, — согласился со мной он, — меня лично интересует бессмертие.

— О, ваше преосвященство, ради всех святых, — спокойно отмахнулся я, — я не намерен жить вечно, поскольку это скучно.

Каррильо де Акунья с огромным изумлением посмотрел на меня, не понимая, почему я с таким безразличием отношусь к бессмертию.

— Вас не интересует вечная жизнь, граф? — удивился он.

— С таким телом? — я показал на себя рукой, — предложите мне, что получше.

Мой ответ, а главное тон, похоже его убедили. Архиепископ расслабился сам, и сел в своём кресле удобнее.

— Давайте пока я думаю, расскажите, откуда вы узнали про монеты, — поинтересовался он у меня.

— Ватиканский кодекс, — мгновенно соврал я, поскольку заранее был готов к этому вопросу, к тому же это был настолько редкий документ к прочтению, то можно было спокойно рассказывать об этом. Мало кто бывал в Риме, не говоря уже о папской библиотеке.

— Случайная пара строчек удивили меня, заставили искать более глубже, — продолжал вдохновенно врать я, — затем библиотека короля Альфонсо V в Неаполе, затем кодекс Ефрема во Флоренции.

Он кивал каждый раз, когда я называл следующий город, поскольку явно отслеживал мои передвижения.

— Больше всего принесла беседа с бывшей королевой, — я поморщился, — или тем демоном что живёт в ней. Вы узнали, кто он?

— Называет себя Наталья Иванова, - с трудом выговаривая буквы современного русского языка, ответил он, вгоняя меня в полнейший шок, поскольку в воспоминаниях Евгения Орлова, одна такая Наталья точно значилась.

— Говорит о каком-то будущем, о какой-то станции, — он пожал плечами, — в общем одна сплошная ересь.

Я сделал вид, что испугался и перекрестился, отгоняя от себя демонов, архиепископ же остался спокоен.

— Надеюсь палач быстро развязал ему язык, — улыбнулся я.

— Конечно, правда пришлось потом его убить, как и всех остальных, кто присутствовал при допросе, — вздохнул он, — тайна оказалась слишком серьёзной.

— Демон знал где находятся остальные монеты? — удивился я, — это здорово бы сократило нам поиски.

— К сожалению нет, только то, что одна находится на территории Испании, одна в Турции, одна в Румынии и одна во Франции. Если с Францией понятно, то Испания — название старой римской провинции, — вздохнул он, — где находится Турция и Румыния я так и не узнал. Османов называют старым словом турки, но у них нет отдельного королевства Турция, только Османская империя, у румын вообще нет государства, они раскинуты по территориям Валахии, Молдавии и Трансильвании. В общем я так и не понял, про какие королевства

1 ... 50 51 52 53 54 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытание морем - Дмитрий Викторович Распопов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)