`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов

Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов

Перейти на страницу:
class="p1">И жертвой стал любовной круговерти.

(Реальные стихи Рафаэля. Перевод А. Махова)

— Что-то я не слышал раньше таких стихов, Раффаэло⁈ — Сказал папа.

— Простите, Ваше святейшество, но они родились у меня в сердце сейчас, когда я смог узреть божественную красоту Королевы Александры.

Я если честно, испытала ещё один шок. Ничего себе скорость сочинения!!! А стихи и правда были хорошими.

— Рафаэль, — произнесла я, — это правда, что ты их сейчас сочинил?

— Да, моя Королева. Я бы никогда не посмел лгать Вам.

— Тогда, глядя на тебя, Рафаэль, могу сказать, что это лишний раз подтверждает правило, что настоящий гений талантлив во всём.

Рафаэль галантно поклонился. Посмотрел на Понтифика.

— Ваше Святейшество, теперь я точно знаю, с кого я напишу новую Мадонну для Сикстинской капеллы.

Я смотрела на этого настоящего гения. Он был не только красив, но и невероятно талантлив. Вспоминала всё, что связано и что я читала о Рафаэле. Вспомнила. Рафаэль умер в самом расцвете своего творчества и своей карьеры. В 37 лет. И умер от обыкновенной ОРЗ. У него поднялась высокая температура. Понтифик прислал ему своих докторов, и они поставили неверный диагноз. Стали заниматься кровопусканием, что при ОРЗ и высокой температуре крайне опасно. Вот так и угробили великого мастера. И я поняла тогда, что должна, даже обязана предотвратить это. А для этого, мне надо было вытащить его из Италии любой ценой.

— Рафаэль, если ты хочешь написать мой портрет и даже списать с меня Мадонну, тебе придётся приехать ко мне в Венден. Я скоро уезжаю из Рима. Меня в Генуе ждёт мой флот. И ещё, я планирую в Вендене построить два собора, которые станут одними из самых больших и величественных в Северной и Восточной Европе. Один Собор Католический и один Православный. Так что тебе найдётся там и работа, и полёт твоей фантазии не будет ограничен. И не беспокойся, твой талант я ценю высоко и, соответственно, вознаграждение за твои работы будет очень достойным. Ты ни в чём не будешь знать ограничений и нужды.

— Это богоугодное дело, Дщерь наша. Построить величественный собор Римско-Католической Церкви в Северной Европе. — Высказался Понтифик.

— Я с радостью приеду к Вам, моя Королева. — Он продолжал смотреть на меня влюблёнными глазами. М-да, надо срочно переключать внимание Рафаэля на кого-то другого. Например, на кого-то из моих фрейлин. Девочки они молодые и красивые. Пригласила его ко мне в апартаменты. Понтифик усмехнулся. Он видел моих фрейлин и всё понял. Картину также отнесли ко мне. Рафаэль, попав в девичье общество, даже задохнулся от восхищения. Я представила его своим фрейлинам. Они моментально его окружили. Я поощрительно кивнула. Давайте, мои хорошие, отвлеките влюбчевого мужчину от меня. рафаэль читал моим фрейлинам свои сонеты. Они радостно хлопали в ладоши, говорили, что он очень талантлив и просили почитать ещё.

А ещё я встретилась и познакомилась, наконец то, с Леонардо да Винчи. Он последние годы проживал во Франции. Но узнав новости, что в Риме нашли могилу Апостола Петра приехал сюда, несмотря на то, что он был уже совсем в преклонном возрасте. Представил его мне тоже папа. Когда я зашла в апартаменты Понтифика, они сидели в креслах и о чём-то беседовали. Папа замолчал, когда я вошла в сопровождении викария. Они оба смотрели на меня.

— Ну вот, Леонардо. Королева Александра. Возлюбленная Дщерь Римско-Католической и Православной Церквей. Такое впервые, Мастер.

Я подошла к ним. Леонардо встал. Я покачала отрицательно головой.

— Нет, прошу Вас, Мастер, сидите. Не надо вставать. — Он смотрел на меня и улыбнулся. Старик. Длинные седые пряди. Такая же седая длинная борода. Лицо испещрено морщинами. Но его глаза!!! Они смотрели на меня с любопытством и весёлым лукавством. Они были живыми, проницательными. В них чувствовался не дюжий ум.

— Ваше Величество. — Проговорил он.

— Познакомься, Александра. Леонардо ди сер Пьеро да Винчи. — Представил мне великого учёного, живописца, естествоиспытателя, изобретателя, военного инженера и архитектора Понтифик. Я смотрела на него во все глаза. И, наверное, он увидел в них искреннее восхищение. Так как по доброму улыбнулся мне. Викарий пододвинул мне третье кресло. Мы с Леонардо сели. Я взяла его ладони в свои.

— Если бы я знала, что Вы, Мастер, во Франции, я бы обязательно заехала к Вам.

— При французском дворе много говорят о Вас, Ваше Величество. Королева Франции, Клод от Вас в восторге. И, как я слышал, Вы пригласили её посетить свою столицу, Венден?

— Да. Её и герцогиню Сюзанну де Бурбон. — Ответила я. Он кивнул.

— Королева, скажите мне, это правда, что там, на севере в Тартарии Ваша сестра, Принцесса Елена создала некую машину?

— Мастер, я не знаю про какую Тартарию Вы говорите. Никогда не слышала о таком государстве. Моя младшая сестра, Елена живёт в Москве. Это Русское государство. Оно большое. Больше любой европейской страны. И никто никогда не называл нас Тартарией. Поэтому я не знаю откуда Вы взяли это название. Ещё Московское государство называют Русь. Но никогда Тартарией.

— Простите, Ваше Величество. Я вижу, что обидел Вас. Поверьте, я не хотел этого.

— Дорогой Леонардо, Вам бы понравилось, если бы я назвала Италию Готией? Или Вандалией? А ведь вандалы даже захватывали Рим. — Леонардо отрицательно покачал головой.

— Нет, Королева, не понравилось бы.

— Вот видите. И да, в Москве Елена сумела построить паровую машину.

— Паровую машину? — Леонардо оживился.

— Паровую машину. Она приводится в движение силой пара. Понимаете, Мастер, пар под давление имеет большую кинетическую энергию. Первую паровую машину мы проектировали с ней вдвоём. А вот вторую машину, а я уже во Франции получила из Москвы письмо от сестры, где она пишет, что собрала вторую машину. И даже решила проблему с манометром.

— Манометр? Что это?

— Это такой прибор, с помощью которого можно измерять силу давления газа, или жидкости в закрытом пространстве. Например, той же воды. А это очень важно, Мастер. Ваше святейшество, если можно лист бумаги и перо с чернилами.

— Возьми у меня на столе. — Сказал папа. Я взяла. Стала чертить схему простейшего парового двигателя. Леонардо стоял рядом со мной и с огромным интересом смотрел.

— Это котел, в который заливают воду. — Поясняла я. — Котел закрыт очень плотно. От него идут пароотводы, по которым пар поступает

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)