`
Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов

Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов

Перейти на страницу:
смотрела на капитана, продолжая держать его на мушке. Она поняла, что кирасиры перестроились. Швейцарцы ощетинились пиками и алебардами. Я тронула коня шпорами, выдвинулась вперёд. Меня сразу же окружили палатины. Остановилась рядом с Ксенией. Смотрела в глаза капитану.

— Ты не сдержан, капитан. Слишком наглый и самоуверенный. — Проговорила я. — А ведь ваша слава непобедимых воинов уже пошла на закат. Если сейчас начнётся бой, больше половины твоих пехотинцев ляжет в первые мгновения бойни. Кто убитым, а кто тяжелораненым, без шансов на исцеление. И всё из-за твоей несдержанности. Мы не рыцарская конница. Не жандармы, капитан. И мы воюем по другому. Большую часть твоих пехотинцев просто расстреляют, как я тебе сказала. Остальных вырежут, как скот. Вижу, ты не веришь? Зря. Уже появились те, кто воюет не хуже швейцарцев. И даже лучше. Те же испанские терции или ландскнехты, которые раньше вам проигрывали. Но время не стоит на месте. Даже ландскнехты уже изменились. И они учли опыт войны с вами и тупо на ваши пики никто не полезет. Хочешь крови? Получишь. И даже если ты каким-то чудом останешься живым после этого, хотя княжна очень хорошо стреляет, то всё равно ничем хорошим для тебя не закончится. Тебя просто посадят на кол. За неуважение и оскорбление коронованной особы. Ну так что, капитан, убираешь своих наёмников или нам самим себе дорогу чистить?

В этот момент к нам подошёл ещё один швейцарец, в пластинчатом доспехе. Шлем держал в руках.

— Стойте! — Поднял он руку. — Альбрехт, осади! — Велел он фон Штайну. — Мы не хотим сорится с Вашим Величеством, Королева Александра. Моё имя Арнольд Винкельрид. Я тоже капитан швейцарской пехоты. Мы находимся на службе папы. — Он смотрел на меня. Симпатичный мужчина около 40. Я с интересом смотрела на него. Он улыбнулся. — В кантонах о Вас много слышали, Ваше Величество. Это ведь Вы разгромили ландскнехтов Георга фон Фрунсберга, этого мясника? — Я кивнула. — А недавно разгромили английский флот? — Я опять кивнула. — А ещё у Вас есть некий Корпус, где учат отроков воинской науке?

— Есть. Корпус, это моя армия. — Ответила ему.

— Да. У меня в Вендене там учиться мой племянник. Его взяли туда в прошлом году, несмотря, что он швейцарец и протекции не имел. Он наслушался про битву с имперскими войсками и там были отроки из Вашего Корпуса и сбежал в Венден. Хотя ему не разрешали.

— У меня протекции при наборе кадетов не работают. Кадетов набирают исходя из их личных данных, а так же физической подготовки. Как зовут твоего племянника, Арнольд Винкельрид?

— Отто Винкельрид. Он сын моего старшего брата, погибшего три года назад.

— Я запомнила, капитан.

— Если увидите его, прошу передать поклон от всей семьи. Скажите ему, что семья простила его. И что мы очень надеемся, что он станет настоящим воином, как его учили с детства. И что семья будет им городиться.

— Хорошо, передам.

— Альбрехт, убираем пикинеров и алебардщиков. — Сказал Арнольд Альбрехту фон Штайну. Тот некоторое время смотрел в глаза своему соотечественнику, потом кивнул и дал команду. Швейцарцы отошли, освобождая нам дорогу. Мы двинулись дальше. Ксения, проезжая мимо Альбрехта фон Штайна, сказала:

— Я запомнила тебя, капитан. В следующий раз я медлить не буду. Помни об этом.

— Я тоже тебя запомнил, Княжна. — Ответил Альбрехт и усмехнулся, провожая взглядом девушку.

По папской области двигались довольно быстро. Вечером остановились на ночлег. Недалеко была какая-то деревня, но мы заходить туда не стали. Остановились, как и принято на берегу не широкой реки. Скорее всего притока Тибра, на котором и стоял Рим. Расположились на ночлег. Запылали костры. Кирасиры принялись готовить. Нам тоже сделали стол, накрыли его. Припасы мы везли с собой. Айно умудрился где-то подстрелить косулю. Притащил её и разделал. Вскоре по лагерю поплыл, кроме прочих аппетитных запахов из котлов кирасир, ещё и запах печёного мяса. Мы были голодными. Клариче д’Аппиано быстро освоилась и легко сошлась с моими сержант-дамами, особенно с Паулой. Девушки шутили, смеялись над чем-то. Щёки Княгини раскраснелись, глазки блестели. Она с аппетитом ела кусок мяса, приготовленного на костре Айно и Аббасом. Мы выпили вина. Я расположилась в походном, раскладывающемся кресле. Взяла в руки свою мандолу. Стала перебирать струны.

— Матушка, спой что-нибудь⁈ — Попросила меня Ксения. Остальные фрейлины поддержали. Заметила, как к нам поближе стали подтягиваться кирасиры. Ульрих уселся не далеко. Клариче смотрела вопросительно на Паулу. Та ей пояснила.

— Ладно, спою вам шуточную. — Пальцы стали перебирать струны более интенсивно. Полилась мелодия.

Молода еще девица я была,

Наша армия в поход куда-то шла.

Вечерело, я стояла у ворот,

А по улице все конница идет.

К воротам подъехал княже молодой,

Мне сказал: «Напой, красавица, водой».

Он напился, крепко руку мне пожал,

Наклонился и меня… Поцеловал.

Он уехал… Долго я смотрела вслед,

Жарко стало мне, в очах мутился свет.

Целу ноченьку мне спать было невмочь,

Раскрасавец княже снился мне всю ночь.

Играла дальше, улыбалась. Девушки засмеялись.

— Какой шустрый князь! — Воскликнула Ксения. — Раздразнил деву и умчался. А она всю ночь спать не могла. Какой негодяй! — Девушки смеялись. Усмехнулся Ульрих. Смешки послышались среди кирасир.

Вот недавно — я вдовой уже была,

Четырех уж дочек замуж отдала,

К нам заехал на квартиру княже-генерал,

Весь изрубленный, так жалобно стонал.

Я взглянула, встрепенулася душой:

Это он, красавец княже молодой,

Тот же голос, тот огонь в его глазах,

Только много седины в его кудрях.

— Это сколько лет то прошло, что она уже и вдовой стала, и он поседел? — Спросила Саша.

— Так много, наверное. — Ответила Агнешка. — Почти вся жизнь. А под конец она опять его увидела. Израненного. Вот и встрепенулось её сердечко.

И опять я целу ночку не спала,

Целу ночку молодой опять была…

Целу ноченьку мне спать было невмочь,

Раскрасавец княже снился мне всю ночь.

— Целую ночь не спала и была молодой? Это как? С князем ночь провела? Так он же израненный⁈ — Удивлённо спросила Паула. Перевела Клариче.

— А это, моя дорогая, уж пусть каждый домысливает сам. — Улыбнулась я. — Ладно, ещё одну песню, на этот раз весёлую. Вы девушки уже слышали её. Про слёзы Маруси.

Заиграла на мандоле, весёлую мелодию.

Зелёною весной, под старою сосной,

С любимою

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александра. Большая игра. (книга вторая) - Олег Ростов, относящееся к жанру Альтернативная история / Попаданцы / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)