Читать книги » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ревизор: возвращение в СССР 46 - Серж Винтеркей

Ревизор: возвращение в СССР 46 - Серж Винтеркей

Читать книгу Ревизор: возвращение в СССР 46 - Серж Винтеркей, Серж Винтеркей . Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания.
Ревизор: возвращение в СССР 46 - Серж Винтеркей
Название: Ревизор: возвращение в СССР 46
Дата добавления: 27 октябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Ревизор: возвращение в СССР 46 читать книгу онлайн

Ревизор: возвращение в СССР 46 - читать онлайн , автор Серж Винтеркей

Приключения московского аудитора, попавшего из нашего времени в СССР, продолжаются. Отдых на Кубе пытается превратиться в черти что, но Ивлев не сдается и твердо намерен извлечь из него все необходимые витамины и удовольствие для всей семьи. Он понятия не имеет, что его друзья в Москве тоже предпринимают определённые шаги, чтобы решить его проблему с МИД, и предпринимает свои собственные, решив, что Фидель Кастро вполне способен договориться с кем угодно в СССР…

1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я не знал.

Правда, услышав это, я пропустил мимо ушей часть дальнейшей истории, потому что задумался о своих собственных сыновьях. Будут ли они меня также ценить и уважать, чтобы, если я их позову в случае нужды, когда они уже вырастут, немедленно ко мне присоединиться?

Твёрдо решил, что, по крайней мере, всё, что от меня зависит, я сделаю, чтобы они выросли хорошими парнями. Ну и тем более они как раз станут совершеннолетними к моменту краха Советского Союза…

Так себе, конечно, ситуация.

Честно говоря, самое что ни на есть опасное время – разгул криминала, а парням будет всего по восемнадцать лет – возраст, в который совершаются самые невероятные безумства.

Блин, и вот что мне будет делать с ними, чтобы защитить ребят? Отправить, что ли, за рубеж их куда-нибудь учиться. Но куда?

В Америку или в Британию? Так там им мозги так прочистят, что потом я вряд ли смогу поладить контакт нормальный с собственными детьми.

В Китай? Нет достаточной информации… Не уверен даже, что в это время можно будет пристроить двух сыновей по линии высшего образования на территории Китая.

Это в XXI веке у них, конечно, очень быстро возникли университеты как мощнейшие центры международного образования, но было ли доступно в них обучение в девяностых годах для иностранцев, я был без понятия.

Потом одёрнул себя – ну о чем я задумался? Крайне интересный рассказчик прямо под носом, а я тревожусь о делах, о которых нужно будет начинать думать только лет через десять. Придёт время, тогда и буду с этим разбираться.

С интересом продолжил слушать рассказы Фуэнтеса о Хемингуэе.

После перекуса нас повели на палубу. Думал, что сейчас к рыбалке приступим, но нет. К моему удивлению, на палубу вынесли два больших полированных футляра. Матросы, ловко щёлкнув замками, открыли их, и перед нами с Галией оказались два изящных и красивых охотничьих ружья.

Вот это дело! Очень интересная и полезная практика для того, кто хочет хорошо из ружья наловчиться стрелять. А я хочу, конечно.

Тут же сразу два нюанса. Во-первых, яхта под тобой ходит. Во-вторых, бутылка на волнах качается. Попробуй еще всё это совместить, чтобы попасть… На суше такую практику тяжело организовать. На полигоне, куда я езжу, так точно, поэтому с этой точки зрения польза с этой поездки уже будет несомненная.

– Предлагаете нам пострелять? – оживился я. – А какие будут мишени?

– Да вон там за нами дельфины как раз плывут, – радостно сказал мне Хуберто, – большая удобная мишень.

Ну да, вот что значит, что я человек из XXI века, у меня единственное желание тут же появилось – за такое предложение в морду дать. И, видимо, в глазах это у меня сильно отразилось, потому что Хуберто в сторону отшатнулся. Я покосился на жену. Та явных протестов не выказывала.

Да уж, в семидесятых ещё никакого культа дельфинов явно не существует. Живая тварь большого размера, да ещё и с придурью, из-за которой мотается прямо за человеческими кораблями. Так чего же в неё не стрелять-то?

– Нет, по дельфинам мы точно стрелять не будем, – покачал головой я, – может быть, найдутся пустые бутылки. Закрыть их пробкой, чтобы не тонули, и они вполне будут видны на волнах.

– Но это достаточно небольшая мишень, – осторожно сказал Хуберто, – по ней ещё попасть суметь надо.

– Ну так даже интереснее, не по огромным же дельфинам лупить с пятнадцати шагов. Мишень должна быть сложной и интересной.

– А, ну с этой точки зрения согласен с вами, – просиял Хуберто и тут же умчался куда-то отдавать приказ.

А мы с Галией пока что взяли в руки красавцы ружья с изображенными на них грифонами, вставшими на дыбы. Есть что-то невероятно очаровывающее в охотничьем оружии, сделанном не для массового спроса, а для элиты, с душой, и из драгоценных материалов. Сразу чувствуешь, что у тебя в руках не ширпотреб, а что-то, что не каждому в руки попасть может.

По выражению лица Галии было тоже видно, что она сразу влюбилась в эти ружья.

Хуберто вернулся с пустыми бутылками минут через пять, с целым их ящиком, и на них уже пробочки навинчены.

– Browning B25, – пояснил он нам, взглянув, как любовно мы нянчим в руках оружие. – Бельгийская работа.

Ну ладно, дельфинов я сегодня спас, но какой-нибудь повернутый на экологии человек мог бы расстроиться, что мы тут бутылки будем расстреливать. Но я все же не настолько фанатик экологии, и по поводу экологического воздействия на море особенно не страдал. Тем более, что глубина тут наверняка более чем приличная, полсотни метров так точно, и осколки бутылок упадут прямо на дно. Их ещё какие-нибудь там раки-отшельники облюбуют себе под жилище, чтобы спасаться от крупных хищников. Да и сделаны бутылки из обычного сырья, что там – песок, сода и известь, кажется? Это не какой-нибудь пластик, который по поверхности моря будет мотаться веками. Ничего плохого из-за обломков стекла не случится.

– Мне, пожалуйста, бутылки вверх подкидывайте, – велела Галия. – Я буду в них, пока они в воздухе, стрелять.

Быстро она у меня освоилась, нормальная себе такая жена большого начальника, никакой стеснительности особой. Пригласили на океанскую яхту, значит, имеет право здесь приказы отдавать. К счастью, никто из команды и не думал возражать, потому что так оно и было с их точки зрения.

Глава 15

– Вам тоже, товарищ Ивлев, бутылки подкидывать? В воздухе по ним стрелять будете? – спросил меня Хуберто.

– Нет, мне просто подальше закидывайте, буду стрелять, когда они по волнам уже плыть будут. И можно позвать кого-то, чтобы фотографии жены делали, пока она стреляет?

– Конечно, – понимающе улыбнулся Хуберто. – У нас в команде есть специальный человек, он сейчас уже заправляет фотоаппарат плёнкой и вот-вот появится.

Ну вот и отлично, подумал я. Сервис тут всё же образцовый, как я и ожидал.

Фотограф, молодой парень лет 25–28 со слегка задумчивым взглядом поэта, думающего прямо сейчас над новым стихотворением, действительно появился буквально через пару минут, и тут же принялся за работу. Иногда я замечал, что он и со мной кадры отщелкивает, не только с Галией. Нисколько по этому поводу не возражал, даже любопытно было, что из-под рук профессионала выйдет. Все же умение сделать хорошую фотографию – настоящее искусство, в этом у меня никаких сомнений никогда не было. Конечно, иногда и любителям везет, но интересно глянуть, что получится у профессионала…

Чтобы не мешать друг другу, пристроились стрелять с разных

1 ... 44 45 46 47 48 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)