Кружева от госпожи Феи (СИ) - Каримова Лука "ЛуКа"


Кружева от госпожи Феи (СИ) читать книгу онлайн
Зимним вечером в мой свадебный салон вошли двое мужчин. Странные визитеры для такого места, вряд ли им понадобилось сшить подвенечное платье… Ах не одно?!
Ваше высочество вы меня удивляете! Какая наглость! Вы только подумайте, еще и проклятье им помочь снять! Каковы наглецы! Отправиться с вами в магический мир, откуда моя семья сбежала чтобы спастись от смерти? Нет уж увольте! Никакие сокровища не заставят меня туда пойти.
Если вам понадобилась помощь госпожи Феи, то становитесь в очередь, как и все простые люди!
В некоторых главах повествование может идти от 1—го или 3—го лица.
Предчувствуя нехорошее, король поспешно бросился вперед, но Мертен остановил его и молча качнул головой: «Я первый — меня не жалко, а ты — король», — говорил красноречивый взгляд его серых сосредоточенных глаз.
Азалия топталась рядом со свернутым платьем подмышкой. Она внимательно осмотрелась по сторонам, но никого и ничего подозрительно не увидела, а когда Мертен проверил дом и вышел к ним, они с Арнкелом поспешили внутрь.
На полу, освещаемая тусклым светом от зажженных свечей — лежала старая королева. Слишком бледная кожа, обескровленные губы и раскинутые в разные стороны руки делали ее похожей на мертвую.
— Беата! — вскрикнула Азалия бросившись к ней, но король поймал ее за талию и прижал к себе.
— Никаких следов борьбы или насилия на ней нет. Она обездвижена и очень слаба, — пояснил Мертен.
— Не прикасайся к ней, ты ничем не поможешь, — одернул фею король.
— Я отправил вестника лекарю, — лорд прикоснулся к запястью старой королевы. — У нее слабый пульс. Скорее всего, преступник взломал защиту и проник в дом, а Беатрис услышала шум и спустилась, где ее и атаковали усиленным заклинанием парализации. К сожалению, в ее возрасте, подобная атака не может пройти без следа для организма, поэтому она в глубоком обмороке.
Мужчины понимали, возможно, эту ночь старая королева не переживет.
— Пусти! — Азалия снова забилась в руках Арнкела. — Я смогу ей помочь!
Король посмотрел на Мертена, и тот одобрительно ему кивнул. Освободившись, фея подбежала к Беатрис и опустилась рядом с ней на колени, взяв ее руку в свою:
— Не отвлекайте меня, — процедила она и, закрыв глаза — сосредоточилась, напевая едва слышную песенку-молитву, которой ее в детстве научила бабушка.
В фейском роду Азалии каждая женщина была целительницей, поэтому их дар максимально развился и передавался от матери к дочери. При искреннем желании — они могли даже вернуть человека находящегося на грани смерти, но для этого, должны были пожертвовать собственной энергией, и тем самым укоротить собственную жизнь.
Азалия чувствовала, как от ее рук в тело Беатрис уходит теплая, согревающая тело женщины сила, заставляющая пульс выровняться, а сердце активно забиться. Азалия не знала, как долго просидела, ее ноги и руки онемели, к горлу подкатила тошнота, голова стала тяжелой, и она выпустила руку Беаты.
Жадно хватая ртом воздух, девушка положила щеку на мраморный пол, и с трудом разлепив глаза, увидела, как лицо Беатрис порозовело и оживилось. Мертен поднял ее на руки и перенес на диванчик, устроив на подушке и укрыв пледом.
«Спасла…», — подумала Азалия слабо улыбнувшись и встретившись с удивленным взглядом синих глаз Арнкела, который протянул к ней руку и прикоснулся к холодной щеке феи.
— Теперь у нас две болезненные дамы, — король прижал Азалию к своей груди, девушка была в глубоком обмороке.
На террасу вошел лекарь в зеленой мантии:
— Ваше величество… что с леди и где… — он не успел договорить, как с несвойственной для его возраста прытью оказался подле старой королевы. Быстрый магический осмотр и он выдохнул с облегчением. — Хвала небесам, с госпожой все в полном порядке. Жизненные показатели в норме и даже лучше, состояние ее внутренних органов улучшилось, но как это возможно? — он поправил очки на переносице и с любопытством воззрился на Мертена и короля.
— Это долгая история, господин Бравиус, осмотрите девушку. Она в глубоком обмороке, — распорядился Арнкел.
Лекарь без промедления повторил с Азалией то же что и с Беатрис, от его пальцев отделились зеленоватые нити и проникли в ее тело. Он извлек из сумки пузырек, открыл, и влил его содержимое в горло Азалии:
— Это восстанавливающий эликсир, бедняжка практически пуста. На кого она могла так потратиться? Или они с госпожой обе подверглись нападению?
— Обе, — не моргнув, солгал Мертен. — Спасибо, а теперь оставьте нас. Мне необходимо срочно восстановить защиту. Утром, как только госпожа очнется, я сообщу вам о состоянии ее здоровья.
— Безусловно! — лекарь поклонился и покинул дом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Преступника здесь давно нет. Стоило ему или ей вскрыть магический барьер, как сработало оповещающее заклинание, завязанное на твоей крови.
— Думаешь, искали флейту? — Арнкел подозревал это, но не мог поверить, что кто-то осмелится напасть на бабушку. Если бы не способности Азалии — он мог потерять Беату. Фея по-прежнему была у него на руках, миниатюрная и легкая, абсолютно беззащитная, отдавшая почти всю себя ради спасения близкого ему человека. «Почему же я раньше тебя не замечал?», — подумал он, разглядывая ее бледное лицо.
— Вероятнее всего, иначе для чего сюда проникать? Но на защите я увидел те же следы, что и в твоем кабинете — это дело рук одного и того же преступника или… преступницы. Кто-то мог догадаться о заклинании кружев, и для этого ему понадобилась флейта, с помощью нее он или она сможет найти фею.
Перед глазами Арнкела стоял образ танцующей в воздухе прекрасной феи с распущенными черными волосами. При виде его она удивилась и испугалась, поэтому растерялась и упала в воду. В тот миг Арнкел позабыл о том, что может достать ее с помощью магии и как мальчишка, бросился следом, вытащил свою утопленницу из ледяной воды. Сейчас, когда Мертен упомянул о том, что преступник догадался об их плане, Арнкел ощутил страх. «Азалии грозит опасность, и я не желаю оставлять ее одну».
— Если желаешь, я лично открою портал в спальне леди Азалии и навешу на ее дверь и окна защитные заклинания, — предложил Мертен, видя каким взглядом король смотрит на фею.
— Нет, — резче, чем хотел, ответил Арнкел. — Она останется со мной, в моей спальне. Остальным конкурсанткам, при необходимости скажешь, что она приболела, поэтому не выходит.
— Леди Дэмона может начать расспрашивать слуг и лекарей, — напомнил лорд. — Скоро состоится очередной конкурс, и Азалия обязана в нем участвовать, иначе… ее придется дисквалифицировать. Таковы правила, и они едины для всех.
— Мне это известно, — огрызнулся король. — На сегодняшнюю ночь, нам лучше остаться здесь. Возможно, нас троих уже видели.
— Исключено, — успокоил его Мертен. — Я навел морок и подправил защиту при выходе из портала. Единственный, кто нас видел — это личный целитель госпожи, но ему можно доверять, — он взмахнул рукой, и стеклянная дверь со скрипом закрылась, щелкнув задвижкой.
— Будь добр, отнеси Беату в ее апартаменты и отдохни в гостевых, — распорядился Арнкел и скрылся вместе с феей на лестнице, ведущей на второй этаж.
«Кто же этот преступник… его магию невозможно отследить, и он ищет фею», — Мертен опустился рядом с Беатрис и сжал ее руку, женские пальцы шевельнулись, но она так и не очнулась.
— Я тебя все равно поймаю, — прошептал он в полумраке.
Арнкел внес Азалию в свою комнату, где ночевал, когда оставался в доме у бабушки.
В одежде другого мира, фея выглядела непривычно. Сняв с нее обувь — король увидел носки в полоску с оленями и усмехнулся.
Бережно положив ее на подушку, Арнкел стал медленно гладить ее по волосам. Он перебирал черные пряди, накручивал их на палец и слушал мирное дыхание девушки.
Азалия нахмурилась и, поджав под себя ноги, перевернулась набок, свернувшись калачиком и став еще более миниатюрной и беззащитной.
Глядя на ее ровную спину, король не удержался от любопытства и осторожно, оттянул край свитера — между лопаток и до поясницы протянулась татуировка в виде крыльев:
— Теперь ясно, почему ты никого к себе не подпускала… — прошептал он и впервые за годы правления, усомнился в чести быть королем. «Как могли допустить и спокойно править мой отец, дед и прадед, зная, что половину фейского народа убили ради выгоды. Превратив их в живой товар, вещь…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В комнате было прохладно и прежде чем зажечь камин, Арнкел заботливо укрыл фею одеялом. Когда он вышел из ванной, вытирая мокрые волосы полотенцем, на ковре плясали тени, отбрасываемые горящими в камине языками пламени. Поленья мирно потрескивали, ветер за окном колыхал густые кроны деревьев, а Азалия лежала раскрытой.