XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук
Де Пьемон не отрывал взгляда от моего лица, пытаясь понять, лгу я или же говорю искренне.
— Право, я удивлен вашими словами, но могу сказать, что думаю так же. К сожалению, при Людовике мы подобных изменений не дождемся…
Так, а вот и открытый призыв к измене. Барону требовались подтверждения моей лояльности, и я охотно их ему предоставлял.
— Нам нужна сильная власть, крепкая рука. Человек, который ставит интересы Франции выше собственных. Я знаю только одного подобного человека…
— И это? — подстегнул меня де Пьемон.
— Его Высочество, герцог Орлеанский. Других кандидатов я не вижу. Вот только король Людовик…
— Об этом не думайте. Обо всем позаботятся.
Как я и думал, заговор был направлен не только против кардинала, но и против короля. И теперь я стал его соучастником. Еще одна статья на мою многострадальную голову. Убийство, побег, участие в свержении законной власти, прелюбодеяния, наконец, — ведь красавица Мари официально состояла в браке с Клодом Лотаргинским, герцогом де Шеврез. Список моих преступлений против короны и человечества полнился день ото дня!
Пора было успокоить де Пьемона, я видел, что он слишком уж нервничает и еще одного фокуса от меня не стерпит.
— Благодаря лечению, я вспомнил, где спрятал бумаги. Они в Париже, у преданного мне человека. Но забрать их могу лишь я сам, лично.
— Рад это слышать, — удовлетворенно кивнул барон. — С утра мы отправимся в Париж. Вы ведь не возражаете, если я составлю вам компанию?!..
Глава 19
Шевалье де Бриенн
Охота, черт бы ее побрал...
Так-то охотиться по душе, но как по мне, охота сугубо медитативное занятие, требует тишины и единения с природой.
А тут...
С одной стороны, прекрасная природа и отличная погода, а с другой...
Сотни разряженных кавалеров и дам, орды снующих слуг, палатки, шатры, кухни, усеянные яствами столы, даже оркестр лабает, чтоб им повылазило, лабухам хреновым. Визг и лай собак, в общем, сплошной дикий ор и гам. Даже голова разболелась. На месте дичи я бы уже давно свалил за Пиренеи или куда подальше.
Но не суть...
Для начала маркиза дю Фаржи занялась моим представлением, в первую очередь, своему окружению из свиты Анны Австрийской.
И ничтоже сумняшеся, представила, как своего фаворита. Прямо так и сказала.
И знаете, никого это не удивило, время такое, подавляющее количество благородных муженьков щеголяет ветвистыми рогами, фаворитизм возведен в культ, особенно если жена имеет положение в обществе. Периодически обманутые мужья быкуют, изводят фаворитов, в некоторых случаях получается наоборот, но положение это не исправляет.
Но опять же, не суть.
От знакомства с дамами из окружения королевы меня сразу передернуло, на их мордашках светилось приторная приветливость, но в глазах горела дикая зависть и ехидство. Не сомневаюсь, в скором времени муженьку Мадлены обязательно настучат о том, что у него появилось несколько дополнительных отростков на рогах.
Впрочем, сей факт меня не особо обеспокоил, потому что оный муж сейчас в Испании. А когда вернется — посмотрим.
— Ты имеешь успех, мой милый! — хихикнула Мадлена. — Эти чопорные шлюхи скоро лопнут от зависти.
— Ваша милость, — я с трудом подавил в себе желание шлепнуть маркизу по заднице.
В своем охотничьем костюме из зеленого бархата с опушкой из беличьего меха, она выглядела очень соблазнительно.
И черт побери, меня просто сводил с ума ее запах с оттенками сирени и роз. В такие моменты, я даже забывал, что под соблазнительным образом Мадлены прячется гадюка.
— Как ваш слуга? — маркиза совершила ловкий пируэт и словно невзначай прижалась ко мне грудью.
— Жив, но лишился части своей... гм... филейной части.
Баск состроил унылую рожу. С Саншо обошлось сравнительно легко, но чертова псина все-таки тяпнула его за зад. Я предлагал ему остаться дома, но он отказался и теперь шастал за мной как хвост, таская на себе мушкет и рогатину, с кислым видом и слегка прихрамывая.
— Совсем забыла... — маркиза состроила невинную рожицу. — Маркиз де Отфор вас больше никогда не побеспокоит. Никогда больше.
Я молча посмотрел на нее. Но пояснений не дождался.
— Я к королеве, но вечером вас найду... — маркиза лукаво подмигнула мне и убежала.
Королева занимала огромный шатер, обставленный шикарной мебелью, больше напоминавший стационарный особняк, чем, собственно, сам походный шатер, но меня к ней не допустили, чему я не особенно расстроился. Подумаешь, королева. Не сомневаюсь, под юбками у нее все точно так же, как у остальных женщин. Хотя глянуть для сравнения было бы занятно.
Впрочем, я все-таки удостоился от королевы заинтересованного и любопытного взгляда, видимо в тот момент, когда Мадлена дистанционно представляла меня ей.
Сама Анна внешне меня не впечатлила. Несмотря на возраст она выглядела совсем молодой девчонкой, с симпатичной, слегка нервной мордашкой. А в целом, была похожа на дорогую куклу в своих громоздких нарядах. И никакого королевского величия.
Король Франции тоже присутствовал, его ставка расположилась рядом с женой, но на него глянуть пока не получилось, из-за огромной толпы придворных, окружавших шатер его королевского величества. Да и сам Людовик XIII не спешил показываться, он уединился с кардиналом, который тоже присутствовал на охоте и тоже занимал отдельный шатер.
Диспозиция охоты предполагала, что первым охотиться будет сам король, для него уже сформировали охотничью команду из приближенных. Параллельно, но отдельно и чуть позже, загонять оленей отправлялся его брат, Гастон Орлеанский, тоже со своими сторонниками. Остальные присутствующие сегодня оставались статистами. Для них на следующий день планировалась тоже охота, но в каком виде я так и не понял. Дамы должны были развлекаться стрельбой по куропаткам с фазанами и прочей ерундой.
А еще, видимо для придания антуража, неподалеку от шатра королевы установили склепанную из железных полос клетку с живым вепрем. Огромной и свирепой зверюгой, размером с быка и клыками подобными саблям. Настоящее страшилище, черт побери. Скотина все пробовала прутья клетки на клык, фыркала, била копытами и косилась на публику недобрым взглядом.
Я покрутился и прямым ходом отправился к Гастону Орлеанскому.
Королевский брат встретил меня очень приветливо.
— Шевалье! Я рад вам! Я рад
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение XVII. Грязь, кровь и вино! - Александр Вячеславович Башибузук, относящееся к жанру Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

